Артур Крупенин - Ave Caesar! (Дело о римской монете)

Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Крупенин - Ave Caesar! (Дело о римской монете)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Арбор, Жанр: Детективная фантастика, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ave Caesar! (Дело о римской монете): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ave Caesar! (Дело о римской монете)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Преподаватель кафедры истории Древнего мира Глеб Стольцев в результате несчастного случая приобретает неожиданный дар – взяв в руки любую вещь, он способен испытать то, что чувствовали люди, прикасавшиеся к этому предмету в прошлом. Теперь Стольцеву предстоит выяснить, каким образом античная монета времен Юлия Цезаря связана с чередой жутких преступлений, совершенных в наши дни.

Ave Caesar! (Дело о римской монете) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ave Caesar! (Дело о римской монете)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ага! Запах явно исходил от компании молодых людей, громко обсуждавших недавнюю вечеринку. Может быть, кому-то из них только что принесли чай? Заглядывать ребятам в чашки было как-то уж совсем неудобно. Хотя Глебу показалось, что, судя по размерам, все чашки у них на столе были кофейными.

Постой, а что, если это какая-то парфюмерия? Одеколон? Лосьон после бритья? Букет, конечно, мягко говоря, оригинальный, но разве полки парфюмерных магазинов не ломятся нынче от изобилия упаковок с самыми немыслимыми ароматами? Может, на досуге стоит заглянуть в парфюмерный салон и проверить это предположение?

Пока Глеб раздумывал, компания успела покинуть кофейню вместе с загадочным ароматом. Наконец-то можно расслабиться и покончить с кофе. Глеб вовсе не был уверен, что стоит забивать капитану голову всей этой историей с запахом, тем более что у Лучко и своих дел невпроворот. Он заказал еще кофе и снова уставился в окно, погрузившись в размышления об истории ароматов.

Любопытно, что в древности их использование имело сугубо сексуальную подоплеку. Например, в Египте времен фараонов благовониями было принято натираться перед занятиями любовью. Судя по всему, это было неким актом гуманизма по отношению к партнеру: аромат мирры был призван хоть немного приглушить вонь от месяцами немытого тела.

В свое время Глебу приходилось бывать в степях Монголии, и он прекрасно помнил, как пахли местные чабаны, привыкшие вместо водных процедур натираться жиром. Боже, если египтяне пахли точно так же, то без благовоний шансов на взаимность у них практически не было. Ну да черт с ними, с египтянами, тем более что выражение per fumum пришло, естественно, из латыни и означает «сквозь дым» – по той простой причине, что ароматы в древности были в первую очередь связаны с воскурением благовоний.

Затем перед глазами Глеба встал выжженный солнцем Кипр и спрятавшиеся в оливах руины древней парфюмерной фабрики, размером не уступающей современному заводу. И этот завод чьи-то умелые руки построили еще тридцать веков назад. Среди руин были найдены остатки сосудов, некогда наполненных готовой продукцией. Но жестокое время ничего не пощадило, испарив все до последней капли. Так что не было никакой возможности узнать, как именно пахли древние любовники, пытавшиеся подогреть взаимное вожделение возбуждающим ароматом…

Размышления Глеба были прерваны официанткой, навязчиво желавшей узнать, будет ли клиент заказывать что-нибудь еще. Ощущение уюта вмиг исчезло. Пора было уходить.

* * *

Перед сном Стольцев, прежде чем выключить компьютер, в последний раз залез в свой почтовый ящик. Ему почему-то ни с того ни с сего подумалось, что именно сегодня может прийти какое-то очень важное письмо. Не обнаружив ничего кроме спама, Глеб, поколебавшись, выключать ноутбук не стал. Кликнув на иконке «Создать сообщение», он ввел адрес Бестужевой. Нет, Глеб, конечно, помнил, что в прошлый раз его весьма недвусмысленно отшили. Но в конце концов, разве женщины не любят упорных? Набросав несколько рифм на листке бумаги и удовлетворившись результатом, он перенес строчки на экран:

Извечно пьяный Купидон,
В который раз, попутав дом,
Опять не в то сердечко стрелы навтыкает.
Пускай, придурок – бог Любви,
Ты все равно его зови –
Он и вслепую очень метко попадает…

Вышло доходчиво. Если препятствия, не позволявшие Марине ответить на чувства Глеба, не являются обстоятельствами непреодолимой силы, как выражаются зануды-юристы, то Марина поймет, что следующий ход за ней. Однако, подумав еще, Стольцев пришел к выводу о том, что во всем подлунном мире нет ничего грустнее и глупее насильно навязываемых чувств. Кроме того, легко предположить, что планка относительно мужчин у такой женщины, как Марина, невероятно высока.

Закрыв глаза, Глеб попробовал визуализовать препятствие, которое ему так хотелось бы взять. Он представил себя с шестом на изготовку в прыжковом секторе огромного, заполненного людьми стадиона. Воображаемая толпа ритмично похлопывала, поддерживая его попытку. На табло зажглись цифры: 6:00. Ё‑моё, да тут надо быть как минимум Бубкой!

Чертыхнувшись от досады, Глеб в ответ на великодушное предложение почтовой программы – «Отправить сообщение?» – состроил экрану довольно злобную рожу и выбрал кнопку «Нет».

20. Битва при Мунде

Накануне вечером неожиданно позвонил Пьетро Ди Дженнаро и сказал, что выслал Глебу экспресс-почтой приглашение для участия в историко-лингвистическом симпозиуме, который должен был состояться в Риме уже через неделю. Звонок итальянца приятно удивил Стольцева, они с Ди Дженнаро крайне редко общались по телефону – в основном переписывались, да и то почти всегда по инициативе Глеба. Мало того, «профессоре» оказался в курсе его последней работы, которая еще толком даже не напечатана – она лишь в виде короткой справочной статьи была доступна на сайте stoltsev.ru. Как бы там ни было, Глеб согласился приехать, хотя и понимал, что приглашение, судя по крайне сжатым срокам, явно готовилось впопыхах. Будет любопытно узнать, что скрывается за этой поспешностью: забывчивость Ди Дженнаро или нечто иное? Теперь самое сложное – договориться с Мессалиной о трехдневном отсутствии посреди учебного года. То-то будет битва.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ave Caesar! (Дело о римской монете)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ave Caesar! (Дело о римской монете)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ave Caesar! (Дело о римской монете)»

Обсуждение, отзывы о книге «Ave Caesar! (Дело о римской монете)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x