— Говорит, что, покуда не рассеется туман, вурдалаки скорее всего не сдадутся. Они боятся солнечных лучей, но туман совершенно скрывает солнце, и вот… — Кузнеца передернуло.
— Значит, нам придется опять держать щит?
— Боюсь, другого выхода нет.
Пустошь выглядела отталкивающе — тут и там виднелись чахлые заросли колючего кустарника да канавки, полные ржавой тухлой водицы. А туман клубился и словно вскипал: кругом, насколько хватало взгляда, копошились серые тени упырей.
Путники ехали не останавливаясь. Теперь бремя щита приняли на себя Белгарат с Полгарой, а Гарион поник в седле, сломленный невероятной усталостью.
И тут все уловили слабый, едва различимый аромат морской свежести.
— Море! — выдохнул Дарник. — Мы добрались до моря!
— Теперь нам нужна сущая безделица — корабль, — отрезвил Шелк радостного друга.
Но Тоф решительно указал куда-то вперед, сопроводив свое движение неким непонятным жестом.
— Он говорит, что корабль нас уже поджидает, — объявил Дарник.
— Где? — воскликнул Шелк потрясенно. — Как это ему удалось?
— Право, не знаю, — ответил Дарник. — Этого он не говорит.
— Дарник, — решительно начал Шелк. — А как тебе удается понимать, что он хочет сказать? Его жесты лично мне кажутся лишенными всякого смысла.
Дарник пожал плечами.
— Сам не знаю, — признался он. — Я как-то об этом не думал. Я просто знаю — и все.
— Это волшебство?
— Нет. Может, это оттого, что мы с ним немало порыбачили вместе. Это здорово сближает.
— Что ж, придется поверить тебе на слово.
Они въехали на высокий холм, напоминающий древний могильник, и взглянули вниз, туда, где на каменистый берег набегали из туманного моря огромные волны и тотчас же с печальным шелестом откатывались назад, оставляя на мокрых круглых камнях белое пенное кружево. После краткой паузы все повторялось вновь.
— Не вижу твоего корабля, Тоф, — обвиняющим тоном сказал Шелк. — Где он?
Тоф указал в туманную морскую даль.
— Да что ты? — скептически воскликнул Шелк.
Немой кивнул.
Вороны за спиной путников пришли, в невероятное волнение, когда те принялись спускаться по склону к берегу. Стоны их стали громче и пронзительнее, они забегали взад и вперед по вершине холма, словно в тоске протягивая вслед удаляющимся людям когтистые лапы. Но пуститься вдогонку они все же так и не решились.
— Мне показалось или их что-то испугало? — спросила Бархотка.
— Да, они не собираются спускаться, — согласился Дарник, потом обратился к Тофу:
— Они чего-то боятся?
Тоф кивнул.
— Интересно, чего именно? — спросила Бархотка.
Гигант стал делать какие-то движения обеими руками.
— Он говорит, что тут поблизости есть некто или, вернее, нечто еще более голодное, чем они, — сказал Дарник. — Именно этого они и опасаются.
— Может, акул? — предположил Шелк.
— Нет. Самого моря.
На прибрежных камнях они спешились и замерли возле самой кромки прибоя.
— С тобой все в порядке, отец? — спросила Полгара старика, который, прислонившись к седлу, вглядывался в туман, повисший прямо над темной водой.
— Что? Ах да. Я прекрасно себя чувствую, Полгара, просто слегка озадачен, вот и все. Если где-то там действительно дожидается корабль, то я хотел бы знать, чьих это рук дело, кто именно позаботился о нас и как он умудрился узнать, что мы выйдем именно к этому месту.
— Но кое-что занимает меня куда сильнее, — подхватил Шелк. — Как мы ухитримся сообщить тем, кто на корабле, что уже здесь? Туман густой, словно молоко.
— Тоф говорит, что им уже известно о нашем прибытии, — объявил Дарник. — И через час-два они покажутся.
— Да? — с любопытством переспросил Белгарат. — Так кто же все-таки прислал за нами корабль?
— Он говорит, что это дело рук Цирадис.
— Мне предстоит долгий разговор с этой юной дамой, — сказал Белгарат. — Она начинает всерьез озадачивать меня.
— Они уходят, — сказал Эрионд, поглаживая склоненную шею своего жеребца.
— Кто? — спросил Гарион.
— Вороны. — Юноша указал в сторону холма. — Они наконец отчаялись и вот теперь уходят обратно в лес.
— И даже не попрощавшись! — поджал губы Шелк. — Ума не приложу, что стряслось с людскими манерами в наш скорбный век!
Но вот из тумана бесшумно, словно призрак, появился корабль не вполне обычной конструкции: с высоким носом и кормой, двумя мачтами и двумя широкими парусами.
— Что заставляет его двигаться? — удивленно спросила Сенедра, глядя на смутный силуэт судна.
Читать дальше