Разак у розпачі зашипів:
— Я не можу тобі с-с-с-сказати! Ім'я! Справжнє ім'я!
— Ти маєш сказати більше…
— Я не можу.
— Тоді нашій угоді кінець.
— Будь ти проклятий, Верш-ш-шнику! Я проклинаю тебе! Щоб ти не мав ані домівки, ані спокою на душі. Щоб… ти залиш-ш-ив Алагезію й ніколи більше сюди не вернувся!
В Ерагоновій потилиці аж запекло від крижаного доторку жаху. Він укотре почув слова знахарки Анжели, яка гадала йому на кісточках дракона й віщувала таку саму долю.
Тієї ж миті, заливаючи все кров'ю, разак відкинув свого плаща й витяг з-під нього лук, стріла якого вже давно лежала на тятиві й чекала на свій смертельний політ. За секунду разак випустив її, намагаючись будь-що-будь улучити Ерагонові прямісінько в груди.
Відбити стрілу палицею було зовсім легко. Здавалося, ніби цей постріл із лука був простим попередженням, що його разак зробив, керуючись правилами етикету, перш ніж розпочати справжній бій. Побачивши, що його стріла не завдала Ерагонові жодної шкоди, чудовисько поклало лук на землю й дістало з-під свого балахона меч, лезо якого нагадувало видовжений листок. Ерагон тим часом звівся на ноги й, широко розвівши плечі, зручніше взяв свою палицю.
Бій тривав зовсім недовго. Спочатку супротивники кинулись один на одного, і разак одразу ж спробував розрубати Ерагона від шиї до стегна, але спритний юнак ловко ухилився від його страшного удару. Міцно стискаючи кінець палиці, він зробив блискавичний випад уперед і вдарив металевим шипом разака трохи нижче дзьоба. Шип улучив якраз поміж пластинами, що захищали горло чудовиська. Разак кілька разів здригнувся, а потім упав на землю.
Нетямлячись від люті, Ерагон продовжував дивитись у вибалушені очі свого ворога, але раптом відчув слабкість у колінах і майже безпорадно сперся на стіну. Витерши обличчя, він висмикнув палицю й прошепотів:
— За нашого батька. За нашу домівку. За Карвахол. За Брома… Я за все тобі помстився. Щоб ти гнив тут довіку, разаче.
Дошкутильгавши сяк-так до потрібної камери, Ерагон знайшов Слоуна, який перебував у глибокому магічному сні. Юнак узяв м'ясника на плече й попрямував до головної печери Хелгрінда. По дорозі він раз у раз знімав із себе Слоуна й клав його на землю, щоб обстежити камери чи бокові ходи, куди не встиг зазирнути раніше. Там він знайшов безліч знарядь для катування, а також чотири металеві фляги з олією Сейтр, які швиденько знищив, щоб ніхто не міг скористатися цією страшною отрутою.
Вибравшись нарешті із мережі заплутаних тунелів, Ерагон з приємністю відчув, як на його обличчя лягло гаряче сонячне проміння. Юнак трохи відсапався й, переступивши через мертвого летрблака, поквапився до краю великої печери, звідки було добре видно підніжжя Хелгрінда й прилеглі до нього пагорби. На заході Ерагон помітив стовп жовтогарячої куряви, що здіймалася над шляхом, який поєднував Хелгрінд і Драс-Леону. Швидше за все, сюди прямував загін вершників.
Увесь лівий бік Ерагона геть затерп від м'ясникової ваги, тож юнак узяв його на інше плече. Наступної миті його чоло вкрилося потом і зморшками — юнак розмірковував над тим, як йому спуститись униз разом зі Слоуном.
— До підніжжя ціла миля, — пробелькотів він собі під носа. — Якби тут була хоча б якась стежка, я б легко подолав цей шлях навіть зі Слоуном. Але зараз мені потрібні сили, щоб спуститися за допомогою магії. Проте в мене дуже мало часу, й на цей спуск може знадобитися така кількість енергії, втрата якої мене вб'є. Адже Оромис завжди казав, що тілу потрібно багато часу, аби воно могло обернути всі свої сили на енергію, яка забезпечить тривалу дію того чи іншого закляття. А зараз у мене дуже мало енергії. Тож якщо вона скінчиться, мені доведеться десь переховуватись і чекати, доки вона не відновиться. Утім усе це порожні балачки…
Міцніше схопивши Слоуна, Ерагон став пильно придивлятися до вузького виступу, який помітив приблизно за сто футів знизу. «Швидше за все, буде боляче», — подумав він, а потім приготувався й, вигукнувши магічне слово «Аудр!», здійнявся на кілька дюймів над підлогою печери. «Фрам», — вигукнув він іще одне закляття, і воно понесло його геть від Хелгрінда, ніби якусь легку хмаринку. Звикнувши літати на Сапфірі, Ерагон почувався дуже незручно, бо під його ногами не було геть нічого, крім прозорого повітря.
Керуючи магією, юнак швидко спустився на виступ, і лігвище разаків лишилось позаду, зникнувши за примарною кам'яною стіною. Однак камінь, на який він приземлився, виявився дуже хитким, і Ерагон кілька секунд не наважувався поворухнутися, бо кожен, навіть найменший, рух міг стати для нього фатальним. Та це йому не помогло. За мить його ліва нога ковзнула по гладенькій поверхні каменя, й він став швидко з'їжджати вниз. Усе це було так несподівано, що юнак навіть не встиг подумати про магію, за допомогою якої можна було б урятуватись. Невідомо, як би це все закінчилось, якби ліва нога Ерагона зовсім випадково не застрягла в розщелині. Боки гострого каміння вп'ялись йому в ногу попід щитками, проте юнак не звертав на це жодної уваги, оскільки був урятований.
Читать дальше