— Никуда мы не отправляемся, — сказала Эстер. Том оглянулся на нее. Его все еще тревожили ее слова о том, чтобы сразиться с охотниками. Эстер торопливо продолжила: — Как мы можем улететь? Мы стольким обязаны Аакъюкам, и Фрейе, и всем. Мы должны их спасти.
Оставив их в растерянности, она подошла к кухонному окну и выглянула сквозь разукрашенное инеем стекло. Снежинки бестолково кружились в конусах света под фонарями в гавани. Эстер представила себе, как часовые удобно расположились в корабле, их товарищ на пристани топает ногами, чтобы согреться, другие охотники греются в Зимнем дворце, разоряя винный погреб Расмуссенов. Они уверены в себе, расслабились и не ожидают никаких неприятностей. Валентин справился бы с ними шутя. Если она получила от него в наследство достаточно силы, хитрости и жестокости, может быть, она тоже с ними справится?
— Эстер?
У нее за спиной стоял Том, напуганный ее ледяным молчанием. Обычно это он, не раздумывая, кидался на помощь беспомощным жертвам. Услышать, как Эстер предлагает подобную вещь, — это же просто конец света! Том мягко положил ей руку на плечо, но она вся напряглась и хотела отодвинуться.
— Эстер, их же целая толпа, а нас только трое…
— Скажи лучше, двое, — влез в разговор Пеннироял. — Я не собираюсь участвовать в вашей самоубийственной затее…
Одним быстрым движением Эстер приставила ему нож к горлу. Ее рука чуть-чуть дрожала, отчего по сверкающему лезвию перебегали трепещущие блики.
— Ты будешь делать то, что я тебе скажу, — отчеканила дочь Валентина. — А не то я сама тебя убью.
Угощайся, маркграфинюшка! — крикнул Петр Масгард через весь стол и помахал Фрейе наполовину обглоданной куриной ногой.
Фрейя уставилась в свою тарелку, где мало-помалу застывала еда. Лучше бы ей быть сейчас в бальном зале, вместе со всеми, и обходиться объедками, которые бросали им охотники. Но Масгард потребовал, чтобы она обедала с ним. Сказал, что всего лишь проявляет вежливость, которая положена ей по чину. Не годится маркграфине есть вместе с подданными, верно? Его приятная обязанность, как начальника архангельских охотников, пригласить ее к своему столу.
Вот только стол-то был Фрейин, он стоял в ее собственном обеденном зале, и еда была доставлена из ее собственных кладовых и приготовлена на ее собственной кухне руками горемычного Смью. И всякий раз, поднимая глаза от тарелки, она натыкалась на оценивающий, насмешливый взгляд голубых глаз Масгарда, гордого своей добычей.
Вначале, во время общей суматохи после штурма Рулевой Рубки, она утешала себя, думая: «Скабиоз этого не потерпит. Он и его люди будут сражаться и освободят нас». Но когда ее вместе с другими пленниками загнали в бальный зал и она увидела, как много уже там народу, Фрейя поняла, что все произошло слишком быстро. Людей Скабиоза захватили врасплох, к тому же часть их была занята тушением пожаров, вспыхнувших после ракетного удара. Зло на этот раз оказалось сильнее, чем добро.
— Через несколько часов великий Архангельск присоединится к нам, — объявил Масгард, расхаживая вокруг сбившихся в кучу пленников. Его часовые стояли с ружьями и арбалетами наизготовку. Голос Масгарда гремел из громкоговорителей, встроенных в рога на шлеме его помощника. — Если будете хорошо себя вести, вас ждет здоровая жизнь в Брюхе, полная созидательного груда. Попробуйте сопротивляться — и вы умрете. Этот город и без того достаточно ценный приз, я легко могу себе позволить лишиться нескольких рабов, если вы заставите меня доказывать, насколько я серьезный человек.
Никому не хотелось его заставлять. Жители Анкориджа не привыкли к сражениям, грубые лица охотников и их паровые ружья вполне всех убедили. Люди жались к центру бального зала, жены цеплялись за мужей, матери старались успокоить детей, чтобы их плач не привлек внимания стражи. Когда Масгард вызвал маркграфиню отобедать с ним, Фрейя решила, что лучше будет согласиться, лишь бы не рассердить его.
Ковыряя вилкой стремительно остывающую еду, Фрейя думала: «Если обед с Масгардом — худшее, что мне придется перенести, то я еще легко отделалась». Хотя на самом деле ей было совсем нелегко, особенно когда их взгляды встречались и в воздухе начинало отчетливо пахнуть угрозой. Фрейю подташнивало. Чтобы уклониться от еды, она попыталась завести разговор:
— Так как же все-таки вы нас нашли, мистер Масгард?
Масгард ухмыльнулся, голубые глаза спрятались под тяжелыми веками. Он был немного разочарован своей победой: жители города сдались слишком легко, а телохранитель Фрейи вообще оказался каким-то шутом гороховым, недостойным масгардовского меча; и тем не менее охотник старался держаться учтиво с пленной маркграфиней. Он чувствовал себя очень большим, красивым, настоящим победителем, глядя на Фрейю, сидящую на троне во главе стола, и ему казалось, что он произвел на нее сильное впечатление.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу