Ето там! Един войник стоеше на пост на моста и само главата му се подаваше. Значи не бяха глупави. Бяха решили, че който и да е този притеглящ, на когото са попаднали, ще има благоприличието да се върне и да погребе приятелите си.
Течението отнасяше Кип надолу. Липсата на решение всъщност беше решение.
Но какво можеше да направи? Да се бие с войниците? Щом имаше един, можеше да има и десет, а ако имаше десет, можеше да има и сто. Кип не беше боец, беше още дете. Беше дебел, а силите му — жалки. Дори един щеше да му дойде много.
Извърна се от трупа на Иза и пак се отпусна във водата. И без това не искаше да я помни такава. Буца заседна в гърлото му, толкова твърда и плътна, че заплашваше да го задуши. Само страхът от войника горе му попречи да заплаче, докато се носеше под Зеления мост.
Дори не се сети за кинжала в орнаментираната кутия, вързана на гърба му, докато не се озоваха далеч надолу по течението. Би могъл да се опита; би могъл поне да излезе от водата и да хвърли един поглед. Иза заслужаваше нещо повече.
Скоро навлязоха в селото, където реката течеше през по-тесен и дълбок канал, ограден от двете страни с големи камъни и пресичан тук-там от здрави дървени мостове.
Някои части от селото все още горяха, макар че Кип не знаеше дали защото са от по-сурово дърво, или защото огънят се е разпространил по-бавно в тези райони и едва сега стига до тях. Скоро видяха първия труп. Беше на кон. Все още впрегнат в каруца, пълна с портокали, той явно бе уловен в капана на пламъците в една част от селото, която сега тлееше, и подлуден от огъня, се беше хвърлил в реката. Каруцата го бе последвала и или го бе смазала, или го бе удавила. Още имаше неотнесени от водата портокали.
Кип си помисли, че конят и каруцата може да са на семейство Сендина. Сансон, който никога не бе страдал от прекалена сантименталност, взе няколко портокала и ги напъха в джобовете си.
Всъщност беше прав. Кип не беше ял цял ден и макар че досега изобщо не се сещаше за това, изведнъж откри, че е гладен като вълк. Въпреки чувството, че ще повърне, също посегна над полупотопения във водата кон и взе няколко портокала.
Наближиха водния пазар. Ставаше все по-горещо. Кип чу странни врясъци. Отпред имаше още огньове.
Водният пазар представляваше малко кръгло езеро, чието дъно редовно се почистваше, за да се поддържа еднаква дълбочина. Говореше се, че едно време и реката, и селото били много по-големи. Реката била плаваема от водопадите чак до Лазурното море, а също и по цялото разстояние от Ректън до планините, и това водело тук търговци от всичките Седем сатрапии, жадуващи за прочутите тирейски портокали и други цитрусови плодове. Сега обаче само най-плитко газещите плоскодънни лодки можеха да извършат това пътуване, а броят на разбойниците, които с удоволствие биха избавили търговците от всичко ценно, убеждаваше повечето фермери да пращат портокалите си с по-бавните, тежко въоръжени и далеч не толкова печеливши кервани. Дори най-дребните твърди и дебелокори портокали, пращани по кервани, изгниваха много преди да са стигнали до далечните дворци, където благородници и сатрапи бяха готови да платят цяло състояние за такъв деликатес. Така че почти всяка година някой млад фермер опитваше да се спусне по реката и в редки случаи успяваше да се добере до Гаристън и да се върне у дома с цяло състояние — ако успееше да избегне разбойниците и по обратния път, разбира се.
Но в по-голямата си част търговията, за която бе построен водният пазар, отдавна бе отмряла. Селяните го пазеха от гордост и за своя собствена употреба. Всички пътища бяха построени около водния пазар и всички складове се намираха по бреговете му, затова селяните поддържаха баржите и обикаляха по кръга всеки пазарен ден, спазвайки правила и етикет, които никой външен не би могъл да проумее. По средата на водния пазар имаше остров, свързан със северния бряг чрез подвижен мост.
И когато островът изплува пред очите им, Кип видя откъде идват врясъците. Подвижният мост бе спуснат и стотици животни бяха изпълнили острова, уловени в капан от пламъците, които настъпваха зад тях. Дори самият мост, огъващ се под тежестта на десетки коне, овце, прасета и гротескен килим от плъхове, димеше в единия край. Впрегатният кон на тухларя бе подбелил очи от страх и изглеждаше сякаш всеки миг ще се втурне нанякъде, макар да не можеше да се каже накъде. Островът преливаше от животни — бяха наблъскани едно до друго по целия малък кръг и моста.
Читать дальше