Сэмюэль Дилэни - Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна [сборник litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сэмюэль Дилэни - Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна [сборник litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Боевая фантастика, Космическая фантастика, Социально-психологическая фантастика, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна [сборник litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна [сборник litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сэмюел Дилэни – ярчайшая звезда фантастики XX века, один из символов американской «новой волны», наряду с Урсулой Ле Гуин и Роджером Желязны, и один из ее тончайших стилистов, лауреат обильного урожая главных жанровых премий: четыре «Небьюлы» и «Хьюго» – и все это, когда ему еще и не исполнилось 27 лет. Данный сборник представляет в новом переводе четыре произведения его классического периода, в том числе заслуженно легендарные романы «Вавилон-17» и «Пересечение Эйнштейна». Герои Дилэни обычно находятся в поиске – собственного «я», смысла существования, единого языка общения, символа веры или творческого вдохновения. Здесь в разгар затяжной космической войны известная всей Вселенной поэтесса пытается расшифровать язык инопланетных диверсантов, предполагающий радикально иное мышление, а другие пришельцы, заняв опустевшую по неизвестным причинам Землю, примеряют на себя не только людское обличье, но и весь корпус человеческих мифов…
«Дилэни – не просто один из лучших фантастов современности, но и выдающийся литератор вообще говоря, изобретатель собственного неповторимого стиля» (Умберто Эко).

Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна [сборник litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна [сборник litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

14

Стихотворение Уильяма Эрнста Хенли (1849–1903) «Непокоренный» (1875) цитируется в переводе В. Рогова.

15

Возничий – созвездие, латинское название которого Auriga . Невооруженным глазом в нем можно различить около 90 звезд.

16

Поэма «Бёрнт-Нортон» (1935) из «Четырех квартетов» Т. С. Элиота (1888–1965) цитируется в переводе С. Степанова.

17

Вероятно, отсылка к фразе британского альпиниста Джорджа Ли Мэллори (1886–1924). На вопрос, почему он хочет покорить Эверест, Мэллори ответил: «Потому что он существует». Через год Мэллори погиб на Эвересте. (Здесь и далее примеч. перев.)

18

Отсылка к раннему автобиографическому произведению Дилэни, большая часть которого не сохранилась; писался роман как раз в середине 1960-х гг.

19

Опубликованный в 1922 г. роман британского писателя Э. Р. Эддисона, стоявший у истоков жанра героического фэнтези и написанный в стиле яковитской прозы XVII в.

20

Возможно, цитата из книги «Жизнеописание миссис Мэри Флетчер» (1818) британского священника и писателя-биографа Генри Мура (1751–1844). В книге фраза звучит так: «Господи, что делаю я здесь, среди этих людей? Они не Твои люди».

21

Дон Уоллхайм был редактором Дилэни, а Джек Гоун – оформителем первого издания «Пересечения Эйнштейна» в издательстве «Эйс Букс».

22

Фразу, в точности соответствующую по смыслу данному эпиграфу, в английских и в русских переводах «Похвалы глупости» найти не удалось. Выше дан перевод фразы Дилэни, здесь приведем ближайшую по смыслу фразу Эразма Роттердамского: «Но мы до сих пор еще не установили, что следует называть безумием – обман чувств или ошибку ума» (перевод с лат. П. Губера).

23

Досл. «то, без чего не», т. е. непременное условие (лат.) .

24

Перевод Н. Мавлевич.

25

Перевод Е. Гунст.

26

«Bill Bailey, Won’t You Please Come Home?» – популярная песня Хьюи Кэннона, впервые опубликованная в 1902 г., джазовый стандарт. Ее исполняли Луис Армстронг, Арета Франклин, Элла Фицджеральд, Сара Воан, группа Gun Club и многие другие.

27

Перевод А. Наумова, Е. Наумовой.

28

Перевод В. Мамонова.

29

Письмо к Веттори, содержащее этот отрывок, найти не удалось.

30

Фраза, взятая автором в скобки, отсутствует в классических изданиях «Камней Венеции».

31

В указанном эссе Чиарди нет такой фразы.

32

Знаменитая фраза из классического фильма Майкла Кертиса «Касабланка» (1942) с Хамфри Богартом и Ингрид Бергман в главных ролях. Строго говоря, именно в такой формулировке фраза в фильме не произносится.

33

В данной цитате автором выпущен большой отрывок текста.

34

Поскольку между русским и английским переводами этой книги есть заметные различия, здесь дан перевод версии, которую читал С. Дилэни. Ср.: «Не в том дело, что в любви свойственно ошибаться, а в том, что по природе своей она сама есть заблуждение. Мы влюбляемся, когда наше воображение наделяет кого-либо не присущими ему достоинствами. Впоследствии дурман рассеивается, а вместе с ним умирает любовь» (Хосе Ортега-и-Гассет. Этюды о любви. Перевод с исп. В. Багно).

35

Делос, Рения и Миконос – острова в Эгейском море, часть Кикладского архипелага.

36

Перевод Ю. Шичалина.

37

Фраза из трагедии У. Шекспира «Гамлет», акт I, сц. 5. Перевод Н. Полевого.

38

Перевод Л. Володарской.

39

Перевод А. Штейнберга.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна [сборник litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна [сборник litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна [сборник litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна [сборник litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x