Yakov D - Первый литературный конкурс по мотивам игры S.T.A.L.K.E.R.

Здесь есть возможность читать онлайн «Yakov D - Первый литературный конкурс по мотивам игры S.T.A.L.K.E.R.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Первый литературный конкурс по мотивам игры S.T.A.L.K.E.R.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Первый литературный конкурс по мотивам игры S.T.A.L.K.E.R.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первый литературный конкурс по мотивам игры S.T.A.L.K.E.R. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Первый литературный конкурс по мотивам игры S.T.A.L.K.E.R.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но у капитана был именно нейтрализатор. Боже, да он с самого начала не доверял никому из нас! Иначе зачем он втихомолку протащил сюда это оружие?

– Со мной это не пройдет, – зло вещал капитан. – Ты убил их обоих, одного за другим. Сначала нарушил функции мимикрии биокостюма у Георгия, затем Матвей… Я знал, что доверять тебе нельзя. – Капитан повернулся ко мне, одновременно вытаскивая второй рукой плазмомет и направляя его на меня. – И тебе тоже доверять нельзя, не правда ли?

Сердце мое ушло в пятки. Это был финиш. Если русский выстрелит – мне конец. Что-что, а на человека действие заряда плазмы являлось сокрушительным.

А затем все словно замедлилось. Полковник шелохнулся, вероятно в попытке выбить оружие из рук капитана, Тихомиров дернулся, отводя от меня взгляд. Его рука всколыхнулась, выпуская заряд плазмы в мою сторону, но прицел уже оказался сбит, и я увидел, как смертоносный сгусток пролетел рядом со мной, не коснувшись. Инстинкты рванули мое тело прочь, и я устремился назад – к валуну, – благо до него было всего два шага. Раздался выстрел нейтрализатора – легкий характерный щелчок, – и я, усевшись на корточки, скрытый со спины каменной глыбой, принялся лихорадочно отсоединять с пояса плазмомет. Легко я мятежному капитану не дамся! Затем послышался выстрел. По глухому щелчку я определил, что мощность нейтрализатора в этот раз была поставлена на максимум. Это могло означать лишь одно – полковника больше нет. И, судя по когда-то слышанным мною слухам об этом оружии, даже тело полковника теперь было расщеплено на молекулы.

Холодный пот струями стекал по лицу. Руки тряслись, но я все же был готов пусть всего лишь один раз выстрелить. И я постараюсь не промахнуться…

– "Чахлый", – услышал я в наушнике голос… полковника Шейлза! Но как? Вскочив с места, я радостно выскочил из-за валуна. На земле лежала груда, в которой угадывался человеческий труп, а чуть в стороне, на коленях, стоял, покачиваясь, Роджер Шейлз в надорванной куртке. Он казался таким неестественно жалким.

– Полк… Роджер, ты жив! – воскликнул я, не веря своим глазам. Шейлз поднял на меня взгляд своих карих глаз, и я заметил, как они слегка увлажнились. Но…

Сделав вид, будто не заметил его проявления чувств, я помог американцу подняться на ноги. Он сделал это! И капитана больше нет. Как это ни прискорбно, но я радовался такому исходу, сознавая, что весь ужас остался позади.

Ни говоря ни слова, мы быстро забрали рюкзаки, подобрали оружие и двинулись прочь. Не хотелось оставаться рядом с трупом предателя…

* * *

Полковник Шейлз сломался. Он бездумно передвигал ноги, ступая вслед за мной, откинув прочь бдительность и осторожность. Мы шли уже минут десять после небольшого ужина вдвоем, на котором он так и не проронил ни слова, безучастно кивая на все мои вопросы. Взгляд его глаз, опущенных вниз, казался потерянным. Что повлияло на него? Страх, недоверие? Или, может быть, нежелание принимать происходящее таким, какое оно есть? Немудрено, ибо все его коллеги-спецназовцы погибли. Как мог он ожидать подобного исхода?

Я тоже с трудом верил во все это. И тоже был подавлен. Вот только я еще сохранял трезвость ума, в отличие от полковника. Иногда он что-то бессвязно бормотал, самому себе задавая вопросы и отвечая на них. Я надеялся, что краткий ужин вернет его к реальности, образумит… но нет.

Скоро на горизонте показалась станция. Мне было уже все равно. Я знал, что теперь Зона бессильна. После стольких жертв она не посмеет остановить нас. Да и не сумеет, пожалуй.

После ядерного взрыва станция уже не была таковой в полном смысле этого слова. Над землей возвышались лишь покореженные и почерневшие останки величественного сооружения. Выжженная на многие километры вокруг земля до сих пор пахла гарью и копотью. И радиация здесь, пожалуй, на порядки превышала норму. Радовало одно – мы пришли.

Самым удивительным и невозможным казалась практически полная нетронутость подземных строений станции. Взрыв, который должен был разнести все внутри, оставил на стенах лишь грязь и гарь, да еще часть стен рухнула. При этом множество коридоров осталось спокойно проходимыми. Зона, чтоб ее…

– Это ты виноват, ты предал, – неожиданно произнес полковник. Я обернулся и увидел, что его трясущиеся руки потянулись ко моему горлу в попытке обвить его скрюченными пальцами, а бегающий полоумный взгляд просто удручал. Я вырвался из неумелых объятий, перехватил его руки и свалил полковника на землю, прижав своим телом. Днем ранее за такой прием над Шейлзом я мог бы гордиться собой. Но сейчас это просто удручало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Первый литературный конкурс по мотивам игры S.T.A.L.K.E.R.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Первый литературный конкурс по мотивам игры S.T.A.L.K.E.R.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Первый литературный конкурс по мотивам игры S.T.A.L.K.E.R.»

Обсуждение, отзывы о книге «Первый литературный конкурс по мотивам игры S.T.A.L.K.E.R.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x