Александра Гринберг - Жнец крови и пепла [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Александра Гринберг - Жнец крови и пепла [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детективная фантастика, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жнец крови и пепла [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жнец крови и пепла [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Служба в Имперской полиции довольно скучна и однообразна, а еще не шибко прибыльна — особенно если тебе приходится содержать самого внушительного кота во всём Иленгарде. Берясь за очередную халтурку на стороне, сержант некроотдела Киара Блэр и представить не могла, каковы будут последствия: запутанное расследование, серийный убийца с ее магической подписью и вдобавок — смилуйтесь, боги и богини! — боевой маг в качестве почетного караула.

Жнец крови и пепла [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жнец крови и пепла [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Киара демонстративно промолчала, сочтя за лучшее как следует нагладить запрыгнувшего к ней на колени кота. Нехилая тяжесть Бусика, весящего как трехлетний ребенок, приносила странное удовлетворение.

— Разумеется, не в курсе, — продолжила Зейра, распаляясь. — Киара, ну почему ты вечно решаешь за других?!

— Не решаю, а предполагаю очевидное, — поправила она педантичным тоном, стискивая в кулаке край покрывала. Бусик, уловив творящийся в голове хозяйки раздрай, демонстративно ткнулся мордой в тот самый кулак: мол, гладь же меня, дерзкий раб, вечно ты попусту ерундой страдаешь.

— Ни хрена подобного! Очевидно то, что вы двое созданы для свадьбы и дюжины котов — вот тебе слово Зейры Яллес, ворожеи белой магии!

— Троечницы с кафедры зельеваров! — немедля огрызнулась Киара, от возмущения едва не поперхнувшись очередной конфетой. Справедливо рассудив, что лучшая защита — нападение, она так и поступила: — Если верить слухам, то свадьба будет у тебя с херг Лартом. Я ведь приглашена?

Будь у Зейры резерв помощнее, она бы от возмущения левитировала и пробила головой потолок.

— Да мать его грифоншу, не будет никакой свадьбы! — взбеленилась она, но тут же вцепилась Киаре в рукав и заныла: — Киара, миленькая, спаси-помоги, эта пернатая каменюка меня достала!

Киара изумленно уставилась на подругу. Уж ей ли не знать, что та сама кого угодно доведет до белого каления? Но, по-видимому, суровый оборотень Шадар херг Лартне зря получил от сородичей прозвище «Скала».

— Если уж ты его ничем не отвадила, то я-то что сделаю? Да и зачем бы? Выгодная, между прочим, партия. Оборотень из Высшего прайда, брат вожака, всё такое. Тебя терпит, опять же. Бездна, да этот мужик идеален!

— Вот и иди за него сама! — Зейра вздорно фыркнула и сложила руки на груди. — Ему без разницы, лишь бы нашлась дурочка… точнее, мамочка для полудюжины грифонят. И вот что я скажу тебе, Киара Блэр: на фиг такое счастье!

Ну, тут поспорить не с чем. Киара тоже была бы не в восторге, предложи ей едва знакомый мужик нарожать целую прорву сопляков с хвостами и крыльями.

— Я с ним поговорю, но обещать ничего не обещаю, — с кислым видом пообещала она. — Кстати, что за муть ты варила на этот раз?

— О, тебе лучше не знать, законопослушная ты моя, — хитро сощурилась Зейра, погрозив пальцем. — И нет, не думай, что ты коварно и виртуозно перевела тему! Не терроризируй своего будущего мужа и поговори с ним, как подобает взрослому… хм, условно человеку!

«Спасибо, наговорилась уже».

— Я собиралась предложить тебе пообедать, но теперь резко передумала, — мстительно сообщила Киара. Тут Зейра хлопнула себя по лбу и сунула ей в свободную от кота руку смятый клочок бумаги.

— Пообедать ты пообедаешь, да не со мной.

«Блэр!

Был невероятно счастлив не обнаружить тебя в доме моего сына. К твоему сожалению, остался цел и невредим, чего не скажешь о моей мантии за два десятка золотых.

Несмотря на свою радость от отсутствия твоей персоны подле Маркуса, вынужден настаивать на личной встрече. Место выбери сама.

С ответом не тяни, дело важное.

Альфард Эйнтхартен»

Едва дочитав сие послание, Киара выразительно скривилась, пуще прежнего утвердившись во мнении, что от семейки Эйнтхартенов одни проблемы.

— Кто сказал, что я буду с этой огнемразью обедать?

— Я сказала, — ехидно улыбаясь, Зейра подпрыгнула на месте — видимо, от распирающего её изнутри энтузиазма, — и метнулась к шкафу с явным намерением выбрать ей наряд не хуже «мантии за два десятка золотых». Киаре, как очень опосредованной, но всё же торговке тряпками, было дурно от одного предположения, на что эта самая мантия похожа. Небось под канителью ткани не видно. — Притом не только тебе, но и ему. Так что собирайся, тебя ждут в ресторации «Бронзовый грифон»! Тьфу ты, развелось этих грифонов где надо и не надо…

Найти что-то достойное блистательной огненной светлости Зейре не удалось, благо в гардеробе Киары таких безвкусных тряпок сроду не водилось. В качестве компромисса она, скорчив рожу, позволила Зейре обрядить себя в новое темно-синее платье и застегнуть на шее опаловое ожерелье. Затем она поспешила вдеть в уши серьги и сбежать подобру-поздорову, пока ретивая подружка не напялила на неё полную парюру. Не то чтобы Киара так уж рвалась увидеть Эйнтхартена-старшего, но там, по крайней мере, была вкусная еда и не было угрозы сверкать грудой каменьев на всю ресторацию.

Впрочем, на фоне Альфарда можно посверкать, лишь напялив на себя весь ассортимент ближайшей ювелирной лавки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жнец крови и пепла [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жнец крови и пепла [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александра Лисина - Жнец [CИ]
Александра Лисина
libcat.ru: книга без обложки
Александра Лисина
Александра Гринберг - Гроза в Инферно [publisher - SelfPub]
Александра Гринберг
Александра Гринберг - Песнь ветра и тьмы [СИ]
Александра Гринберг
Александра Гринберг - Фея и лорд кошмаров [СИ]
Александра Гринберг
Александра Левин - Жнец и слеза Смерти
Александра Левин
Александра Гринберг - Цветок Инферно
Александра Гринберг
Александра Гринберг - Сердце короля штормов
Александра Гринберг
Дженнифер Ли Арментроут - Из крови и пепла
Дженнифер Ли Арментроут
Александра Гринберг - Фея и лорд кошмаров
Александра Гринберг
Отзывы о книге «Жнец крови и пепла [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Жнец крови и пепла [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x