Ник Перумов - Мои путешествия с Кларой Хюммель

Здесь есть возможность читать онлайн «Ник Перумов - Мои путешествия с Кларой Хюммель» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Жанр: Боевая фантастика, Героическая фантастика, Юмористическая фантастика, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мои путешествия с Кларой Хюммель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мои путешествия с Кларой Хюммель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Путешествие первое. Юная выпускница Академии в Долине Магов Леандра Маллик не добрала баллов, чтобы попасть в одну из престижных гильдий. Единственное место, готовое её принять — Гильдия Боевых Магов, где бедной адептке предстоит долгое путешествие под руководством ментора, мэтра Клариссы Шварцхорн Хюммель…

Мои путешествия с Кларой Хюммель — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мои путешествия с Кларой Хюммель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако он всё равно бежал, несмотря на огромную рану в основании шеи; голова не отделилась от туловища, и аппетита ящер явно не лишился.

Челюсти щёлкнули.

Всё, что могла сейчас Леандра, — это истошно визжать. Мандук налетел, и в этот миг что — то со страшной силой рвануло адептку вниз и в сторону; кто — то или что — то поволокло её прочь, словно тряпичную куколку.

Там, где только что была её голова, задумчиво пережёвывали пустоту устрашающие челюсти мандука. Ящер, похоже, совершенно не сомневался, что лакомая добыча уже вот — вот отправится вниз по глотке к нему в желудок.

Боли от раны он слово бы и не чувствовал.

Больше Леандра разглядеть ничего не успела, потому что её уверенно и настойчиво волокло прочь; и это были отнюдь не спасительные чары госпожи Клары Хюммель.

Леандре подсекло колени, она покатилась кубарем, руки и ноги быстро и деловито опутывали стремительно утолщавшиеся фиолетово — зелёные лианы — а может, щупальца. Они сосредоточенно ветвились, скрещивались, вязались узлами — и госпожа старшая адептка только и могла, что бессильно дёргаться.

А, ну и ещё верещать.

Леандра именно это и проделала. Забилась судорожно, окончательно позабыв все до единого заклинания.

Ящер меж тем сообразил — что — то явно пошло не так. Перед ним вновь возникла Клара, и на сей раз шпага её ударила длинным прямым выпадом прямо в лоб монстру.

И последнее, что видела Леандра — обернувшаяся на её визги чародейка, её мигом побелевшее лицо, расширившиеся глаза; а потом адептку вдруг одним рывком втянуло во что — то тёмное, тёплое, дурно пахнущее, мокрое, и за нею с громким «чпок!» захлопнулись словно бы створки огромной раковины.

Что — то забулькало, зашипело, в ноздри полезла отвратительная вонь. Шестым чувством Леандра поняла, что дышать этим ни в коем случае нельзя; что есть силы зажмурилась и затаила дыхание.

Вокруг хлюпало, шевелилось, что — то склизкое и отвратное ползло, касалось шеи и щёк; одежда сделалась мокрой насквозь, мелкую царапинку на запястье начало жечь.

Ужас затопил Леандру, она уже ничего не соображала, сознание мутилось, лёгкие горели от недостатка воздуха.

Р — р—рип! Хрясь! Чпоук — пш — ш—ш…

И проклятье, такое, что в обморок упала бы не только мама, но и видавший виды папа.

Юную госпожу Маллик бесцеремонно поволокли за ноги — прочь из мокрого и тошнотворно — вонючего. Глаз она по — прежнему не открывала и не дышала.

По вискам хлестнуло пущенной в ход силой — Леандра всегда отличалась чувствительностью к чарам, наложенным вблизи. Межреальность содрогнулась, адептку подбросило, резко запахло жжёным пером, словно над огнём опаливали тушку курицы.

В лицо ударило режущим запахом ammoniaci spectare est, и слегка задыхающийся голос Клары проворчал:

— Можешь открывать глаза. Всё, уже всё…

Леандра осторожно приоткрыла веки.

Клара Хюммель стояла над ней, по — прежнему бледная, щека покрыта копотью. Рядом неподвижной грудой застыло нечто, совсем недавно бывшее мандукарезавром, голова — таки отделена от туловища. Где — то совсем рядом что — то горело, потрескивая, и наполняя воздух мерзким запахом переваренного бульона. Бульона из изначально тухлого мяса.

Клара нагнулась, зашарила обтянутыми лайкой руками по бандольере.

— Куда запихнула, нет, куда? Антидот универсальный, antidotus summus?

— Ы — ы—ы…

— Ага! — Клара мигом выдернула скляницу, зубами рванула пробку. — Пей! Залпом! Сразу!

Горлышко прижалось к губам, Леа глотнула — и света белого не взвидела, из глаз потоком хлынули слёзы, горло обожгло, дыхание пресеклось. Клара рывком вздёрнула её, словно куль с мукой, перекинула через колено.

— Тошнись!

Живот Леандры повиновался с поистине восхитительной расторопностью.

— Это, моя дорогая, был carne vescuntur cephalopod, головоногий хищник, полурастение — полуживотное, очень интересный экземпляр. Разве вы его не изучали на анималистике?

— И — ик!.. И — ик! Не — ик! — т, гос — ик! — пожа Кла — ик! — ра…

Леандра понимала, что должна немедленно умереть. Ей выворачивало наизнанку, словно она сама выворачивала один из её восьмисот чулок. В висках колотил в боевые тамтамы целый сонм гоблинов. Ноги отказывались повиноваться, руки повиновались едва — едва. Одежда была вся мокра от мерзкой слизи.

Клара нагнулась к Леандре, оттянула веко, вгляделась. Словно алхимик в лаборатории, отмахнула на себя запах из её рта, втянула ноздрями, не поморщившись.

— Ходить не можешь, — резюмировала чародейка. — На спине варана держаться не можешь. Одежду — всю — надо подвергать дезобработке. Неплохо путь начинается, госпожа интерн, куда как неплохо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мои путешествия с Кларой Хюммель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мои путешествия с Кларой Хюммель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мои путешествия с Кларой Хюммель»

Обсуждение, отзывы о книге «Мои путешествия с Кларой Хюммель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x