– Монаха в лисицу – это хорошо, – удовлетворенно кивнул шеф. – Имел я как-то дело с одним монахом, который… – он запнулся. – Нет… лучше тебе об этом не знать… – и быстро перевел тему. – Что за историю ты пишешь?
– Ну… это про одну женщину. Ее мужа пригласили работать в другую страну, и она подхватилась следом. Но незнание языка и полное отсутствие местных знакомых сильно осложняло ей жизнь. Так что она на первой же прогулке конкретно заблудилась и попала в старое полузабытое святилище, где жил некогда могущественный, но теперь низвергнутый ками и несколько его слуг. Благодаря дурной голове и доброму сердцу, женщина легко оказывается втянутой в разборки местных ками, что сильно прибавляет ей неприятностей. Но зато теперь у нее нет языкового барьера и мужа с работы ждать нескучно…
– Звучит незамысловато, – хмыкнул Инкуб. – Я думал, ты загнешь что-нибудь о смысле жизни…
– Сюжет подобен бумаге, на которой пишется картина, – передернула плечами Эос. – Если правильно оформить – будет о смысле жизни…
Неопределенно хмыкнув, шеф поменял местами слова в злосчастной фразе.
– Ты это имела в виду? – уточнил он.
– Да, спасибо… – писательница с восхищением изучала идеально выверенную формулировку. – Не думала, что ты так хорошо знаешь русский…
– Я знаю много мертвых языков, – буркнул тот. – Если хочешь, я могу весь текст причесать…
– Нет, шеф… – неловко пробормотала она, живо представив себе, как Инкуб профессионально проводит над ее несчастными строчками жесткие лексические, морфологические и прочие разборы… – Пока не нужно, это слишком… личное.
– Личное? – тихо переспросил Инкуб, чувствовалось, что это слово несколько его смутило. – Позволь спросить тебя… в день, когда мы познакомились перед самым занятием… – он несколько стушевался и набрал в легкие побольше воздуха, чтобы было легче продолжать…
И Эос не преминула воспользоваться этой заминкой.
– Кстати, о наших занятиях, – быстро выговорила она. – Я оценила, как классно ты выбрал и подал материал. У меня бы могли возникнуть серьезные сложности при первой синхронизации, не будь ты в этом таким профи…
Второй зарычал от досады и тяпнул ее за ухо.
– Спасибо тебе, конечно, на добром слове, – с ноткой сарказма произнес он. – Но я бы очень тебя просил не пытаться уйти от темы. Ты сильно заблуждаешься, если думаешь, что мне легко об этом говорить…
Эос стало мучительно стыдно.
– Прости, шеф, – пробормотала она, отчаянно стискивая руку Инкуба. – Я знаю, что быть трусихой плохо, но все же…
Второй замер, прислушиваясь к ее чувствам.
– У… как классно… – взволнованно прошептал он, дуя ей в шею. – Ты действительно принимаешь это близко к сердцу! Послушай, я бы не поднял эту тему, если бы это не было для меня так важно…
Писательница кивнула и собрала в кулак всю свою волю.
– Правильно ли я поняла, что речь идет о… последовательности действий, вызывающих нечто вроде перезагрузки биологических процессов?
– «Перезагрузка», конечно, не совсем подходящий термин, – вздохнул шеф. – Но в целом мы друг друга поняли. Я хочу сказать, что это было мучительно приятно, и… – он невольно спрятал лицо, ткнувшись ей в спину. – Было так стыдно и сладко, и горько одновременно… я никогда не испытывал ничего подобного, но зачем ты?.. – Инкуб не знал, куда деваться от наплыва чувств. – Почему ты согласилась в этом участвовать?
– Мы с капитаном посовещались и решили, что так будет лучше для всех… – беспомощно вздохнула Эос.
– Ты сделаешь все, что он тебе скажет? – сумрачно уточнил старпом.
– Боюсь, что нет, – смущенно вздохнула она. – Пока что ему приходится убеждать меня чуть ли не на каждом шагу… Думаю, мне просто хотелось как-то поддержать тебя – иначе бы я просто не смогла жить со всей этой ситуацией…
– И как ты можешь говорить такие сладкие вещи с такими серьезными чувствами?.. – печально отозвался Инкуб. – Тогда… почему ты не хочешь поддержать меня по полной программе?
– Ты спрашиваешь, почему я не хочу заняться с тобой сексом? – уточнила писательница, решив, что чем прямолинейнее они будут, тем быстрее закончится этот разговор.
– Не произноси при мне этого грязного слова!.. – проворчал шеф. – Но в целом, да – именно об этом я и спрашиваю…
– Даже если оставить в стороне моих и без того изрядно потоптанных тараканов, которых мы уже обсуждали в прошлый раз, я не могу быть уверенной в том, что это вообще тебе поможет. Как не крути, а предпосылки у тебя очень специфические. Что если у тебя окончательно башню сорвет, и ты вообще остановиться не сможешь? А нам ведь еще как-то работать обоим нужно. Но даже если бы и не нужно было, боюсь в отсутствие башни не только моя, но и твоя личность может разрушиться. А я очень жадное до личных отношений существо, мне будет очень неприятно потерять тебя еще до того, как мы успели как следует узнать друг друга…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу