Артур Осколков - Игра из Тени. Книга II - Печать Огня

Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Осколков - Игра из Тени. Книга II - Печать Огня» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра из Тени. Книга II: Печать Огня: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра из Тени. Книга II: Печать Огня»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первый шаг сделан. Роалд О'Верр получил то, о чем мечтал и к чему давно стремился. Звание полноценного мага, как и серебряный медальон теперь принадлежат ему.
А вот и новое дело. Одна из старых знакомых найдена мертвой. Великие Рода начинают плести свои интриги. В столице свил гнездо опасный культ. И как назло, наставник, к которому всегда можно было обратиться за помощью, куда-то испарился. Впрочем, кто сказал, что Серым магом быть легко?

Игра из Тени. Книга II: Печать Огня — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра из Тени. Книга II: Печать Огня», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ну конечно. Меня прерывать можно, я ведь не аристократ.

— Порталы — это, по своей сути, руны, — сразу же полезла объяснять Виолла. И почему я не удивлен? — А значит, требуется, чтобы маг посетил оба места. Это раз. И поддерживал их в рабочем состоянии. Это два.

— А такими мелкими деревеньками, как Карнстайн, никто не заморачивается, — закончил я за нее фразу. — Никакой выгоды.

— Спасибо, госпожа, — склонил голову перед девушкой воин. — Теперь все понятно.

Я закатил глаза, но ничего не сказал.

— Грубо говоря, — подытожил я, снова поворачиваясь к Пайнару, который без особого интереса ждал, пока мы закончим болтать. — Я не очень понимаю, что ты задумал.

— У нас есть маг Света, — коротко ответил тот и жестом подозвал свою телохранительницу. — Мия, будь так добра.

— Ну не-е-ет, — мгновенно поняла о чем речь Виолла. — Это может убить животное. Слишком много энергии за раз. Я не хочу, чтобы со Звездочкой, — девушка похлопала свою кобылу по шее. — Что-то случилось.

— Тогда ты остаешься, — безэмоциально бросил юноша, но все же позволил себе гнилую ухмылку в конце. — Я уверен, твой отец порадуется, что ты так заботишься о своей скотине.

Магесса скрипнула зубами, но промолчала, позволив Мие накачать свою кобылу Светом.

А дальше была скачка. Нет, не так. СКАЧКА.

Я хорошо управляюсь с лошадьми, честно. В наше время без этого нельзя. Но Единый и вся Бездна! Одно дело лошадь, а когда под ногами взбесившийся бык…

Скажем так. Когда мы прибыли, у меня болели мышцы, о существовании которых я даже не догадывался. Я буквально свалился с лошади.

Одна радость — не одному мне было так хреново. Вся наша команда, покинув седла, только милостью Единого не рухнула в мокрую грязь прямо у окружающего деревню забора.

Мы все были страшно вымотаны, и только благодаря Мии, которая и сама выглядела отвратительно, нашему отряду удалось прийти в себя. Но нам все равно нужен был отдых.

Про лошадей я даже говорить не буду. Пена на губах, красные прожилки в глазах, все в липком поту. Как мы не потеряли парочку по дороге — не знаю. Везение и магия Света.

Но оно того стоило. Путь, который, по-хорошему, отнял бы у нас как минимум день — хотя кого я обманываю, полтора точно — мы преодолели до заката.

Правда, не знаю, даст ли это какие-то плоды. Будь я главой культа, то покинул бы это место еще вчера. Но так у нас теперь хотя бы был шанс. А это уже хоть что-то.

Итак. Карнстайн? Что про него можно сказать? Да ничего, на самом деле. Самая обычная задрипанная деревня. Вокруг Города таких множество.

Жители? Небогато одетые люди торговали, судачили о погоде, урожае, налогах. А, ну и косились на нас, конечно. Ничего необычного. По моим прикидкам тут жило сотни три душ, не больше.

Может быть, архитектура? Но нет. Воображение не потрясает. Несколько разбитых дорог, покосившееся деревянные домики, что-то, издалека напоминающее таверну, ну и огромная каменная Церковь на главной площади.

Стоп! Что?

— Я один это вижу? — с остервенением протерев глаза, бросил я остальным. — Или мне мерещится?

— Церковь, — подозрительно сощурилась вставшая рядом со мной Виолла. — Хм. Такая больше подойдет Городу. Что она тут делает?

Ба-а-а-ам! — прокатился по деревне раскатистый звон колокола. — Ба-а-а-м! — еще один удар.

Я вздрогнул и судорожно заозирался по сторонам. Нас что, заметили? Это какое-то предупреждение? Сигнал к атаке?

Но нет. Ровным счетом ничего не произошло. Только большая часть жителей бросила свои занятия и, весело переговариваясь, поплелась в сторону церкви.

— Эй, малец! — выловил я из толпы какого-то мальчугана. — Что происходит?

— А ну пусти! — заорал тот. — Я ща батю позову, он тебе врежет.

Вспомнив свое предыдущее общение с мелкими бандитами, я потянулся за кошельком.

— Видишь? — показал я ему серебряный. — Он твой, если все расскажешь.

— Ух ты! Серебро! — восхитился малец. Неудивительно, для него это огромные деньги. — А вы откудова такие?

— Из Города мы, — ответил я. — Говори давай.

— Ета какого города? — не понял он. — Городов много.

Ах да. Я же не в столице. Это там, если я скажу Город, все поймут.

— Альтхайм, — произнес я, но, увидев непонимание в глазах ребенка, пояснил. — Столица.

— А-а-а, — протянул он. — Так бы сразу и сказал.

— Так что, — поторопил я мальца, заметив, что большая часть людей уже зашла внутрь. — Что происходит?

— Как шо, — хмыкнул он и утер сопливый нос. — Обретший зовет. Пора молиться, — парень облизнулся. — Хлеб давать будут.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра из Тени. Книга II: Печать Огня»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра из Тени. Книга II: Печать Огня» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Артур Дойль
Артур Шницлер - Игра на рассвете
Артур Шницлер
Артур Осколков - Олимпиец
Артур Осколков
Артур Осколков - Игра из Тени. Книга I
Артур Осколков
Артур Осколков - Рекрут
Артур Осколков
Артур Осколков - Олимпиец. Том II
Артур Осколков
Артур Осколков - Олимпиец. Том III
Артур Осколков
Артур Осколков - Олимпиец [СИ]
Артур Осколков
Артур Фатыхов - Игра Старого медведя
Артур Фатыхов
Отзывы о книге «Игра из Тени. Книга II: Печать Огня»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра из Тени. Книга II: Печать Огня» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x