– Но я уже все рассказала полиции.
– Я в курсе. Но мне хотелось бы побеседовать с вами лично. И с вашим сыном, если он, разумеется, дома.
– Что ж, – еще немного поколебавшись, согласилась та, пошире открывая дверь и впуская в дом непрошеного гостя, – проходите. Только железяка, – она ткнула пальцем в сторону робота, – пусть стоит там. Нечего ей делать в моем доме.
– Миссис Блэр, мне кажется, это не лучшая идея – оставить Бифа на улице, чтобы он мозолил глаза вашим соседям и давал повод для лишних, совершенно ненужных сплетен. Тем более, я не понимаю, чего вы боитесь. Биф жил у вас довольно долгое время.
– Хорошо, пусть войдет, – недовольно проворчала женщина, проходя в гостиную. – Только пусть стоит у дверей.
– Благодарю вас.
Робот, получив разрешение, вошел следом за Дюпоном, прикрыл за собой дверь и замер на пороге, словно охранник.
Женщина прошла к широкому дивану, окруженному креслами. Меж кресел стоял журнальный столик, заваленный модными журналами и окурками, выпавшими из переполненной пепельницы. В воздухе витало облако сизого дыма.
Опустившись на диван и оправив полы халата на острых коленках, она потянулась к стакану, на треть наполненному виски, и взяла его со столика.
– Присаживайтесь, прошу вас. Только прошу вас не затягивать – у меня ужасно болит голова.
– Постараюсь вас не задерживать, миссис Блэр, – Дюпон пересек комнату и опустился на краешек кресла.
– Я вас слушаю.
– Расскажите, пожалуйста, что произошло в тот день.
– Ах, это ужасно! Я как раз готовила ужин на кухне, когда увидела в окно, как противная железяка замахнулась битой и со всего размаху ударила Гарри по затылку. Мне стало дурно, ноги у меня подкосились, но я нашла в себе силы выбежать на улицу. Робот, увидев меня, отступил в сторону и сразу отбросил биту, будто Гарри убил вовсе не он. Но я-то все видела! И Алан тоже все видел.
– Вы имеете в виду Алана Сандерса?
– Да-да, нашего соседа. Простите, вас как зовут?
– Дюпон, – напомнил ей детектив. – Патрис Дюпон.
– Можете звать меня Элеонора.
– Хорошо, Элеонора.
– Так вот, Патрис. – Элеонора вспомнила про стакан в руке, сделала небольшой глоток и чуть поморщилась. – Я выбежала к мужу на помощь, но меня остановил подоспевший Алан. Муж уже был мертв, и я ничем не могла ему помочь. Господи, как страшно!
– Искренне сочувствую вашему горю, Элеонора.
– Алан вызвал спасателей, а истукан стоял и смотрел, как мой муж умирает!
– Неправда, Элеонора, – вставил Биф, повернув голову в сторону женщины. – Это я немедленно вызвал спасателей и полицию. Мистер Сандерс никого не вызывал.
– Молчи, бездушная железяка! – взъярилась Эленора, выплеснув содержимое стакана в робота, но виски пролилось на ковер рядом со столиком. – Ох, простите, – спохватилась женщина, ставя пустой стакан на столик дрожащей рукой. – Это все нервы.
– Ничего, я понимаю. – Дюпон незаметно достал платок и отер им капли виски, попавшие на брюки. – Значит, все-таки Биф вызвал спасателей?
– Да какая разница! – Элеонора взяла наполовину опорожненную бутылку с виски, свинтила с нее крышку и, звякая горлышком о край стакана, налила себе новую порцию. – Мужа все равно уже не вернуть.
– Да, вы правы. Но робот, как вам известно, утверждает, будто он хотел поделиться с вашим покойным мужем важной информацией о некоей проблеме с ориентацией, но тот отказался его слушать и приказал не болтать, а заняться делом.
– Пустые отговорки. Робот сделал это нарочно, чтобы отомстить.
– Боюсь, не совсем так, – не согласился с ней Дюпон. – Я слышал телефонный разговор вашего мужа с сыном. Робот действительно пытался объяснить мистеру Блэру причину своих промахов.
– Ах, разве это так важно! Тем более, робот был неисправен, и значит вина полностью лежит на… как ее… – Элеонора неловко пощелкала пальцами, уставясь на Дюпона несколько мутными глазами.
– «Меркьюри Роботикс», – подсказал тот.
– Именно, – кивнула женщина и вновь потянулась за стаканом.
– А вы не замечали у Бифа в то утро каких-либо проблем?
– Что вы имеете в виду? Впрочем, Биф весь сплошная проблема! Не понимаю, зачем Гарри вообще купил его? Выкинуть столько денег на совершенно бесполезную игрушку!
– Разве Биф не помогал вам по дому?
– Помогал, конечно, но за такие деньги можно было нанять целый штат приличной прислуги.
– Он плохо справлялся со своими обязанностями?
– Нет, отчего же. – Элеонора, кутаясь в халат, поерзала на диване и скосила глаза в сторону робота. – Он неплохо готовил и делал уборку. Даже возился с Дэвидом, помогая с его опытами.
Читать дальше