Андрей Посняков - Око Тимура

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Посняков - Око Тимура» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Андрей Посняков, Жанр: Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Око Тимура: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Око Тимура»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

По заданию Тамерлана Иван Раничев отправляется с тайной миссией на Ближний Восток, чтобы узнать военные секреты турецкого султана Баязида, на тот момент – главного врага Тимура. Иван не просто выполняет задание, как человек слова. Его невеста, боярышня Евдокся, похищена людьми Тамерлана и судьба ее зависит от успеха миссии Раничева. Выполняя задание, Иван оказывается в Тунисе, где действует зловещая секта «Детей Ваала» – их предводителю известна тайна перстня, подаренного Раничеву Тимуром. С помощью перстня можно опять вернуться в будущее, что Иван и планирует сделать… вместе с любимой.

Око Тимура — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Око Тимура», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Будет хорошая негоция, угощу романеей, – поднимая бокал, усмехнулся Нифонт. Как и всегда, откушав, они перешли в небольшую горницу с круглой печью и двумя деревянными креслами, меж которыми стоял небольшой шахматный столик. В шандале неярко горели свечи, потрескивали в печке дрова, за окном, на улице, хрустел под чьими-то шагами снег. На стенах были развешаны сабли, мечи и широкие кинжалы-дагассы. Рядом, на сундуке, лежал «верховой» панцирь из крупных массивных колец. Расставив фигуры, Нифонт перехватил заинтересованный взгляд гостя и, усмехнувшись, подошел к сундуку.

– Что скажешь? – Взяв в руки панцирь, он с силой встряхнул его так, что звякнули кольца.

Иван подошел поближе, глянул и пожал плечами – ничего особенного, панцирь как панцирь. Ну, может, чуть тяжелее обычного, скажем, не семь килограмм, а девять.

– Вот именно, что тяжелее, – нахмурясь, кивнул Нифонт. – Я бы даже сказал, значительно тяжелее.

– Зато, значит, и крепче, – усмехнулся Иван.

– Крепче?

Нифонт снял со стены огромный полутораручный меч-бастард – оружие хоть и не очень удобное пешему, но своей убойною силою, несомненно, заслуживающее всяческого уважения, несмотря на нехорошее название: «бастард» – «ублюдок». Ни одноручный, ни двуручный, так, где-то посередине, и в самом деле – ублюдок. Но опасный, опасный, особенно в умелых руках…

– Нет. – Покачав головой, хозяин повесил меч обратно и снял со стены ордынскую саблю. – Нет, эта – не ордынская, – обернувшись к гостю, хитровато улыбнулся он. – Видишь, искривление небольшое, и тяжела… Самаркандских мастеров работа, а то бери и дальше – Дамаск! Обрати внимание – даже не размахиваюсь.

С этими словами Нифонт неожиданно нанес удар по доспеху. Не выдержав, жалобно звякнули кольца…

– Ну вот, – Нифонт показал широкую прореху. – А ты говоришь – крепче! Железо-то дрянь! Да и тому, кто ковал, руки бы выдрать – шипы заклепаны кое-как, а здесь, видишь, и вообще никак… Дрянная работа! Между прочим – вся младшая дружина в таких ходит.

– Что же они, не видят, что ли? – резонно заметил Иван.

– Э, не скажи… Вот ты – заметил?

– Так то я…

– А ты ведь тоже дворянин – человек служилый. И, вижу, вообще сплошные кирасы предпочитаешь, в крайнем случае – бригантину.

Раничев пожал плечами:

– Так они и надежней, и весу в них меньше.

– Правильно, – рассмеялся Нифонт. – Рыцари-то не зря сплошной доспех – латы – добыть стараются, кто может, конечно. Кольчуга на плечах висит, книзу тянет, а латы вес равномерно распределяют.

– И все-то ты знаешь, друже!

– Как не знать… Помнится, лет двадцать назад… Да, уже двадцать… Хорошая кираса спасла мне тогда жизнь в городе славном, Флоренции. Заварушка была нешуточная.

– Ясно. – Историк Раничев усмехнулся. – Восстание чомпи – чесальщиков шерсти.

Нифонт испуганно вздрогнул.

– Твои знания меня все больше пугают, друг мой, – оглянувшись на дверь, тихо произнес он. – Я смотрю, все, что ты от меня слышишь, тут же мотаешь на ус.

– О, от моих знаний тебе не будет никакого вреда, поверь, – приложив руку к сердцу, со смехом заявил Иван. – Только с кланом Альбицци ты, видимо, не очень сошелся, иначе б не променял купола Флоренции на суровую жизнь рязанского купца.

– Ты знаешь Альбицци?! Которого, старого или молодого?

– Ни того, ни другого. Так, кое-что слышал.

– Не хочешь – не отвечай. – Хозяин дома нервно потеребил бородку. – Впрочем, тем лучше. Ты сам завел разговор об Италии… И кое-что я хотел бы тебе предложить, за тем, в общем-то, и позвал. – Нифонт испытующе взглянул прямо в глаза собеседнику. – Спрошу откровенно – не надоела тебе полунищая жизнь слуги рязанского князя? Да-да, пусть военного, но все же – слуги! А может быть, пришло время пожить по-другому? Только представь – вместо этих морозов, пурги и слякоти – теплое ослепительно синее море, добрый корабль, а лучше – несколько, верные люди, готовые на смерть и на почести. Немного ума и смелости – и мы, пешки, станем фигурами! Знакомый тебе почтенный негоциант синьор Винченцо Сальери не всегда торговал тканями…

– Понял тебя, друг мой, – кисло улыбнулся Раничев. – Ты предлагаешь мне начать лихую жизнь пирата… Только вот где, на Оке-реке?

– На море, близ Кафы и Сурожа. И не сразу, а через некоторое время – я уже сейчас ищу среди сурожских гостей будущих помощников. И ты – тот, кто мне нужен. Одинок, силен, бесстрашен. К тому же – неплохо владеешь оружием, уроки не прошли даром.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Око Тимура»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Око Тимура» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Посняков - Из варяг в хазары
Андрей Посняков
Андрей Посняков - Черный престол
Андрей Посняков
Андрей Посняков - Кремль 2222. Ладога
Андрей Посняков
Андрей Посняков - Пропавшая ватага
Андрей Посняков
Андрей Посняков - Дикое поле
Андрей Посняков
Андрей Посняков - Царьград. Гексалогия
Андрей Посняков
Андрей Посняков - Красный Барон
Андрей Посняков
Андрей Посняков - Тевтонский Лев
Андрей Посняков
Андрей Посняков - Шпион Темучина
Андрей Посняков
Андрей Посняков - Орда (Тетралогия)
Андрей Посняков
Андрей Посняков - Стальная империя
Андрей Посняков
Андрей Посняков - Разящий клинок
Андрей Посняков
Отзывы о книге «Око Тимура»

Обсуждение, отзывы о книге «Око Тимура» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x