Рэй Кетов - Путь черпия

Здесь есть возможность читать онлайн «Рэй Кетов - Путь черпия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Боевая фантастика, Героическая фантастика, Фэнтези, sf_stimpank, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Путь черпия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путь черпия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Он единственный студент очень тайного факультета!
Залы духовной семинарии позади! Предстоит скучная практика в качестве младшего черпия собора Святого Люция. О чём ещё можно мечтать в мире, где молитвы несут силу магии, а черпии являются ключевым звеном между божественным паром и сильными мира сего!
Долгожданный дирижабль наконец–то прибыл. Заветный билет в кармане!
Но! Главный закон жизни никто не отменял — за белой полосой неминуемо следует чёрная, а значит, как говорится — жди беду!
Всему виной грёбаные злодеи, которые всегда появляются в самый неподходящий момент! Хуже них могут быть только клирики–отступники. Пустоумие их побери!

Путь черпия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путь черпия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ничего. Достаточно, что мы знаем. Пусть это будет нашей тактической осведомлённостью. Вставай, пора идти, — епископ направился к двери фуникулёра, на ходу сворачивая свежий выпуск «Вестника Галифаста». — Читал, что творится в городе?

— Когда бы мне? — Артур хлопнул себя по плечу. — Эби идём. Держись крепче.

Мартышка уселась на привычное место и потянулась к епископу.

— Бери, бери, лиходейка, — Брюмо сунул в маленькую лапку свёрнутую газету. — Народ с ума сошёл в ожидании аутодафе. Проклятые журналюги вынюхали про королевского пленника и растрепали на весь Галифаст.

— Безумцы! Знали бы, что это за фрукт. Как вообще удалось его поймать? Помнится, мне, твари не особо то сговорчивые. Не решил же исполин сдаться сам.

— Меня не покидает мысль, что это ловушка. В чём только замысел?

Вагон фуникулёра медленно приблизился к платформе и остановился, покачиваясь в такт топанья десятка ног. В этот раз на конечной станции оказалось людно. Все спешили поскорей разобраться с делами и начать подготовку к предстоящему событию.

Артур шёл за епископом, стараясь не отставать. В голове никак не укладывалась мысль о безымянных наблюдателях за богами. Кто это вообще такие? Сколько их? Где обитали, если о них никто не знал? И главное — куда пропали? Как всегда, куча вопросов и не одного ответа.

Невольно представилась забавная картинка. Любознательный профессор сквозь стекло рассматривает копошащихся в земле муравьёв. Рабочие растаскивают веточки, а солдаты в это время охраняют потомство и матку. Насекомые даже не подозревают, что за ними кто–то пристально наблюдает и фиксирует все их действия.

А может «тирийцы» и есть истинные боги. Первобоги! Расставили псевдобожков по местам и смотрят, чем те займутся, обретя запредельные силы.

От этой мысли стало не по себе. Если Правые боги — муравьи, то кто тогда люди?

— Добрый день, мэм! Генри Фишер скончался тридцатого сентября.

Артур вздрогнул. Охватившие его мысли выбили из реальности, и он совершенно не помнил дорогу от станции до ночлежки со странной вывеской «Гостевой дом».

— Доброго дня, — карлица взяла из шкафчика ключ и норовила пролезть в узкий проём между стойкой и стеной.

— Не стоит утруждаться, мы сами, — епископ выхватил ключ и затопал по тёмному коридору.

— На Вашем месте, епископ, я бы не встречался с Жераром. Что нам с него? Этот, главный комендант Галифаста, с позволения сказать, уже удружил нам. Приволок в город исполина! Чем он вообще думал? А Экберт ему потакает. Мне кажется, в министерстве тайных дел только мы и остались кто в здравом уме!

— Полностью с тобой согласен, но меня интересует не инспектор.

— А кто же?

— Наш общий друг Уиллис.

— Хочешь извиниться за утерянную амуницию? — с улыбкой спросил Артур.

— И это тоже.

— Что Вы надумали, епископ?

— Иди вперёд. Узнаешь, когда придёт время.

Миновав две сейфовые двери, напарники направились прямиком к мастерской Уиллиса. Техник оказался на месте. Корпел над своим очередным творением. По выпученным глазам становилось понятно — гостей сегодня он не ждал.

— Вот так дела! Слышал, что вы живые выбрались, но даже не надеялся увидеть так скоро, — Уиллис приветственно протянул руку. — Инспектора сегодня нет.

— А мы не к нему.

— Пришли извиниться за барахло? — техник хитро улыбнулся.

— В оправдание скажу, что благодаря ему мы всё ещё живы. Чем это так попахивает? — Артур наморщил нос.

— Может это ваш новый напарник? — техник еле заметно кивнул на макаку. Та злобно оскалилась.

— Поаккуратней друг! Во–первых, это она, а во–вторых, это не в её правилах, — епископ легонько пихнул мартышку локтем. Эби с непониманием посмотрела на Артура.

— Пустоумие мне в голову! Так это ж у меня с бака сифонит. Отойдите подальше. Сейчас хомуты проверю.

Уиллис бросился к стоящим у стены цистернам и принялся протягивать гайки. Спустя несколько минут запыхавшийся техник вернулся к стойке.

— Новый заказ. Только приступил к синтезу. Ещё не всё настроил.

— Смотри не перетрави весь бункер. Что это у тебя там?

— Инспектор наказал сделать состав, чтобы запустить в нижний город, — Уиллис небрежно махнул рукой.

Повисла неловкая пауза. Уловив недобрые взгляды, техник поправился.

— Усыпляющий газ, парни. На групповое смертоубийство я не подписывался. Это, между прочим, после вашего возвращения.

— Оперативно работает, инспектор Жерар. Не соизволил даже посоветоваться. Как он собрался его распылять?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Путь черпия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Путь черпия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Путь черпия»

Обсуждение, отзывы о книге «Путь черпия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x