— К светлому Эдну?
— Считай, что так.
В глазах девушки мелькнул ужас.
— И мне с отцом тоже придется…
— Нет. Ваш путь другой.
Вытянув руку с опознавателем-фатром, Одинцов открыл вход в убежище. Р'гади снова вскрикнула, на этот раз восхищенно. Она смотрела во все глаза — сначала на закрывшую проход скалу, что покорно сдвинулась с места, потом на флаеры и прочие чудеса, на сияющий светом потолок, на мебель из легкого пластика, дверцы шкафов у задней стены и приборы, чье назначение было тайной для Одинцова.
Опустив Ар'каста на ложе, он промолвил:
— Ну, теперь ты веришь, что твой отец — волшебник из далекой страны? Все здесь принадлежит ему, за исключением моей летающей лодки. Твой отец такой же дьюв, как и мы! А ты — дочь дьюва! — Он рассмеялся при виде ее растерянной физиономии.
— Не морочь девочке голову, сын Асруда, — вдруг отчетливо произнес Ар'каст. — Возьми в машине мой опознаватель, раскрой средний шкаф. Там лечебные препараты.
Оставив свою спутницу обозревать убежище, Одинцов заглянул в кабину серебристого флаера. Там, под пультом управления, торчала выпуклая головка «зажигалки», точно такой же, как его собственная. Он вытащил опознаватель, шагнул к шкафам и легонько коснулся их дверец. С мелодичным звоном они разъехались в стороны, открыв полки, заставленные контейнерами. Ящичек с зеленым кольцом, эмблемой медиков Ратона, бросился ему в глаза. Прихватив его, он вернулся к раненому.
— Умеешь пользоваться? — хрипло выдохнул Ар'каст.
— Нет. Лучше ты скажи, что делать. У тебя сильные ожоги.
— Я помогу! — Р'гади уже стояла рядом. Ар'каст слабо пошевелил кистью, и она ухватилась за нее обеими руками.
— Ничего, дочка, сейчас все будет в порядке. — Губы южанина едва шевелились, и Одинцов склонился над ним. — Возьми большой розовый флакон, сын Асруда, и клочок ткани… обработай раны… потом забинтуй…
В таких делах Одинцов имел немалый опыт и, при содействии Р'гади, справился быстро. Ар'каст перевел дух и благодарно опустил веки, — видимо, маслянистая жидкость из флакона снимала боль. Теперь он был в полном сознании и ритмично, глубоко дышал — видимо, занимался ментотерапией.
— Контакт, — вдруг пробормотал Ар'каст, и Одинцову показалось, что его речь звучит гораздо тверже и уверенней. — Контакт! Ты должен сообщить Залару или Азасте… лучше Азасте… код пятнадцать-двенадцать… Я чувствую, она тревожится…
— Сейчас. — Одинцов направился к своему флаеру, выудил из углубления под пультом маленький диск выносного терминала и набрал код.
— Эльс Ригон — Азасте Риэг, — негромко произнес он. — Все в порядке. Ар'каст, его дочь и я — в убежище.
— Благодарю. — Голос Азасты был сух, но Одинцов ощутил, как легкая ладонь погладила его волосы. Будто бы погладила — прикосновение было таким эфемерным, таким призрачным!
— Хотите поговорить с Ар'кастом?
— Да.
Одинцов вложил в руку южанина диск связи.
— Ваше состояние, Каст?
— Если я задержусь тут еще на пару дней, то останусь без ног. Все остальное в порядке. Включая голову.
— Вылетайте на Юг. И поскорее.
— Но я не один! И я не полечу без нее! Я знаю, это против правил, но… Если Ратон принял сына Асруда, почему не принять и дочь Ар'каста?
Наступило молчание, — видимо, женщина в далеком Ханде обдумывала ситуацию или с кем-то советовалась.
— Они возьмут ее, — произнес Одинцов, — возьмут, никуда не денутся. Ты еще увидишь своих внуков, Ар'каст!
Южанин посмотрел ему в лицо, его глаза были ясными, не затуманенными болью.
— Спасибо тебе, сын Асруда, спасибо за все… Я знаю, что ты сам перенес… — Он помолчал. — Твой отец был моим другом.
Внезапно диск ожил, но вместо голоса Азасты Риэг под сводами пещеры раздался мужской баритон:
— Каст, это Залар. Вы слышите меня? Возвращайтесь. Возвращайтесь немедленно, вместе с вашей девочкой. И передайте Эльсу мою благодарность.
— Он здесь и слышит вас. — Южанин с трудом приподнялся и сел, свесив на пол забинтованные ноги. — Я вылетаю, Залар. Помоги мне, сын Асруда!
Выключив диск, Одинцов раскрыл стену убежища и перенес Ар'каста в машину. Р'гади уселась рядом с отцом, ее глаза горели от любопытства и ожидания невиданных чудес.
Он улыбнулся девушке:
— Скоро ты окажешься в волшебной стране, Р'гади.
— На Юге? В священных пределах Эдна? — Ее зрачки светились, как два уголька.
— Вот именно. Но запомни: там нельзя метать в людей дротики и кинжалы, протыкать их мечом и пускать в ход кулаки.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу