Дэвид Эддингс - Колдунья из Даршивы

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Эддингс - Колдунья из Даршивы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Колдунья из Даршивы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Колдунья из Даршивы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Преследуя колдунью Зандрамас, похитившую сына Бельгариона и Сенедры, герои сериала «Маллореон» одолели немало преград и избежали многих опаснейших ловушек. Их путь пролег через земли Маллорейской империи, охваченные войной между противоборствующими религиозными группировками. Дух Тьмы, стремящийся к установлению своей власти над человечеством, могущественен, но не всесилен. Приближается день последней битвы между Светом и Тьмой...

Колдунья из Даршивы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Колдунья из Даршивы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Голос?

— Он здесь. — Гарион постучал себя по лбу. — Я объясню это позже. Сейчас вы уже получили достаточно сведений, чтобы поразмышлять над ними.

— Ты слышишь голоса? Знаешь, для таких людей есть определенное название.

Гарион улыбнулся.

— Я не сумасшедший, Закет. Иногда я бываю немного рассеянным, но при этом в состоянии отличить реальность от фантазий.

Внезапный звук подобно взрыву отозвался в голове у Гариона.

— Что это было? — воскликнул Закет.

— Вы тоже слышали? — удивился Гарион. — Но вы не должны были слышать этот звук!

— Как я мог не слышать, когда от него дрогнула земля? Смотри, Гарион. — Закет указал на север, где огненный столб поднимался к облачному, лишенному звезд небу. — Что это?

— Тетушка Пол что-то сделала. Но она никогда не действовала так неуклюже. Слушайте!

Вой гончей, звучавший все ближе и ближе, внезапно перешел в отрывистый скулящий лай.

— Возможно, звук скверно подействовал на ее уши, — предположил Гарион. — Во всяком случае, на мои он подействовал именно так.

Гончая залаяла снова, к ней присоединились другие. Звуки начали удаляться к северу, где огненная колонна тянулась к небу.

— Давайте вернемся, — сказал Гарион. — Не думаю, что нам нужно продолжать наблюдение.

Белгарат и Белдин выглядели бледными и потрясенными. Даже Дарник казался испуганным.

— Она с шестнадцати лет не устраивала такого шума, — промолвил Белдин. Он с подозрением взглянул на Дарника. — Может, ты ее обрюхатил?

Даже в темноте Гарион увидел, как покраснел от гнева его друг.

— Какое это имеет отношение? — спросил Белгарат.

— Это всего лишь моя теория, — ответил Белдин. — Я не могу ее доказать, потому что Полгара — единственная волшебница, которую я знаю, и она никогда еще не была беременной.

— Уверен, что со временем тебе удастся это объяснить.

— Это не так уж сложно, Белгарат. В теле женщины происходят изменения, когда она носит ребенка. Это отражается также на ее эмоциях и мыслительном процессе. Чтобы собрать воедино волю, требуются спокойствие и сосредоточенность. А беременной женщине этого может недоставать. Понимаешь… — Он продолжал подробно описывать физические, эмоциональные и интеллектуальные изменения во время беременности.

Вскоре Сенедра и Бархотка удалились, забрав с собой Эрионда. Через минуту за ними последовал Дарник.

— Ты сам все это вычислил? — спросил Белгарат.

— Я думал об этом, наблюдая за пещерой, где Зедар прятал Торака.

— Значит, создание теории заняло у тебя пятьсот лет?

— Я хотел быть уверенным, что предусмотрел все возможности, — пожал плечами Белдин.

— Тогда почему ты просто не спросил Пол? Она бы сразу же тебе ответила.

Белдин быстро заморгал.

— Я об этом не подумал, — признался он. Белгарат отошел, качая головой. Спустя некоторое время они услышали хриплый вопль, донесшийся с запада.

— Всем лечь и не двигаться! — прошипел Белгарат.

— Что это такое? — воскликнул Закет.

— Тише! — шепнул Белдин. — Она вас услышит!

Наверху появилось оранжевое пламя и послышалось хлопанье огромных крыльев. В небе пролетел дракон, рыча и изрыгая огонь.

— Что это? — повторил Закет.

— Зандрамас, — прошептал Гарион. — Говорите тише. Она может вернуться.

Они молча ожидали.

— Вроде бы она полетела на шум, который устроила Пол, — тихо произнес Белгарат.

— По крайней мере, она ищет не нас, — облегченно вздохнул Шелк.

— Во всяком случае пока.

— Значит, это был не настоящий дракон? — спросил старика Закет.

— Конечно нет. Гарион прав — это была Зандрамас, принявшая иное обличье.

— Не отдает ли это некоторым хвастовством?

— Зандрамас не может долго обходиться без показухи. Очевидно, тут сказывается то, что она все-таки женщина.

— Я все слышу, Белгарат, — донесся с дальнего конца поляны угрожающий голос Сенедры.

— Возможно, я неудачно выразился, — попытался оправдаться старик. Белоснежная сова вылетела из мертвого леса, покружила над огнем и приняла человеческий облик.

— Что ты там натворила, Пол? — спросил ее Белгарат.

— Я нашла потухший вулкан, — ответила она, забирая свой плащ у Дарника и набрасывая его на плечи, — и пробудила его. Гончие побежали выяснять, в чем дело?

— Почти сразу же, — заверил ее Гарион.

— И Зандрамас тоже, — добавил Шелк.

— Да, я ее видела. — Полгара улыбнулась. — Все сработало, как надо. Зандрамас скоро доберется туда, обнаружит там гончих и решит, что с ними делать. Не думаю, чтобы они побеспокоили нас еще раз, а когда Зандрамас узнает, что произошло на самом деле, то лопнет с досады, узнав, что помогла нам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Колдунья из Даршивы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Колдунья из Даршивы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Эддингс
Дэвид Эддингс - Властелин мургов
Дэвид Эддингс
Дэвид Эддингс - Последняя игра
Дэвид Эддингс
Дэвид Эддингс - Обитель чародеев
Дэвид Эддингс
Дэвид Эддингс - В поисках камня
Дэвид Эддингс
Дэвид Эддингс - Сапфирная роза
Дэвид Эддингс
Дэвид Эддингс - Рубиновый рыцарь
Дэвид Эддингс
Дэвид Эддингс - Алмазный трон
Дэвид Эддингс
Дэвид Эддингс - Вор и Книга Демона
Дэвид Эддингс
Отзывы о книге «Колдунья из Даршивы»

Обсуждение, отзывы о книге «Колдунья из Даршивы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x