Лилит Мазикина - Цыганские сказания. Собранные и записанные в различных областях Венской Империи

Здесь есть возможность читать онлайн «Лилит Мазикина - Цыганские сказания. Собранные и записанные в различных областях Венской Империи» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Альтернативная история, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цыганские сказания. Собранные и записанные в различных областях Венской Империи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цыганские сказания. Собранные и записанные в различных областях Венской Империи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Третья книга приключений Лиляны Хорват. Любая сказка заканчивается со свадьбой, а любой сон – с пробуждением. Кроме страшных.

Цыганские сказания. Собранные и записанные в различных областях Венской Империи — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цыганские сказания. Собранные и записанные в различных областях Венской Империи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет. Для начала, вы больше не будете тратить времени на выговаривание полных официальных обращений. Ещё вы будете в два слова объяснять нам ситуацию… буквально. Два кодовых слова, и мы с Госькой и горничной уже знаем, что происходит. Ну и по мелочи.

– Мелочи, обычно, самое интересное. Можно подробнее?

– При эвакуации Шаньи и учениях с ним гвардейцы должны убедиться, что у них или нас есть с собой вода, чтобы поить ребёнка. Это же элементарно – когда ребёнок встревожен, его проще успокоить, если есть возможность напоить. Если ребёнок долго сидит, не имея возможности попить, он начинает раздражаться и капризничать. Если предполагается выход за пределы детского крыла, кроме воды должны быть взяты специальные крекеры. Я думаю, тут всё ясно.

– Ясно. Звучит дельно.

***

Наш служебный автомобиль останавливается перед рестораном; подсвеченная вывеска сообщает, что заведение именуется «Фаршанг».

– Это что, ресторан венгерской кухни? – мы выходим, и я оглядываюсь, непроизвольно пытаясь найти ребят Тота. Они, однако же, как всегда, незаметны.

– Ну да. Ты ведь любишь венгерскую кухню… да?

– У нас в столовой всё время подают одну только венгерскую кухню. Я её каждый день ем.

Кристо выглядит немного обескураженным.

– Я могу позвонить Тоту и отвезти тебя в какой-нибудь другой ресторан. В немецкий. В сербский. В турецкий или французский. Назови любой.

Ну да, и полчаса или час торчать в машине, ожидая, пока ИСБ срочно обеспечивает безопасность по маршруту и в том, втором ресторане. Или, что вероятней – и хуже, сразу выслушать совет Тота не выделываться и не отнимать почём зря ресурсы службы. С невысказанной угрозой новых сюрпризов.

– Нет, этот ресторан годится. В конце концов, он… ресторан. Уже хорошо.

Кристо с облегчением улыбается и берёт меня за руку.

Зал разделён деревянными перегородками на кабинеты. Все посетители, которых я замечаю – молодые крепкие ребята. Только официант оказывается пожилым евреем меланхоличной наружности, и мне это кажется неожиданно смешно.

– Скажите, – обращаюсь я к нему, даже не пытаясь открыть меню. – У вас подают какие-нибудь не венгерские блюда?

– «Фаршанг» – лучший в городе ресторан венгерской кухни, – немного надменно сообщает мужчина.

– Это я поняла. Я спросила, нет ли у вас каких-нибудь ещё блюд?

– Можем пожарить яичницу, – предложение исполнено нескрываемого презрения к моему варварскому вкусу.

Нет, это точно-точно не человек Тота. Я усмехаюсь и открываю, наконец, меню.

– Будьте добры, мне порцию фасолевого супа, мясо в вине и… чай. Чайник. Сразу.

К чаю меня пристрастила свекровь. До замужества я признавала только кофе, и только со сливками и сахаром.

Муж заказывает пиво и яичницу на шкварках.

После того, как официант удаляется, поставив пиво перед Кристо и чай передо мной, я спрашиваю прямо:

– Что случилось?

– Я всё скажу. Спешить некуда, подождём хоть заказ. К чему на пустой желудок разговоры разговаривать? Да что ты так испугалась, Лилян! Ты чего? С тобой что, раньше только о чём-нибудь страшном говорили? – Кристо на секунду приподнимает белёсые брови, однако веселье у него выглядит на этот раз вымученным.

– Не то, чтобы… Только часто с важных разговоров наедине начиналась всякая белиберда. Помню, например, поговорила я с одним венгерским вампиром… – я нервно кручу в пальцах чайную ложечку, украшенную ни много, ни мало профильным портретом короля Матьяша Корвина.

– Нет. Никаких приключений, правда, – Кристо поднимает раскрытую ладонь, не то защищаясь от обвинения, не то попросту отметая мои тревоги. – Я чисто о семейных вопросах.

– В ресторане?

– Ну, да. Ты же хотела сходить куда-то, ты сама меня просила.

– Да. Спасибо. Но, знаешь… лучше выкладывай все свои семейные вопросы сразу, а то я навоображаю Бог знает что.

Вот теперь он улыбается, и по-настоящему:

– Может быть, я именно этого и жду. Чтобы ты напредставляла ужасов, а потом на любую новость вздохнула с облегчением.

– Тогда тем более пора выкладывать. Уже вздохну.

Кристо ставит кружку на стол и принимается сосредоточенно глядеть в пиво, чуть надув губы.

Мне это не нравится. Очень не нравится. Я знаю этот вид на макушку и это выражение лица – по Праге и Ковно.

Наконец, он собирается с духом.

– Лиляна, Люция когда-нибудь говорила тебе…

– Мы с ней родственницы?! – ложечка словно сама по себе выскакивает из моей руки и звякает об пол. Полтора года назад я обнаружила у себя такое количество родственников в разных частях Империи и соседней Польской Республики, что они мне теперь будут мерещиться в каждом курсанте и каждой цветочнице, мелькнувшей за окном служебного автомобиля.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цыганские сказания. Собранные и записанные в различных областях Венской Империи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цыганские сказания. Собранные и записанные в различных областях Венской Империи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лилит Мазикина
libcat.ru: книга без обложки
Лилит Мазикина
Лилит Мазикина - Луна, луна, скройся!
Лилит Мазикина
Лилит Мазикина - Индийское кино
Лилит Мазикина
Лилит Мазикина - Кактус
Лилит Мазикина
Лилит Мазикина - Капли граната
Лилит Мазикина
Лилит Мазикина - Сборник рассказов
Лилит Мазикина
Лилит Мазикина - Цыганские рассказы
Лилит Мазикина
Отзывы о книге «Цыганские сказания. Собранные и записанные в различных областях Венской Империи»

Обсуждение, отзывы о книге «Цыганские сказания. Собранные и записанные в различных областях Венской Империи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x