Под масата се разнесе някакво шумолене и аз предположих, че Бриджет или Лидия се опитват да сритат по-голямата си сестра. Дори и да бяха успели, лицето на Маргарет не издаде нищо.
— Предполагам, че имате образование? — продължи тя.
— Не, госпожо. Възнамерявах да уча в университета във Вирджиния. Войната попречи на плановете ми.
— Войната не е добра за никого — заяви Уинфийлд и набучи парче бекон на вилицата си.
— Войната сложи край и на пътуванията между отделните щати — додаде Маргарет.
— Какво общо има това с всичко случило се? — попита Бриджет.
— Сестра ти предполага, че е доста странно, че съм дошъл на север — обясних аз. — Но баща ми умря наскоро…
— Във войната ли? — попита Бриджет задъхано. Лидия и госпожа Съдърланд я изгледаха унищожително.
— Косвено — отвърнах. Войната бе отнела живота на баща ми, войната срещу вампирите — срещу мен.
— Моят град… беше опожарен и останах без дом и семейство.
— И сте дошли на север — заключи Лидия.
— Може би, за да опиташ някакъв бизнес? — предположи с надежда Уинфийлд.
Ето един мъж с три дъщери, три красиви дъщери, но без синове. Нямаше с кого да сподели пурите и коняка си, нито кого да окуражава и с кого да се съревновава в света на бизнеса. Бях едновременно разтревожен и развеселен от блясъка в очите му, когато ме погледна. Със сигурност в Манхатън имаше семейства със синове, които биха предложили много по-подходящи зетьове и съдружници.
— Каквото и да предприема, ще разчитам единствено на себе си — отвърнах, като отпих от кафето си. Трябваше да го сторя, без Лекси или Катрин да ме направляват. И ако някога отново срещна Деймън, добре подостреният кол ще е единственото, което ще ме направлява.
— Къде живеете? — продължи Маргарет. — Имате ли близки тук?
Изкашлях се, но преди да изрека първата си истинска лъжа, Бриджет изпъшка.
— Маги, писна ми от този разпит!
Лека усмивка се мярна върху устните на Лидия, но тя побърза да я прикрие със салфетката си.
— А ти за какво би предпочела да говорим? За теб ли? — повдигна вежди Маргарет.
— Всъщност, да! — заяви Бриджет и огледа масата.
Очите й бяха искрящо зелени като на Кали, но с раздразнителното си и капризно държание тя изобщо не приличаше на моята изгубена любов. — Аз все още не зная защо избягах от бала.
Маргарет завъртя очи. Лидия поклати глава.
— Искам да кажа, че трябваше да видите как ме гледаха! — поде тя и размаха ножа си във въздуха за по-голяма убедителност. — Роклята на Флора беше ужасна, особено като се има предвид, че се омъжи съвсем наскоро. А моят нов колан — о, не, дали не се е съсипал миналата нощ? Няма да го понеса, ако се е съсипал! Мамо! На мен ли беше, когато Стефан ме донесе у дома? Трябва да отидем в парка и да го потърсим!
— А какво ще кажеш да отидем в парка и да потърсим човека, който се е опитал да те убие ? — предложи Маргарет.
— Вече говорихме с инспектор Уорън за това. Той обеща да проведе пълно разследване — рече госпожа Съдърланд. — Но, Бриджет, трябва да ми обещаеш, че няма да избягаш довечера от бала у семейство Честър или ще бъда принудена да те затворя в спалнята ти и да те наглеждам.
Бриджет скръсти ръце пред гърдите си и изсумтя недоволно.
— Нито пък ти трябва да бягаш — обърна се госпожа Съдърланд с многозначителна нотка в гласа към Лидия.
Средната сестра се изчерви.
— Лидия се влюби в един италиански граф — довери ми Бриджет, тутакси забравила цупенето, развълнувана от клюката. — Всички се надяваме той да поиска ръката й — няма ли да е страхотно? След това вече ще бъдем част от благородниците, а не само богати търговци. Представи си само — Лидия ще бъде графиня!
Уинфийлд се засмя нервно.
— Бриджет…
Момичето примигна с гъстите си мигли.
— Толкова е прекрасно , че Лидия има ухажор, а още повече граф. Опасявах се, че след като Маги се омъжи, мама и папа ще се придържат към традицията и няма да ми позволят да се омъжа преди Лидия, а кой знае колко дълго време ще отнеме това.
— Лидия е… взискателна — отбеляза госпожа Съдърланд.
— О, стига, мамо — завъртя очи Бриджет. — Сякаш някой досега е проявявал интерес. А сега тя има граф. Наистина… наистина не е честно, знаеш ли, ако се замислиш за това… ако имах истински дебют в обществото…
Размърдах се на стола си, изведнъж засрамен заради всички, но в същото време доволен, задето участвам в нещо толкова обикновено като семеен спор. За пръв път бях в компания, откакто напуснах Лекси в Ню Орлиънс.
Читать дальше