Сэмюэль Дилэни - Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна [сборник litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сэмюэль Дилэни - Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна [сборник litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Боевая фантастика, Космическая фантастика, Социально-психологическая фантастика, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна [сборник litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна [сборник litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сэмюел Дилэни – ярчайшая звезда фантастики XX века, один из символов американской «новой волны», наряду с Урсулой Ле Гуин и Роджером Желязны, и один из ее тончайших стилистов, лауреат обильного урожая главных жанровых премий: четыре «Небьюлы» и «Хьюго» – и все это, когда ему еще и не исполнилось 27 лет. Данный сборник представляет в новом переводе четыре произведения его классического периода, в том числе заслуженно легендарные романы «Вавилон-17» и «Пересечение Эйнштейна». Герои Дилэни обычно находятся в поиске – собственного «я», смысла существования, единого языка общения, символа веры или творческого вдохновения. Здесь в разгар затяжной космической войны известная всей Вселенной поэтесса пытается расшифровать язык инопланетных диверсантов, предполагающий радикально иное мышление, а другие пришельцы, заняв опустевшую по неизвестным причинам Землю, примеряют на себя не только людское обличье, но и весь корпус человеческих мифов…
«Дилэни – не просто один из лучших фантастов современности, но и выдающийся литератор вообще говоря, изобретатель собственного неповторимого стиля» (Умберто Эко).

Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна [сборник litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна [сборник litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь она так же, кругом, отодвинула овощь к мясу, а в середку пошли нарезанные плоды. И все это сверху корицей. Пламя у края сковороды лизнуло душистый порошок, и пошли расцветать искры. И она опять накрыла все крышкой.

– Да, Ла Уника мне тоже не говорит.

Нативия удивилась:

– То есть ты не знаешь?

Я покачал головой.

– Но как же… – Она остановилась. – Ла Уника ведь одна из старейшин?

– Да.

– Ну, может, у нее причина есть. Я с ней вчера говорила немного, она очень мудрая женщина.

– Это точно. – Я перекатился на бок. – Ладно тебе, скажи, если знаешь.

Нативия почему-то замялась:

– Сначала ты скажи. В смысле, что тебе Ла Уника говорила?

– Что мне пора в путь, убить то, что убило Фризу.

– Фризу?

– Фриза тоже была инакая.

Я стал рассказывать о ней, и через минуту Добри рыгнул, постучал кулаком в грудину и заявил, что он голодный. Ему явно не нравился разговор. Тут Йону понадобилось в кусты, и Добри пошел с ним, буркнув:

– Позовите, когда все… То есть когда готово будет.

Но Нативия слушала внимательно и потом расспросила о том, как умерла Фриза. Когда я сказал, что идти придется с Ле Дориком, она кивнула:

– А, теперь понятно.

– Да ну?

Снова кивок и тут же:

– Ребята, эй!.. Ужин готов.

– Так и не скажешь?

Она покачала головой:

– Ты пока не поймешь. Я ведь сколько больше твоего бродила… Сейчас много инаких умирает так же, как Фриза. В Живых Розах два человека. В том году трое еще где-то. Что-то нужно делать. Может, здесь оно все и начнется.

Она снова отодвинула крышку, и снова вылетел пар. Добри и Мелкий Йон, вразвалку шедшие вдоль реки, перешли на бег.

– Элвис Пресли, вот это аромат! – воскликнул Йон, поводя ноздрями.

Он сел на корточки у огня и пустил слюну. А у Добри завибрировали аденоиды. Когда кот так делает, это называется «урчит».

Я хотел еще много что спросить у Нативии, но решил не злить Добри и Йона. Я с ними тогда паршиво поступил, а они спустили, так что лучше было эту тему не трогать.

Но вот возник пальмовый лист с жареной кабаниной, овощью, пряными плодами, и я забыл обо всем, кроме того, чего не было сейчас у меня в желудке. И понял, кстати, что моя метафизическая меланхолия – в большой степени голод. Это уж всегда так.

Потом опять беседы, опять еда, опять увеселения. Уснули там же, у реки, растянувшись на папоротниках. К полуночи, как похолодало, сползлись в кучу. А за час до рассвета я проснулся.

Вынул голову у Добри из-под мышки (на мое место тут же просунулась лысая головка Нативии) и стоял в звездной темноте. У ног мерцали голова Мелкого Йона и мачете: Йон пристроился на нем, как на подушке. Я потихоньку вытянул мачете, Йон всхрапнул, почесался и затих. Я сквозь деревья пошел к Клетке.

Пока шел, глянул ненароком на провода, протянутые от трансформатора к изгороди. То ли от черных этих проводов, то ли от звуков ручья, то ли от чего-то в памяти – на меня накатило, и я заиграл. И кто-то засвистал со мной вместе. Я перестал, а свист нет.

Где же он тогда? В песне?

Жан Жене. Ширмы [27] Перевод А. Наумова, Е. Наумовой.

Бог сказал Аврааму: мальца мне убей.
Тот в ответ: да ты, Боже, кажись, не в себе?

Боб Дилан. Highway 61, Revisited

Любовь смертна. И когда она умрет, то начинает
разлагаться и гнить и
может образовать почву для новой любви. Мертвая
любовь живет тогда своей
невидимой жизнью в живой, и, в сущности, у любви
нет смерти.

Пер Лагерквист. Карлик [28] Перевод В. Мамонова.

– Ле Дорик! Дорик!

– Я, – прозвучало из темноты. – Это ты, Лоби?

– Ло Лоби, – поправил я. – Где ты там?

– Да вот, у входа.

– Ясно. Что за вонь?

– Белыш умер, брат Добри. Я могилу рою. Ты Белыша пом…

– Помню. Видел вчера у изгороди, он совсем плохой был.

– Да, такие никогда долго не живут. Лезь сюда, поможешь рыть.

– А изгородь?

– Я отключил. Лезь.

– Я Клетку не люблю.

– А в детстве лазал ко мне – упрашивать не приходилось. Давай, тут надо камень сдвинуть. Потруди пятки.

– То в детстве. Мы в детстве много чего делали, о чем сейчас речи нет. Ты сторож, ты и копай.

– А Фриза приходила ко мне. И помогала. И все о тебе рассказывала.

– Фриза… – По дороге фраза перевернулась, и я закончил другим словом. – Рассказывала?

– Ну, некоторые из нас ее понимали.

– Да, – сказал я, – некоторые из нас…

Вцепился в сетку возле столба, но не полез.

– Вообще, мне всегда жалко было, что ты больше не приходишь. Хорошее было время. И хорошо, что Фриза по-другому на это смотрела. Мы…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна [сборник litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна [сборник litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна [сборник litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна [сборник litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x