Артур Осколков - Игра из Тени. Книга II - Печать Огня

Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Осколков - Игра из Тени. Книга II - Печать Огня» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра из Тени. Книга II: Печать Огня: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра из Тени. Книга II: Печать Огня»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первый шаг сделан. Роалд О'Верр получил то, о чем мечтал и к чему давно стремился. Звание полноценного мага, как и серебряный медальон теперь принадлежат ему.
А вот и новое дело. Одна из старых знакомых найдена мертвой. Великие Рода начинают плести свои интриги. В столице свил гнездо опасный культ. И как назло, наставник, к которому всегда можно было обратиться за помощью, куда-то испарился. Впрочем, кто сказал, что Серым магом быть легко?

Игра из Тени. Книга II: Печать Огня — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра из Тени. Книга II: Печать Огня», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

О, нет. Только не это.

— Ты последуешь за Роалдом, — подтвердил мои худшие опасения маг. — Ты будешь его тенью. Ты поможешь ему отыскать правду, но самое главное, — он сошел с трона и поднял девушку за подбородок. Та глазами, полными преданности, преклонения, обожания — чего там только не было — уставилась в ответ. — Ты будешь отстаивать честь Рода Рин. Ты поняла меня, дочь?

— Да, отец.

Я мысленно застонал. Просто великолепно. Теперь вместо одного фанатика у меня будет два. Причем каждый так и будет норовить заглянуть мне через плечо.

Но это еще ладно. Самое ужасное в другом. Готов поспорить, Пайнар и Виолла возненавидят друг друга с первой же секунды. И моя жизнь скоро превратится в филиал Бездны.

Но это все завтра утром. А сейчас меня ожидала потрясающая девушка. И фейерверк.

* * *

— Дядя Эд! — поморщилась магесса. — Я все взяла. Хватит.

— Всегда нужно проверять дважды, — бормотал Эдвард — Тебе далеко ехать?

— Всего день, — закатила глаза Виолла и, хлопнув сумкой прямо перед носом мужчины, закинула ее на седельные мешки. — И я буду не одна.

— Не волнуйтесь, господин, — ухмыльнулся в свои роскошные усы Гарвин. — Мы за ней присмотрим.

Я смотрел на происходящий бардак и едва сдерживал смех. Эдвард, хлопочущий над припасами девушки, словно гусыня-наседка. Троица знакомых мне с приключения в пещере арахнидов вояк, что пытались не обращать внимание на поведение господина. И насупленная Виолла как вишенка на торте.

Ну и бред. Кому рассказать — не поверят.

— Ладно, ладно, — пробормотал мужчина и широко улыбнулся. — Удачи, волчонок.

— Спасибо, дядя, — вернула ему улыбку девушка и прогарцевала на лошади мимо меня. — Не отставай.

— Я пригляжу за ней, — кивнул я Эдварду. — Обещаю.

Тот благодарно кивнул и махнул мне рукой на прощание. Наклонив голову в ответ, я развернул свою лошадь — с трудом, мне как обычно досталось животное с норовом — и догнал девушку, что вела наш небольшой отряд вперед по дороге.

— Эк он у тебя. Заботливый, — заметил я, когда мы поравнялись. — Не ожидал.

— Я же говорила, — с легкостью опытного наездника управляясь с поводьями, ответила мне Виолла. — Первое впечатление.

— Да, да, — поморщился я. — Согласен.

— Кстати. Где нас поджидает твой «компаньон»? — она вложила в это слово все свое презрение. — Или он струсил?

— Ты — мой компаньон, — отрезал я. — А он — мой наниматель. — Заметив, как девушка поджала губы, я закатил глаза и ответил нормально. — Пайнар ждет нас на дороге к Карнстайну. То есть еще совсем чуть-чуть. А! — поднявшись на стременах, я разглядел пыль, что поднимали два скачущих нам навстречу всадника. — Вот и он.

Я вырвался вперед, чтобы поприветствовать юношу и представить ему наших новых соратников. Не думаю, что он будет доволен, но что поделать.

— Пайнар! — изобразил я радость встречи. — Слушай, тут такое дело…

— Можешь не продолжать, — остановив своего гнедого жеребца, ледяным голосом прервал меня маг. — Я все вижу. Ты переметнулся к врагам. И за это ты умрешь.

Глава 11

— Что? — воскликнул я. — Ты совсем спятил?

Я подозревал, что Пайнар отреагирует… бурно, но у всего же есть пределы!

— Ты привел врагов моего Рода прямо ко мне, — отрезал маг. — Это значит лишь одно. Ты планируешь убийство. Мое убийство.

Проклятый параноик. Для него весь Род Рин словно красная тряпка.

— Убийство? — холодно улыбнулась подъехавшая сзади девушка. В метре над ее головой появился огненный шар, настолько огромный, что даже приученная к этому лошадь нервно заржала. — Это просьба? Или вызов?

Ох, Единый. Ну в чем я провинился?

Земля под нашими ногами начала дрожать. Шар Виоллы замерцал еще яростнее.

— Предложение, — уродливо искривив рот, усмехнулся Пайнар. — Вот сейчас и узна…

— Подожди, — дернув мага за рукав, абсолютно равнодушно — будто мы погоду обсуждаем, ей-богу — произнесла Мия. — Дай ему объяснить.

И что самое удивительно, юноша послушался. Нет, он выругался, конечно, поморщился, но заклинание погасил. Да ладно?! Так можно было?

Так, сосредоточься, Роалд, сосредоточься. Я вдохнул и выдохнул. Сейчас от меня многое зависит. Нельзя оплошать. Главное — не сказать какую-нибудь глупость.

— Вы — парочка тупоголовых кретинов! — набрав побольше воздуха в грудь, рявкнул я. — Позор для своих Родов!

— Что ты сказал? — опасно прошипела Виолла. — Повтори-ка!

Пайнар промолчал, но его взгляд был очень красноречив. А вот Мия и двое гвардейцев, что сопровождали будущую наследницу Рода Рин, смотрели больше с удивлением, непониманием, даже возмущением. Но агрессии не было. Странно. Они что, не хотят меня убить?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра из Тени. Книга II: Печать Огня»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра из Тени. Книга II: Печать Огня» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Артур Дойль
Артур Шницлер - Игра на рассвете
Артур Шницлер
Артур Осколков - Олимпиец
Артур Осколков
Артур Осколков - Игра из Тени. Книга I
Артур Осколков
Артур Осколков - Рекрут
Артур Осколков
Артур Осколков - Олимпиец. Том II
Артур Осколков
Артур Осколков - Олимпиец. Том III
Артур Осколков
Артур Осколков - Олимпиец [СИ]
Артур Осколков
Артур Фатыхов - Игра Старого медведя
Артур Фатыхов
Отзывы о книге «Игра из Тени. Книга II: Печать Огня»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра из Тени. Книга II: Печать Огня» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x