Светлана Крушина - Все пути ведут на Север

Здесь есть возможность читать онлайн «Светлана Крушина - Все пути ведут на Север» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Все пути ведут на Север: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Все пути ведут на Север»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Трудно ли быть младшим ненаследным принцем? А если ты еще к тому же являешься носителем «дара Гесинды», или, попросту говоря, магиком; а твой старший брат спит и во сне видит, как бы замуровать тебя в башне? Что делать, если ты влюбляешься в прекраснейшую девушку Севера и не можешь на ней жениться?.. Остается только поработать головой и придумать, как обезопасить себя и обеспечить себе будущее…
Долго думала, и все-таки решила объединить два романа: «Королевская прогулка» и вторую часть «Все могут короли». Имхо, это напрашивалось, поскольку много событий в романах пересекающихся.

Все пути ведут на Север — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Все пути ведут на Север», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Явившись в таверну, Ив подсел с касотским солдатам, поставил всем выпивку, и через полчаса совершенно сошелся со всей компанией. Предлогом для знакомства стало будто бы его желание поступить на службу в Северную крепость; и он попросил старых вояк поведать, как там живется и служится. На него тут же обрушили целую гору сведений, нужных и ненужных. Ив с большим вниманием выслушал всех говорунов и, улучив минутку, как бы невзначай заметил, что приятель одного приятеля посоветовал ему, если что, обратиться за протекцией к некоему Хельмуту Клингманну. Как бы с ним повидаться? В крепость, вероятно, чужаков не впускают. Есть ли возможность встретиться с Клингманном в деревне? Бывают ли здесь гарнизонные офицеры?

Конечно, бывают, заверили Ива. Где же им и отдохнуть, если не в трактире (конечно, когда нет дежурств, смотров и прочей дребедени).

А возможно ли вызвать Клингманна сюда для разговора? Да побыстрее, поскольку время поджимает…

Согласные и тут нашлись. Обещались (за вознаграждение, конечно) привести герра Клингманна хоть сегодня же вечером. Ива это устраивало как нельзя лучше. Сначала он хотел было вдобавок к вознаграждению присовокупить и серебряный браслет, который вручила ему Илис, но решил не рисковать: вещица дорогая, как знать, увидит ли она адресата или осядет в кошеле развеселого и не очень трезвого касотского вояки… Надежнее предъявить браслет Клингманну, когда тот явится на встречу.

В ожидании вечера Ив спросил комнату и просидел там до сумерек. Затем спустился в зал, предупредил хозяина, что ждет приятеля, взял светлого касотского пива и стал ждать.

Он сидел лицом ко входу и видел всех входящих в зал; заметив, как высокий светловолосый офицер прямо от двери направился к стойке и о чем-то заговорил с трактирщиком, он решил, что это и есть Клингманн. И не ошибся: от стойки офицер подошел к его столу и остановился, вопросительно глядя на Ива.

— Вы желали меня видеть? — спросил он на всеобщем с резким касотским акцентом.

Ив поднялся.

— Вы Хельмут Клингманн?

— Сперва скажите, кто вы. Я вас не знаю.

Ив не торопясь выложил на стол серебряный браслет. Касотец бросил на украшение быстрый взгляд, слегка переменился в лице, потом поднял глаза на Ива.

— Что это значит? Кто вы? Откуда у вас эта вещь?

— Меня зовут Ив Арну. Браслет дала мне Илис Маккин и велела показать вам… как знак.

— Так, — сказал Клингманн и помолчал. — А где сама Илис? Она благополучна?

— Илис в Акирне и вполне благополучна. Присядем?

Клингманн медленно, будто в раздумье, последовал приглашению. Взял со стола браслет и принялся крутить его в пальцах, неотрывно на него глядя.

— У Илис ко мне какое-то дело?

— Дело у меня. Илис сказала, что вы можете помочь.

Касотец наконец поднял глаза и посмотрел на Ива. Лицо у него было странное.

— Говорите, — велел он.

— Мне и моим друзьям нужно попасть в крепость. Незамеченными.

— Зачем?

— Сначала скажите, согласны вы помочь в этом или нет.

— Я должен знать вашу цель, — сухо заявил Клингманн. — В противном случае — прощайте.

Делать было нечего. Ив тут же изложил дело. В зале было шумно, и он ничем не рисковал: чтобы его услышать, нужно было подойти вплотную; так что можно было бы спокойно обсуждать планы убийства Бардена, и никто ничего не заподозрил бы.

Клингманн выслушал его, почти не переменившись в лице, а когда Ив замолк, заключил:

— Вы сошли с ума.

— Возможно, — согласился Ив. — Но у нас нет другого выхода.

— А у меня?.. Ах, как это похоже на Илис! Она обожает загребать жар чужими руками… Вероятно, ей очень хочется посмотреть, как меня вздернут на виселице. Вместе с вами, возможно.

— Я прошу вас только помочь нам попасть в крепость…

— Думаете, этого мало, чтобы оказаться на виселице?..

— У нас есть деньги…

— Зачем деньги мертвецу? — чуть усмехнулся Клингманн. — Подождите. Мне надо подумать.

Он упер локти в стол, сцепил пальцы в замок и опустил на них подборок. Погрузился в размышления. Иву очень хотелось поторопить его, ощущал он себя как угорь на раскаленной сковороде. Что, если этот белобрысый тип решил пренебречь данным Илис словом, и тут же оправит подозрительного иноземца под арест? Как говорится, дружба дружбой, а служба службой…

Наконец, Клингманн заговорил. Он, разумеется, не собирался лично вести медейцев прямо к камере Дэмьена, а только соглашался помочь подсказками, которые помогут им проникнуть в крепость, и кое-какими действиями, которые никто не сможет приписать непосредственно ему. Он рассказал, что изо рва в подвалы форта ведет потайной ход, запертый, но не охраняемый. Клингманн часто ходил в карауле по нижним коридорам и мог достать ключи от нужных дверей. Но доверять ключи Иву он не собирался. Он только согласен был в условленное время встретить медейцев у решетки и впустить их во внутренние коридоры. Там он объяснит им, как добраться до камеры Дэмьена, но и только. Доступа к узникам у него нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Все пути ведут на Север»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Все пути ведут на Север» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Светлана Крушина
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Крушина
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Крушина
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Крушина
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Крушина
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Крушина
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Крушина
Ольга Коротаева - Все пути ведут в Рай
Ольга Коротаева
Отзывы о книге «Все пути ведут на Север»

Обсуждение, отзывы о книге «Все пути ведут на Север» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x