А. Вороной - Банда профессора Перри Хименса

Здесь есть возможность читать онлайн «А. Вороной - Банда профессора Перри Хименса» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2015, Издательство: ИП Стрельбицкий, Жанр: Детективная фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Банда профессора Перри Хименса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Банда профессора Перри Хименса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фантастико‑приключенческий роман А. И. Вороного «Банда профессора Перри Хименса» — захватывающая книга с интригующими элементами детектива многопланового сюжета. Главный герой романа — Дик Ричардсон, молодой, способный и немного амбициозный инженер, склонный к рискованным приключениям. Видимо, сказались гены далекого предка русского авантюриста инженера Петра Гарина. Книга увлекает с первых страниц, заставляя читателя окунуться в мир конфликтов и опасностей, и не отпускает до самого конца. Впервые роман в сокращении под псевдонимом Ани Блэк был опубликован в журнале «Загадки природы и Вселенной»…

Банда профессора Перри Хименса — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Банда профессора Перри Хименса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы попали в хорошую ловушку, профессор, — прокричал бородач, опускаясь рядом с ним на пол. — Со стороны базы виднеется над дорогой желтое облачко пыли. Никак тоже уже к нам едут, черт бы их всех побрал, ваши эсэсовцы вместе с охранниками. Нам придется немножко помотаться. Авось что и выйдет!

* * *

Бородач не ошибся. Да, навстречу им уже неслись от базы джипы с солдатами, военными полисменами, эсэсовцами. На этот раз грузовик развернулся быстро и стал отрываться от этой новой погони. Забарахлил левый двигатель, зачихал, смолк; скорость заметно упала, но вскоре он снова заработал, и все облегченно вздохнули. Бородач обстрелял из пулемета джипы, но до них было уже далеко, кроме того, грузовик сильно трясло и подбрасывало, и, по‑видимому, вреда своим палачам они никакого не причинили. А то, что это были палачи, а они сейчас выступали в роли жертвы, сомневаться не приходилось. Игра затягивалась, становясь с каждым пройденным километром все опаснее и опаснее. Не доезжая до возникших вдали на дороге людишек в черном, эсэсовцев, они снова развернулись и поехали снова к базе. Эсэсовцы от секретного заслона уже продвинулись вперед километров на пять. Джипы от базы перемещались еще быстрее, перемещались к ним навстречу. Майкл предложил бросить грузовик и попытаться уйти по оврагу вглубь плато, к горам, но бородач наотрез отказался, сказал, что еще рано, что еще не все потеряно.

И они снова принялись за эту круговерть: подъедут к джипам, развернуться, обстреляют тех из крупнокалиберного пулемета, задержат тех на некоторое время, пока военные и полицейские не залягут, не начнут отвечать из автоматов, и снова несутся к эсэсовцам из секретного заслона, теперь здесь постреляют немного, развернуться и опять к базе.

Расстояние резко и быстро сокращалось, расстояние свободного пробега грузовика. Бородач все стрелял, все грубо ругался, те, что в кабине, молча делали свое дело, время шло.

Вертолет военно‑воздушных сил, прилетевший с базы «Ральф», завис над джипами, вниз что‑то черное полетело, раздались взрывы, полицейские побросали свои машины, кинулись от них в пески, подальше от дороги. Некоторые уже горели, другие перевернулись и торчали черными колесами вверх. Бородач засмеялся, похлопал профессора по плечу, положил на пол свой пулемет.

Он приземлился от них в двадцати метрах, Бородач приказал всем покинуть грузовик и идти к вертолету. Из вертолета выбралась чья‑то не очень поворотливая фигура в маскировочной курточке, но такая знакомая и живая, что Хименс даже пустил слезу, захлюпал носом.

«Дже» обнял профессора, спросил, все ли в порядке и, когда узнал, что погиб Грегори Волкер, очень расстроился, потускнел, сгорбился, побрел к вертолету. Плечи его вздрагивали, и «Дже», наверно, чтобы скрыть от остальных эту минутную свою слабость, побежал, как‑то боком, первым влез в кабину.

* * *

Красный кусок материи возник внизу через час, разостланный на земле возле какого‑то сарая. Их быстро дозаправили какие‑то люди в штатском, «Дже» о чем‑то поговорил с ними минут пять, и снова вертолет поднялся в воздух.

— Вас уже разыскивает полиция, мистер Хименс, — сообщил «Дже», крича на ухо профессору. — Нас они не знают. Они не знают наших настоящих фамилий. Будут искать террористов. И пусть ищут. Мы растворимся в Америке как песчинки в пустыне… А вам хуже, профессор. Да, еще одна не совсем приятная новость, — прокричал он всем. — Волнения в столице и Чикаго подавлены. Власти обещали провести через три месяца повторные выборы нового президента. Наобещали леденцов мальчикам в коротеньких штанишках. А те взяли и клюнули… Последними отступили круглики… Вам лучше отсидеться где‑нибудь за границей, профессор. Мы поможем вам перебраться в Европу, или куда вы пожелаете.

— Нет, мистер «Дже», я не побегу. И куда мне бежать? Я здесь вырос, прожил почти всю жизнь, состарился… Мне бежать некуда. И ничего они мне не сделают, ничего…

Профессор умолк, обвел взглядом сидевших позади Бранта, экстремистов, Майкла. Глаза его были затуманены, слезились.

— Я бы хотел, чтобы, если это можно, вы нас высадили где‑нибудь возле Питстона. Там останавливается экспресс «Даллас‑Вашингтон». Нам бы добраться до лесов Олбани. Там у меня есть хороший друг…

Он снова умолк, голова его опустилась низко, он опять начал о чем‑то думать. Потом тихо произнес: «Прости меня, Грегори, прости», — и снова умолк, заплакал.

Огромное красное зимнее солнце опускалось за видневшиеся вдали остроги Аппалачских гор, когда по курсу вертолета зачернел Питстон, утопающий в снежных заносах. Еще широкая, со стремительным течением Саскуиханна, не вся покрывшаяся льдом даже зимой, блестя черной поверхностью воды, серебрясь рябью, свернув круто на север, терялась среди невысоких холмов и островков хвойной растительности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Банда профессора Перри Хименса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Банда профессора Перри Хименса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Банда профессора Перри Хименса»

Обсуждение, отзывы о книге «Банда профессора Перри Хименса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x