Дэвид Гоулмон - Наследие Луны

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Гоулмон - Наследие Луны» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: foreign_sf, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наследие Луны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наследие Луны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

США приступили к продолжению своей лунной программы. НАСА уже успешно высадило на поверхность спутника Земли четыре лунохода, готовящих площадку для высадки людей. И тут – неожиданная находка! В лунном грунте обнаружены тела неизвестных космонавтов, а рядом с ними – удивительные вещи, созданные на основе необычайно высоких технологий. Телеизображение с Луны увидел весь мир – и тут же ведущие державы, а также крупные террористические организации загорелись желанием первыми овладеть этими артефактами. Началась лунная гонка, грозящая перерасти в Третью мировую войну. Чтобы не допустить этого, президент США привлек к операции сверхсекретную спецгруппу быстрого реагирования «Событие»…

Наследие Луны — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наследие Луны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Себастиан с ухмылкой отошел.

– Вижу, полковник Коллинз, вам чем-то не угодил мой самолет? – Президент протянул Джеку руку. Рукопожатие вышло очень слабым.

Грудная клетка полковника была заново перебинтована, однако повязка все равно багровела: кровотечение так и не остановилось, хотя хирургам удалось извлечь пулю вместе с куском четвертого ребра. К левой руке подсоединили капельницу, на которой болтался пакет с целым литром донорской крови.

– Вовсе нет, сэр. Я просто терпеть не могу, когда мне запрещают делать то, на что я вполне способен.

– А о чем речь?

– Я хочу увидеть Элис и сенатора.

Президент оглянулся на Комптона. «Борт № 1» начал заводить двигатели, по самолету пронеслась дрожь.

– В таком случае советую поторопиться. Пилоты у меня весьма щепетильно относятся к инструкциям. Капитан Эверетт, Найлз, помогите полковнику встать и проводите в спальню.

Джек прочитал взгляд, который президент бросил на директора. Тот старательно избегал встречаться с ним глазами. К счастью, президентская спальня была всего в двух шагах. Найлз тихонько постучал.

– Войдите! – отозвалась Элис.

Сенатор лежал, раскинувшись на широкой кровати. Рядом, поджав под себя ноги, сидела Элис. Ее ладонь покоилась на руке Ли, и она улыбкой приветствовала вошедших.

– Слава богу, Джек, ты выкарабкался.

Коллинз посмотрел на спящего сенатора и постарался сглотнуть вставший в горле ком.

– Как он?

Элис аккуратно убрала со лба Гаррисона налипшие серебряные волоски.

– Он умер, Джек. Двадцать минут назад. Мы с Найлзом его проводили.

Коллинз посмотрел ей в глаза и почувствовал, что сейчас не выдержит.

– Я… Я…

Элис подошла к нему и, встав на носочки, поцеловала в щеку.

– Он просил попрощаться за него с тобой, Карлом и малышкой Сарой.

Эверетт закрыл глаза, Джек опустил голову. Найлз открыл дверь и позволил им обоим выйти.

– Ну же, соберись! Как же тебя будут уважать подчиненные, если увидят таким? – сказала Элис, утирая слезу с лица Комптона.

– Не увидят, – ответил Найлз и покинул президентскую спальню.

«Борт № 1» начал выруливать на взлетную полосу, в последний раз увозя сенатора Гаррисона Ли домой.

Эпилог

Бытие по «Колумбу»

База группы «Событие»
Авиабаза «Неллис», штат Невада

Конференц-зал больше всего походил на приемный покой. У Чарли Элленшоу были перебинтованы руки, под бинтами – ожоги, оставленные взорвавшейся инопланетной винтовкой. Вирджиния Поллок держалась бодрее, хотя еще отходила после операции; ее поддерживали заверения Найлза, что группа незамедлительно приступит к восстановлению лаборатории. Джек Коллинз по-прежнему был в бинтах и с трудом передвигался, но сидел на своем обычном месте по левую руку от Эверетта. Почетный гость совещания – президент Соединенных Штатов – устроился рядом со своим старым другом, Найлзом Комптоном. Все молчали.

– Итак, прежде чем мы начнем, хочу пригласить сюда еще кое-кого. – Президент кивнул связисту из ВМФ, и тот распахнул двери, ведущие в зал.

Джек, недоверчиво мигая, уставился на вошедших. Эверетт ободряюще потрепал его по руке.

Все присутствующие, за исключением Коллинза, поднялись с мест и бурными аплодисментами приветствовали Сару Макинтайр и Джейсона Райана. Сара благодарно кивала, разыскивая при этом глаза Джека. Райан изобразил некое подобие улыбки, затем снова нахмурился и плюхнулся напротив Эверетта, глядя куда-то в пол. Сара села слева от Джека и незаметно сжала под столом его руку.

– Они приземлились всего три часа назад на борту «Атлантиса», – продолжил президент. – Добро пожаловать домой! Полагаю, больше вас в космос не затащишь?

Райан молча уставился перед собой. Сара вежливо улыбнулась и наклонилась к Джеку.

– Никак не могу свыкнуться, что Уилла с нами больше нет… – прошептала она.

– Райан, я так понимаю, тоже? – спросил полковник и странно усмехнулся.

– Да, – кивнула Сара.

– Так пусть уже наконец придет в себя.

– Джек, как можно? Это был его лучший друг и…

– Прошу прощения, лейтенант Макинтайр. Что-то случилось? – поинтересовался сидевший во главе стола президент.

– Никак нет, сэр! – ответила она и снова оглянулась на Джека. Тот смотрел на нее, вскинув бровь, – мол, ничего не знаю.

– В таком случае продолжай, Найлз, – скомандовал президент.

– Прошу минуту внимания. Около пяти часов назад «Европа» перехватила прямой эфир с российского телевидения и передала нам. – Комптон нажал на кнопку, и развешанные по стенам экраны ожили.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наследие Луны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наследие Луны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Вебер - Восход Луны
Дэвид Вебер
Дэвид Гоулмон - Карпатская тайна
Дэвид Гоулмон
Дэвид Гоулмон - Потрошитель
Дэвид Гоулмон
Дэвид Гоулмон - Первозданные
Дэвид Гоулмон
Дэвид Линн Гоулмон - Левиафан
Дэвид Линн Гоулмон
Дэвид Гоулмон - Древние
Дэвид Гоулмон
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Гоулмон
Дэвид Геммел - Черная Луна
Дэвид Геммел
Дэвид Пэдрейра - Пороховая Луна [litres]
Дэвид Пэдрейра
Дэвид Пэдрейра - Пороховая Луна
Дэвид Пэдрейра
Отзывы о книге «Наследие Луны»

Обсуждение, отзывы о книге «Наследие Луны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x