Франсис Карсак - Том 4. Пришельцы ниоткуда

Здесь есть возможность читать онлайн «Франсис Карсак - Том 4. Пришельцы ниоткуда» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М, Год выпуска: 2017, Издательство: Чёрная река, Жанр: Боевая фантастика, Социально-психологическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 4. Пришельцы ниоткуда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 4. Пришельцы ниоткуда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Франсис Карсак - псевдоним Франсуа Борда (1919 - 1981), французского ученого палеоантрополога, специалиста по геологии четвертичного периода, одного из наиболее известных писателей-фантастов Франции.
В четвертый том полного 5-томного собрания сочинений автора вошли романы «Пришельцы ниоткуда» и «Этот мир — наш», составляющие дилогию «Галактическое содружество».

Том 4. Пришельцы ниоткуда — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 4. Пришельцы ниоткуда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— «Ульна» вернется не раньше чем через месяц. А я здесь лежу, пригвожденный к постели, и ничем не могу тебе помочь! Каково вообще наше положение?

Акки выложил перед ним все факты.

— Ты прав, дела наши не блестящие! Но эти бринны кажутся мне как минимум занятными. Ладно, через пару дней меня можно будет вынести наружу, и я все увижу собственными глазами. А скажи-ка, Акки: близ Трех озер водятся ороны?

— Думаю, да. А что?

— Можешь убить одного или парочку и попросить отпрепарировать их кости? Мне пришла тут в голову одна мысль.

— И в чем же она заключается?

— Из всех животных этой планеты это ведь, если не ошибаюсь, самые близкие к бриннам?

— На экваториальном континенте водятся еще и большие ороны, которые передвигаются по земле, — сказал Отсо.

— За неимением лучшего я удовлетворюсь маленькими местными, которые живут на деревьях.

Анна ждала Акки под навесом в окружении десятка болтавших без умолку молодых бриннок.

— Не могли бы вы мне перевести, что они говорят?

Координатор улыбнулся:

— Они хотят знать, почему вы, если вы девушка, носите одежду, а если вы замужем, то почему ходите с распущенными волосами?

— Скажите им, что у нас разные обычаи.

Бриннки немного пошептались. На этот раз Акки громко рассмеялся.

— Что такое?

— Не знаю, должен ли я переводить вам это.

— Переведите!

— Что ж... Они говорят, что ваш народ — просто варвары, раз уж вам не знакомы настоящие обычаи!

Тут уж и Анна рассмеялась.

— Вот и получила то, что заслуживаю! С тех пор как я оказалась здесь, с того самого момента, как этот старый бринн-ский вождь, который знает обо всем, что происходило в Берандии, принял меня с таким достоинством — знаете, он напоминает мне моего крестного! — я начала понимать вашу точку зрения. А сегодня утром Эее, дочь вождя, дала мне вот это.

Она показала тонко инкрустированный геометрическими фигурами браслет из слоновой кости на своей руке.

— И однако же они знают, что я готовила войну против них и хотела обратить их в рабство, прежде чем вы объяснили мне, сколь я была сумасбродна. Может быть, они лучше нас?

— Не бросайтесь из одной крайности в другую, Анна, вас может постичь серьезное разочарование! Сейчас уже нет добрых дикарей, живущих сами по себе, как нет и добрых цивилизованных людей. Когда мы поживем среди них подольше, нам, вероятно, откроются и их пороки!

— Возможно. Пока же они готовят все то, что необходимо для приема васков. Смотрите!

На некотором расстоянии от главного убежища под скалами бринны строили на лугу длинные хижины из плетеного тростника, натянутого на каркасы из веток. На озере длинная вереница пирог поднималась от нижнего берега.

— По словам Отсо, эти лодки везут провизию.

— По этому поводу мне нужно кое о чем переговорить с вождем. Вы пойдете?

Считая их равными себе, старый бринн принял их с учтивостью, а Анне даже предоставил один из резных деревянных стульев, предназначенных советникам.

— Как ты собираешься накормить васков? — спросил координатор.

— Здесь останутся только способные сражаться мужчины. Женщины и дети уйдут к побережью вместе с нашими.

— Где именно ты намерен попытаться остановить берандийцев?

— В большом ущелье, примерно в одном дне пути вверх по течению от верхнего озера. Там имеется узкий проход, который им придется преодолеть, чтобы проникнуть на нашу землю.

— А река?

— Как ты и сам видел, она пересекает горловину, где утесы нависают над потоком. Несколько человек с помощью больших каменных блоков остановят любой плот, который попытается там пройти.

— Тебе известно, где враг сейчас?

Вождь вытащил откуда-то из-за стула небольшой кожаный тюк и развернул его. Анна вскрикнула от ужаса: к ее ногам покатилась отрезанная окровавленная голова, голова берандийца.

— Мои разведчики вчера застали врасплох небольшой отряд. Вот голова командира. До ущелья врагу еще идти примерно шесть дней.

— А как же тебе доставили эту голову всего за день?

— Река быстра, а по лесу человек идет медленно.

Воцарившуюся тишину в конце концов нарушила Анна:

— Я должна поблагодарить тебя, вождь, за тот прием, который ты оказал своему старому врагу.

— Безоружный враг — больше не враг. И, так или иначе, твоим людям придется покинуть эту планету!

— Но Высший суд на этот счет еще не высказался, вождь.

— Тот, кто прибыл издалека, сказал: одна раса на одной планете.

— Но он не сказал, какая именно раса останется!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 4. Пришельцы ниоткуда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 4. Пришельцы ниоткуда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Том 4. Пришельцы ниоткуда»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 4. Пришельцы ниоткуда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x