Петр Никонов - Долгое путешествие

Здесь есть возможность читать онлайн «Петр Никонов - Долгое путешествие» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: Hewlett-Packard, Жанр: Детективная фантастика, Фэнтези, Шпионский детектив, Современная проза, Путешествия и география, Прочие приключения, sf_fantasy_city, geo_guides, prose_magic, adv_modern, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Долгое путешествие: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Долгое путешествие»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У него тысячи имен и лиц. На всех континентах его знают как лучшего промышленного шпиона. Его считают всемогущим - и это почти правда. Но кто он такой на самом деле известно лишь кучке ближайших друзей. Что же произойдет, когда всемогущий столкнется в борьбе за тайны нашего мира с по-настоящему достойным противником? Лихо закрученная смесь тайн, заговоров, мистики, расследований, приключений, политики, предательств и страсти, разбавленная отличным юмором в лучших традициях Петра Никонова.

Долгое путешествие — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Долгое путешествие», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Есть такое дело, - усмехаюсь я.

- Ну, я сначала сделал вид, что не понимаю, о чем она говорит, и хотел ее выставить, но она показала несколько фотографий из Квебека, где мы вместе, и рассказала несколько фактов из наших с тобой совместных операций. После этого отпираться было уже бессмысленно, прости.

- Всё нормально. И чего она хотела?

- Сказала, что хочет поговорить. Что хочет перемирия. Хочет закопать топор войны.

- Закапывая топор войны, нужно очень внимательно следить, чтобы не получить от врага по голове лопатой, - вздыхаю. – Не обращай внимания, просто шутки. Что еще?

- Ничего. Она попросила просто передать тебе ее слова, мило откланялась и ушла. Да, оставила адрес электронной почты, по которому с ней можно связаться. Вот он.

- И всё?

- И всё.

Я убираю полученный от Анри клочок бумаги в карман курточки и несколько минут молча смотрю в море, наблюдая за тем, как маленькая лодочка ловца лобстеров проходит, с трудом борясь с волнами, мимо маяка в сторону портлендского порта.

- Ты уверен, - поворачиваюсь я к Анри, - что за тобой не следили?

- Обижаешь, Гэбби. Проверял всю дорогу в усиленном режиме. Никаких признаков слежки.

- Маячок на машине?

- Исключено. Машина прокатная, выбрана случайно прямо перед выездом. Ну, и я на всякий случай всё проверил детектором. Что случилось, Гэбби? Ты, никак, боишься?

- Нет. Просто не хочу неожиданностей. Хочу, чтобы в моей игре всё было по-моему. Ну, а наша общая знакомая известна неожиданными и подлыми шагами.

- Будешь с ней встречаться?

- Пока не решил. Может быть.

- Что вообще произошло, Гэбби? Последний раз мы с тобой виделись перед посадкой на паром. А потом от тебя пришло только странное письмо с просьбой залечь на дно, и всё – ты исчез. На тебя это непохоже. Но я вижу по некоторым признакам, что идет какая-то движуха. Люди, которых ты мог задействовать, проявляют странную активность. Но всё идет мимо меня, я словно в пузыре. Что случилось? Ты мне больше не доверяешь?

- Доверяю, конечно. Просто стараюсь не вовлекать в это друзей. Идет опасная игра, Анри, игра с чрезвычайно высокими ставками, где каждый участник может в любой момент стать жертвой. Я не хочу, чтобы пострадал кто-то из друзей, настоящих друзей, поэтому защищаю вас, выключив из игры.

- Что еще за игра, чёрт возьми? – он удивленно поднимает одну бровь. – Что произошло на том чёртовом пароме?

- Я проиграл, Анри. Проиграл схватку и начал большую войну, в которой пока что одерживаю победу. Был момент на том пароме, когда я испугался, действительно испугался. И от этого стараюсь быть сейчас предельно аккуратным. Тем более, что настоящая игра, война, сейчас в самом разгаре.

- Что может испугать архангела? – Анри изумленно качает головой.

- Зачем тебе знать, Анри? Просто прими это как факт. И пойми, почему я не зову тебя в эту войну. Не от того, что я тебе не доверяю, нет, ни в коем случае. Просто я хочу тебя защитить.

- Я не ребенок, Гэбби. Я в состоянии о себе позаботиться. Ты же знаешь, что всегда можешь на меня рассчитывать.

- Знаю, Анри. Давай сойдемся на том, что ты мой последний резерв. Когда станет совсем жарко, ты встанешь рядом со мной. Договорились?

- Договорились.

- И потом, ты же уже сыграл свою роль в этой войне. Может быть, самую главную. Ты принес мне весть, которая, может быть, способна эту битву остановить.

- Я всего лишь посланник, Гэбби. Причем посланник, не понимающий ни смысла послания, ни его причин, ни последствий.

- Ты самый лучший посланник, Анри, - я смеюсь, хлопнув его по плечу. – Пойдем, что ли, пива выпьем, согреемся, я знаю здесь рядом один просто отличный ресторанчик, Saltwater Grille. Биск из лобстера там просто замечательный.

- Спасибо, Гэбби, но я, пожалуй, поеду уже. Хочу быть дома к вечеру. А тебе, я понимаю, нужно время подумать.

- Как скажешь, - пожимаю плечами. – Будь осторожен. За твоим домом и тобой наверняка будут следить. Постарайся пока не вылезать надолго из твоей крепости. Если мы с ней не договоримся, и станет жарко, она наверняка постарается тебя похитить, чтобы иметь рычаг влияния на меня.

- Это будет не так-то просто сделать, - усмехается он. – Запасов еды и пива в бункере в подвале моего дома хватит месяцев на шесть.

- Ну, и не вылезай оттуда лишний раз. Будем на связи. Когда всё закончится, вторым делом приеду к тебе.

- А первым?

- А первым к Федерико в Кордобу.

- Конечно. Как он, кстати?

- Пока держится. Но сам понимаешь…

- Понимаю. Тогда буду тебя ждать. Скоро?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Долгое путешествие»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Долгое путешествие» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Долгое путешествие»

Обсуждение, отзывы о книге «Долгое путешествие» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x