— Один из Старейших беседует с моим отцом, и с дедом, и с прадедом, — сказал я с невольной робостью. — Отец говорит, что это наш предок и хранитель рода.
— Все, кто общается с нами, — наши предки, далекие и близкие, — отозвался Зилур. — Люди уходят с Уренира сотни тысяч лет, и древние Старейшие связаны узами родства со всей планетой. Но они, мой мальчик, только частица межзвездного содружества; есть иные существа, иные расы, и нам их тяжело понять. Слишком велики различия… гораздо больше, чем, например, между талгами и уренирцами.
— Но Старейшие…
— О, Старейшие! За них не беспокойся, они отлично понимают друг друга. Они единый галактический народ, следующая ступень эволюции, но это не значит, что нужно спешить приобщиться к ним. Все в свой черед, Асенарри, все в свой черед… Сейчас, при первом контакте, ты должен лишь убедиться, что они есть и что они живые, такие же, как ты и я или обитатели Рамессу-Кор, планеты рами… Конечно, тебе об этом говорили, но собственный опыт — лучший из учителей и самый мудрый из наставников. Ты убедишься, Асенарри, что жизнь твоя беспредельна и облик, который дан тебе природой, лишь ее начальный дар. Будут и другие! — Зилур запрокинул голову, всмотрелся в небо, где плавали, лучась теплом, два солнца, и повторил: — Да, будут и другие! Старейшие ведь не конец и предел… по их понятиям, предела вообще не существует.
Величие этой мысли ошеломило меня. Озеро с кораблями, деревья, здания, холмы вдруг растворились в солнечном сиянии, а вслед за этим распахнулось небо.
— Что я увижу, Наставник? Что почувствую?
— Мощь. Красоту. Единение с Вселенной. Беспредельность жизни, всесилие разума… Достаточно, мой мальчик?
— Да.
— Ты готов?
— Готов.
— Не тревожься, Асенарри, я с тобой. Я твой проводник среди небесных сфер, твой первый и верный вожатый. Я здесь, я рядом… Ты не одинок!
Темная космическая пустота, и в ней — светящийся туман, подобный межзвездному газу, рассеянному в необозримом пространстве… Я плыву, не ощущая холода, я поднимаюсь все выше и выше, и нечто, какой-то внутренний порыв или беззвучный голос подсказывают мне, что это туманное облако — всего лишь мираж, иллюзия, что-то подобное чадре из кисеи, скрывающей облик человека. Не совсем человека, почти божества, могущественного и прекрасного, мудрого, всезнающего, но главное — родного… Оно, это создание из галактических бездн, говорит со мной, шепчет, зовет, и я подчиняюсь его настойчивому призыву, чувствую, что меня принимают как равного. Я уже не крохотный, ничтожный, уязвимый; я — великан, повелитель Галактики, владыка звезд, царь Вселенной…
Что говорит мне новый друг, что шепчет? Одно усилие, и я различаю слова:
«Асенарри, сын Рины, Наратага и Асекатту… Добро пожаловать, новая жизнь! Приветствуем тебя и ждем… Придешь, когда наступит срок».
Это не вопрос, а утверждение, но я все равно отвечаю:
«Приду… Приду!»
ГЛАВА 19
БАКТРИЙСКАЯ ПУСТЫНЯ
Вечер четырнадцатого дня
Когда я вернулся в лагерь, Фэй была уже свободна. Трос, которым ее связал Сиад, валялся на земле, у плоского камня-стола тихо гудела спиртовка, какое-то варево булькало в котелке, распространяя знакомый упоительный аромат. Я втянул ноздрями воздух. Чай! Зеленый чай! Напиток богов и людей из Поднебесной…
— Как ты освободилась? — спросил я, подсаживаясь к котелку.
Лукавая улыбка скользнула по губам Фэй.
— Моя женская тайна. Мы, девушки из Хэйхэ, всякое умеем.
— Кажется, наша семейная жизнь не будет скучной, — заметил я и отхлебнул из кружки. Кружку мне поднесли с церемонным поклоном.
— Безусловно, — подтвердила Фэй.
Мы пили чай, поглядывая друг на друга, на маленький огонек спиртовки и на небо. Смеркалось, но воздух был прозрачен, а небеса ясны. На востоке висел лунный диск, и с каждой минутой узоры созвездий проступали отчетливей и ярче. Флер исчез, и теперь я знал, в чем причина этой стремительной перемены.
— Ты возвратился один, — сказала Фэй.
Это был вопрос, заданный в вежливой форме, которая принята на Востоке. Можно ответить или просто кивнуть — последнее было бы знаком, что я не желаю касаться данной темы.
Но я ответил.
— Макбрайт лишился разума. Такие затмения бывают в зоне эоита… Он захотел меня убить.
Брови Фэй взлетели вверх.
— Тебя? Но ты же бессмертен, Цзао-ван!
— Бессмертен мой дух, но не тело. — Я сделал паузу, наслаждаясь вкусом и запахом чая. Он был великолепен; поистине девушки из Хэйхэ умели многое!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу