Владимир Перемолотов - Тестировщик миров [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Перемолотов - Тестировщик миров [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Центрполиграф ООО, Жанр: Боевая фантастика, sf_litrpg, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тестировщик миров [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тестировщик миров [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Его профессия – тестировщик компьютерных игр. Его задача – первым войти в игру и проверить, все ли там хорошо, все ли правильно… В этот раз он рассчитывал немного пострелять в простеньком шутере от первого лица, но компьютер, который настраивал враг, посчитал, что ему лучше знать, куда повернуть сюжет игры. Тестировщику пришлось не только угонять самолеты и отбиваться от спецназа, но и побывать на пиратском корабле, сразиться с древними богами, нацистами и хозяевами летающих тарелок…

Тестировщик миров [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тестировщик миров [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И тут картинка престала прыгать туда-сюда. Я снова стал майором спецназа. На моих глазах кто-то из террористов выглянул в дыру, призывно взмахнул рукой, и через несколько секунд все они исчезли из зала.

Вокруг визжали женщины и кричали мужчины. Я на карачках – по-другому не получалось – подполз к пролому, выглянул. Совсем рядом подо мной простирался закатанный в асфальт кусок земли, а вдалеке скрывались за поворотом наши враги…

– За мной! – Голос не слушался, но, выхаркав из себя комок кирпичной пыли, я смог прохрипеть: – Тут невысоко… Второй этаж…

Только продолжалось это недолго. Несколько секунд, и я снова без всяких хлопков стал руководить группой инсургентов. Мы выскочили на задний двор отеля. На этой непарадной стороне все оказалось проще и неприглядней – несколько грузовиков, бульдозер и горы деревянных поддонов вдоль кирпичной стены. Тупик. Назад хода тоже не было – из пролома на втором этаже уже лезли ребята в камуфляже. Значит, все-таки придется перебираться через стенку.

Уходящими в небо ступенями вдоль нее тянулись стопки старых поддонов. Я прыгнул вперед. Кипа под ногами ворохнулась, зажила своей жизнью, и к страху получить пулю в спину добавился страх сломать себе шею. К моим ощущениям это по большому счету ничего не добавило – стрельба и вопли преследователей и так давили на мозг, но тело, которому не хотелось ни разбиться об асфальтированный двор, ни потяжелеть на десяток свинцовых граммов, решило все само.

Первый прыжок вышел неуклюжим – вперед и вверх на точно такой же штабель.

– За мной. Делай как я!

Я прыгнул на третью стопку. Та зашаталась, словно стебель цветка под порывом ветра. Снизу пошла волна – поддонам не понравилось, что их топчут, – и заставила меня не оглядываясь прыгать вперед и вперед. И еще раз, и еще…

Волна адреналина схлынула только тогда, когда я взлетел на стену. Там пришлось остановиться. С той стороны стены оказалась площадка с железной лестницей, зигзагами уходившей вниз.

Мое воинство послушно следовало за мной, только у самого начала этой необычной лестницы остался Зорбич. Пристроившись за бульдозерным щитом, он безостановочно бил в сторону узкого проулка, из которого вот-вот должны были показаться преследователи. Я вставил в подствольник гранату.

– Зорбич! Отходи! Прикрываю!

Нам удалось оторваться от преследования и на этот раз. Без потерь и приключений мы добрались до очередной явки.

…Площадка для нашего очередного геройства назвалась «Кайзерклацкая психбольница», а чтобы быть точным – отделение буйнопомешаных Кайзерклацкой психиатрической лечебницы. Там следующим утром мы узнали, что Президент Ригондо покинул столицу.

Время тянулось, как стократно пережеванная жевательная резинка. Я не знаю, как программистам удалось передать эту ауру неспешно идущего времени, но, по моим ощущениям, прошло никак не меньше трех дней. Нам пришлось ждать информации, где тот объявится. Три дня мы смотрели, как санитары то гоняют психов, то вместе с ними бродят по госпитальному саду, три дня разбирали, чистили, собирали оружие под крики безумцев и трескотню радиоприемника. Все радиостанции очевидно врали, что, прервав свою поездку по стране, Президент отправился на отдых на модный морской курорт. Не верили прессе не только мы. Общество располагало собственной информационной сетью, и оно бросило свои лучшие силы на то, чтобы поставить президента под плотное наблюдение, что дало свои плоды…

Я не знаю, сколько вариантов было отброшено, но в конце концов нам сообщили, где можно повстречаться с нашей целью. Это оказался один ничем не примечательный город на севере страны.

На четвертый день из лечебницы выехала санитарная машина. Облаченные в белые халаты, в ней сидели мы с Пуго. Врач и санитар. Все остальные, вместе с комплектом смирительных рубашек, разместились в закрытом кузове. Добравшись до железнодорожной станции, группа пересела в поезд и к концу дня без приключений добралась до Сан-Тефаля.

На окраине города нас ждал небольшой двухэтажный домик. К моменту нашего появления в городе подполье уже располагало сведениями, что Президент планирует посетить городской зоосад, и руководство Общества дало добро на новую попытку. Когда группа собралась в большой комнате, я принялся раздавать указания:

– Расклад будет такой. В саду работают двое. Я и Берр. Берр привстал и кивнул, показывая, что внимательно слушает.

– Группа прикрытия – Зебб, Зорбич и Гекча. На время моего отсутствия старшим по группе назначаю Пуго.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тестировщик миров [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тестировщик миров [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Владимир Перемолотов
Владимир Перемолотов - Медный лоб
Владимир Перемолотов
Владимир Перемолотов - Урал атакует
Владимир Перемолотов
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Перемолотов
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Перемолотов
Владимир Перемолотов - Тень воина
Владимир Перемолотов
Владимир Поселягин - Война миров [litres]
Владимир Поселягин
Владимир Перемолотов - Кровь героев [СИ]
Владимир Перемолотов
Владимир Перемолотов - Вторая и последующие жизни [СИ]
Владимир Перемолотов
Алиса Перемолотова - Тестировщик миров
Алиса Перемолотова
Отзывы о книге «Тестировщик миров [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Тестировщик миров [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x