Грег Кис - XCOM 2 - Возрождение

Здесь есть возможность читать онлайн «Грег Кис - XCOM 2 - Возрождение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

XCOM 2: Возрождение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «XCOM 2: Возрождение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действие романа начинается где-то между событиями EU и XCOM2. Около двадцати лет назад Земля потерпела поражение, и пришельцы захватили наш мир и установили колониальный режим ADVENT. Мегаполисы чужих (Новые Города)  уже созданы и привлекают в себя всё больше людей, все прочие ютятся по окраинам. Жизнь молодого повстанца Амана Тара и его отряда решительным образом меняется, когда они натыкаются на сигнал SOS от загадочного человека, который говорит, что знает секрет, способный изменить всё. Сможет ли Аман узнать этот секрет, отбиваясь от Сектоидов, Криссалидов и превосходящих сил ADVENT?

XCOM 2: Возрождение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «XCOM 2: Возрождение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А затем Амар вспомнил:

- Райдер называла это «цыплячьим праздником», - рассказал он. - И в этом, как по мне, ещё меньше смысла.

- Угу, - ответила она, а в это время дождь полил так сильно, что древние дворники перестали с ним справляться.

- Я знаю, я - не она, - сказала Читто спустя какое-то время. - Но я буду тебя прикрывать так хорошо, как смогу.

Амар кивнул, чувствуя, как прихватило дыхание.

- Спасибо, - сказал он, борясь с ветром, пытающимся сдуть грузовик с дороги.

- Интересно, - протянула Читто, - почему они не называют это просто «солнечным дождём».

- Ах да, - вспомнил Амар. - Hujan panas. Некоторые дома называли его так.

- Видишь, в этом больше смысла, - сказала Читто. Он согласно кивнул.

Но к тому времени это был уже не солнечный дождь. Тёмные, словно закопчённые, тучи накатились на них, и гром начал бить по ушам. Они были вынуждены снизить скорость и еле ползти, Амар видел только фары едущего впереди минивэна. В итоге они вовсе остановились, боясь въехать во что-нибудь.

Им не стоило беспокоиться - «что-нибудь» прибыло к ним само. Сначала Амар почувствовал какой-то рывок. Затем руль повернулся у него в руках. Снаружи он увидел сильный поток жёлтой воды. Затем грузовик приподняло и слегка развернуло.

- Вот дерьмо, - выругалась Читто.

Это не было похоже на приходящие и отступающие морские волны. Поток был постоянным, и пугающе быстрым. Грузовик целиком оторвало от дороги, и вода начала просачиваться внутрь через пороги и стыки дверей.

Затем их что-то ударило - бревно или другая машина - он не знал, но грузовик начал переворачиваться водительской стороной вниз. Его окно разбилось, и вода полилась внутрь, в то время как грузовик продолжал переворачиваться.

После этого единственное, что он запомнил - это вода, плещущаяся повсюду, когда он силился вдохнуть, пытаясь выбраться через окно, хотя грузовик вновь перевернулся. Он уже не мог отличить верх от низа. Всё, что он чувствовал - это как его с непреодолимой силой тянет поток.

Затем он ударился обо что-то головой, и наступила тьма.

Глава 6.

Когда он пришёл в себя, что-то крепко держало его сзади. Он дико забился, паникуя, в то же время молния осветила всё вокруг, и в тот же миг ударил гром, оставив звон в ушах и слегка его ослепив.

Затем он осознал, что это не просто звон в ушах. Кто-то пытался говорить с ним. Спустя мгновение, он узнал Читто, державшую его лицо над водой, а не пытавшуюся его утопить. Другой рукой она держалась за что-то ещё.

- Броня, - выдохнула она. - Сними, или мы оба пойдём ко дну.

Он вцепился в застёжки, пальцы плохо слушались его из-за холода. Вода вцепилась в него, как когти морского чудища, он слышал, как Читто стонет от напряжения. В конце концов, нагрудник слетел, но Читто отцепилась от того, за что держалась, и их смыло потоком, ветки и валежник пытались проткнуть открытую плоть.

После некоторого времени, показавшегося вечностью, течение замедлилось, и их обо что-то ударило. Они вместе выбрались на насыпь, выступавшую из воды на несколько футов. Дождь стал слабее, прогремел гром, но уже вдалеке. Вода поднялась ещё на шесть сантиметров, но затем начала спадать.

- Спасибо, - выдавил Амар.

- Всё в порядке, - кивнула Читто.

- Кроме того, что мы лишились всего, - сказал он. - Оружие, припасы, машину.

- Придира, - ответила Читто.

Но он был прав. Когда достаточно прояснилось, чтобы они смогли оглядеться, грузовика нигде не было видно, как и остального отряда.

* * *

До темноты они нашли дорогу, ведущую в нужном направлении - на юг, хотя они и не были уверены, что это та же дорога, по которой они ехали до этого. Амар был рад, обнаружив, что у них обоих по-прежнему есть запасное оружие, так что они не остались совсем без защиты. Но его тело было одним большим синяком, каждая конечность и каждый сустав горели, словно в огне, стиснутые мокрой холодной одеждой.

Для обустройства лагеря они просто нашли высокое и сухое место, где они смогли по очереди поспать. У них по-прежнему были радиопередатчики, но они были рассчитаны на короткие дистанции, и на всех используемых ими частотах принимали лишь помехи.

Ночь была мокрой, жаркой и несчастной, так что Амару не удалось много поспать, но в серые часы перед наступлением утра, его радио, наконец, заговорило - не человеческим голосом, а точками и тире азбуки Морзе. Сигнал повторился шесть раз, а затем вновь уступил помехам.

- Ты понял? - спросила Читто. - У меня не было времени выучить код.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «XCOM 2: Возрождение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «XCOM 2: Возрождение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «XCOM 2: Возрождение»

Обсуждение, отзывы о книге «XCOM 2: Возрождение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x