Ирина Сербжинская - Тропою волка

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Сербжинская - Тропою волка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»,, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тропою волка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тропою волка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Не всегда можно подготовиться к приключениям, чаще всего они застигают врасплох. Хорошо, если судьба предлагает выбор, но плохо, когда он небогат: виселица или вечное изгнание. Выбрал изгнание готовься: теперь каждое мгновение придется сражаться за собственную жизнь. Магические расы, зачарованное оружие, опасные враги, чужая земля, долгая дорога... Что ожидает за следующим поворотом: победа или поражение, жизнь пли смерть? Через многое придется пройти, прежде чем стать тем, кто не знает ни жалости, ни страха смерти.

Тропою волка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тропою волка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Последовательность — не его качество, — напомнил Тирк и повернул за приятелем. — Пора бы уже и привыкнуть...

— Да ладно, Кейси! Можно ненадолго и ввязаться. — Азах пустил лошадь рысью навстречу мальчишке. — Просто узнаем, в чем дело — и все!

Сульг подскакал к мальчишке и осадил гнедого.

— Я — Лимик! — Мальчишка глядел на норлоков во все глаза, с ужасом и восхищением. — Отец увидел вас и сказал вам передать! Он сказал, что видел вас два года назад, когда вы дрались тут с агрхами.

— Когда это мы дрались тут с агрхами? — удивился Тиларм. — Что-то не припоминаю я такого. Ты нас ни с кем не путаешь?

Илам довольно хмыкнул.

— О наших доблестных подвигах наконец-то начали сочинять легенды, — сказал он и, приосанившись, пригладил ладонью свою лохматую шевелюру. — Давно пора! Надеюсь, менестрели Ашуры приврут как следует! Лично я всегда дерусь, как лев.

— Точно, — уничижающе прибавил Тиларм. — Как два льва!

— Ну, дрались — это сильно сказано, — скромно заметил Азах, щуря свои кошачьи глаза. — Когда мы явились, агрхов уже и след простыл. Особо драться было не с кем.

— Погоди. — Сульг пригляделся к мальчишке. — Твой отец — кто он? Мельник, кажется?

Лимик просиял в ответ щербатой улыбкой.

— Точно! — Тиларм тоже узнал мальчишку. — Мы брали у твоего отца на мельнице воду. Он еще хлеба нам дал.

— Что велел передать отец? — допытывался Сульг.

— Он сказал, что в полдень через нашу деревню проехал сам Наместник! Говорят, он направляется в Рунон, наверное, он будет столицей Ашуры. Две кареты с гербами и большой отряд охраны! А еще один отряд прошел через нашу деревню вчера, они тоже скакали в Рунон!

— Хорошие новости... что и говорить. — Сульг помрачнел, быстро переглянувшись с Тирком. Наместник уже в Ашуре! Похоже, убираться отсюда придется быстрее, чем они планировали!

— Понятно, — сказал Тирк и обратился к Лимику. — Это все, что просил тебя передать отец?

— Нет, господин. — Мальчишка подпрыгнул от нетерпения на широкой спине лошади. Лошадь фыркнула и флегматично махнула хвостом. — А совсем недавно мимо пронеслись агрхи...

— Много? — быстро уточнил Азах. Серые глаза его вспыхнули азартом, словно у кошки, завидевшей мышь.

Мальчишка кивнул:

— Отец говорит, они, наверное, нападут на карету Наместника! Он, когда увидел вас, сказал, что вас послало само небо.

Илам скептически скривился, услышав такие слова, но промолчал.

— Ты ж говорил, карета едет с охраной? — уточнил Сульг.

— С охраной, — подтвердил Лимик.

Норлоки переглянулись.

— Хорошо, — произнес после паузы Сульг. — Поблагодари отца.

Мальчишка кивнул, развернул лошадь и заколотил пятками по ее бокам. Лошадь неспешно затрусила обратно к деревне.

— Наместник, — задумчиво протянул Тирк, глядя на пустынную дорогу, убегающую между холмов.

— Вряд ли агрхи нападут на них среди бела дня, — резонно заметил Тиларм. — Тем более если кареты охраняет целый отряд вооруженных солдат.

Сульг кивнул.

— Наместник Ашуры, — проговорил он и сплюнул. — Стоило о нем подумать — и он тут как тут!

— Пусть провалится! — безмятежно заявил Кейси. — Не наша забота его охранять.

— Именно. — Сульг тоже окинул дорогу сумрачным взглядом. — Тирк, в Лутаке придется хорошенечко потрясти достопочтенного белл Беренгера. Чую, скоро нам сильно понадобятся деньги.

Он тронул коня и направился к опушке леса, продолжая обдумывать полученные новости.

— Придется уходить из Ашуры, — пробормотал он. — И чем быстрее, тем лучше.

Норлоки последовали за ним. Некоторое время они ехали молча, потом Илам не выдержал.

— Если агрхи все же решат напасть, — обратился он к Тиларму, — как ты думаешь, где им лучше это сделать?

Тот, прищурившись, окинул взглядом равнину.

— Вот там, — указал он без колебаний. — Между двух холмов! Идеальное место для засады.

— Не так уж далеко от нашего пути! — заметил Азах, глаза его блеснули.

Сульг покосился на него с неудовольствием.

— Мы идем в Лутаку! — напомнил он. — Тирк, ты уже придумал, как вытянуть побольше золота из достопочтенного белла?

— Я придумал! — заявил Илам и захохотал. — Доведем его караван до середины пути, оставим, спустимся вниз к беллу Беренгеру... или кто там будет вместо него нас ждать... скажем, что плата повышается, — и все. Если не согласен платить больше — пусть сам поднимается в горы и забирает свой караван.

Тиларм покачал головой.

— Один раз это, пожалуй, сработает. А потом?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тропою волка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тропою волка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ирина Сербжинская - Вечный Странник
Ирина Сербжинская
Ирина Сербжинская - Игры невидимок
Ирина Сербжинская
Михаил Голденков - Тропою волка
Михаил Голденков
libcat.ru: книга без обложки
Ирина Сербжинская
Джек Хиггинс - Тропа волка
Джек Хиггинс
libcat.ru: книга без обложки
Ирина Баздырева
Ирина Сербжинская - Тёмный день
Ирина Сербжинская
Ирина Сербжинская - За порогом волшебства
Ирина Сербжинская
Ирина Сербжинская - Воин Сновидений
Ирина Сербжинская
Ирина Шишковская - Мир Волка
Ирина Шишковская
Array Ирина Мартовицкая - Тропою рифмы
Array Ирина Мартовицкая
Отзывы о книге «Тропою волка»

Обсуждение, отзывы о книге «Тропою волка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x