Christopher Priest - The Islanders

Здесь есть возможность читать онлайн «Christopher Priest - The Islanders» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: London, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Gollancz, Жанр: Альтернативная история, Социально-психологическая фантастика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Islanders: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Islanders»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Reality is illusory and magical in the stunning new literary SF novel from the multiple award-winning author of
— for fans of Haruki Murakami and David Mitchell.
A tale of murder, artistic rivalry, and literary trickery; a Chinese puzzle of a novel where nothing is quite what it seems; a narrator whose agenda is artful and subtle; a narrative that pulls you in and plays an elegant game with you. The Dream Archipelago is a vast network of islands. The names of the islands are different depending on who you talk to, their very locations seem to twist and shift. Some islands have been sculpted into vast musical instruments, others are home to lethal creatures, others the playground for high society. Hot winds blow across the archipelago and a war fought between two distant continents is played out across its waters.
serves both as an untrustworthy but enticing guide to the islands; an intriguing, multi-layered tale of a murder; and the suspect legacy of its appealing but definitely untrustworthy narrator. It shows Christopher Priest at the height of his powers and illustrates his undiminished power to dazzle.

The Islanders — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Islanders», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ref said that the cars that were planned to rendezvous with us at the dock had not for some reason been sent, and she went to the harbour office to find out what had happened. Eventually she returned, complaining that it was almost impossible to get a cellular signal on this island. We stood indecisively, but a few minutes later two large vehicles did arrive to collect us.

It turned out that because Alvasund and I were travelling together we had been allocated to another Authority-owned property, a small apartment some distance from the central harbour but close to the water. This turned out to be to our advantage. After a long delay the others had to move temporarily into rooms over a bar in the centre of the town. There was supposed to be a larger building available, operated by the Authority, specially built and equipped for a long stay, but neither Ref nor anyone else knew how to find it. The representative from the Authority, supposedly at the dock to greet us, had not appeared. Seevl already seemed to us a place permanently in disarray, running on half power.

The moment we entered our apartment and closed the door behind us, the sensation of dread abruptly lifted. It was so abrupt, so noticeable that we reacted simultaneously to it. It was like the sensation of air pressure being released as a plane descended: a relief, a clearing up, a removal of a background sensation.

We quickly explored the apartment, exclaiming at the sense of new freedom.

‘The building must be shielded,’ Alvasund said, when we had looked into both main rooms and dumped our luggage in the bedroom. ‘After everything else, I wasn’t counting on it. But I was told Authority buildings here were supposed to have been screened. It seems they did it.’

‘What about the others?’

‘They’ll be all right for one night.’

When we had unpacked some of our things we ate the food we had brought. We sat together at the cramped fold-out table in the kitchenette. The window there looked over the water, not far below us. Outside it had started to rain, a mist drifting up the inlet from the direction of the sea. We kept remarking on the feeling of relief inside the apartment, the welcome sense of normality.

Alvasund showed me what she said was the material they were using as a shield against the psychic emissions from the towers. It had been placed hard against each of the windows, but it was also possible to see that it extended to each side, and above and below, an unseen layer concealed within the walls.

Alvasund said the material was some kind of plastic, but the moment I looked at it closely I suddenly realized what it was. It was neither plastic nor conventional glass, but a sort of non-metallic alloy created by fusing a number of polymers with glass crystals. In other words it was BPSG, polymerized borophosphosilicate glass, closely similar to the material I had been working with on Ia. It was made so that it remained transparent, and could be used instead of conventional glass. It was also a powerful transducer of energy. When you touched it there was a feeling of tough resilience, like hard rubber, almost impossible to break or shatter, although it could be moulded.

I looked more closely at the BPSG that had been used in the apartment. I touched it again and peered at it by leaning down so that the light from the sky was refracted through it. I saw a faint web of tell-tale halation, a misting of the transparency. This would be normally undetectable in use, caused by the many layers of molecular mini-circuitry within, and visible only at certain oblique angles. The variant we had been experimenting with on Ia was to enable high-energy waves to be collected, condensed, then amplified. Practical applications were yet to be designed, although we were funded by two major electronics companies. We had been experimenting with polarization of the glass at the time I left.

Ever since the incident at the tower on Goorn the thought had been nagging at me that maybe that kind of glass, suitably polarized and strengthened, could be used to divert, transduce or even block whatever those terrifying emanations might be. Now I realized that someone else, working for the Intercession teams, must have had the same idea.

After we had eaten, and because there was still time before we were supposed to meet up with the others, we lay down on the bed and rested. It was good to be there together, undisturbed, affectionate and relaxed.

Neither of us wanted to leave the apartment, return to the unshielded streets outside, but finally we went in search of the rest of the team. We walked through the narrow streets and alleys of Seevl Town, already gripped by the horrible feeling of psychic dread, but because we knew there would be an escape from it when we returned to the flat we could put up with it.

We saw how decrepit most of the town appeared — there was none of the sense of industry and purposeful activity that we had seen in Ørsknes, let alone the thriving metropolis of Jethra. Most of the buildings had been constructed from the dark grey local stone. They looked thick and solid, perhaps an attempt to shut out the pervading gloom. They were also shabby. The windows and doors were narrow, with makeshift shutters and blinds. Galvanized iron sheets were laid roughly against many of the entrances.

There seemed to be no wildlife — we heard no birds, not even the gulls which were otherwise found in every port in the Archipelago. When we went down to the quay we saw that the water of the inlet had an oily, lifeless look to it, as if the fish too were repelled by the emanations from the towers.

I began to think that I would find it difficult living in such a place for long, at least without the shielding, but I said nothing of this to Alvasund.

We found the building where the rest of the team was staying overnight, and as I had suspected there was no shielding. The building was just a normal town bar, clearly on the point of going out of business. The team members were stoical about the arrangement, as they had made contact with the Authority and would be moving the next day.

Gloomily we walked with the rest of the team through the town in search of somewhere we could find a meal; worriedly we ate it; and afterwards we dispersed with unenthusiastic farewells.

Once Alvasund and I were in our apartment again, though, our spirits lifted with the closing of the door. It was like shaking off the memory of fog, or removing a bulky garment. In fact, we threw off all our clothes and went straight to bed.

In the morning Alvasund dressed for work. She took out overalls and gauntlets, and so on, from one of the large cartons we had brought with us. The garments were made of heavy fabric, camo green. She put these on over her own clothes, becoming shapeless. Finally, she pulled on a large helmet, which I took at first glance to be made of metal. It covered her entire head as well as her throat and neck. It had a glass visor, which she snapped down over her face, then she tilted her head in a familiar gesture, suggesting she would like me to kiss her. I went across to her, smiling at what she was doing.

She flipped open the visor, and tapped it.

‘I’m protected,’ she said.

‘You’re completely beyond reach!’ I said, groping unsuccessfully across her cumbersome garments, and trying to push my mouth through the narrow slot to kiss her.

‘You know what I mean,’ she said.

I looked closely at the visor, and saw that it was made of the polymerized BPSG. I held her as affectionately as her thick clothing would allow.

‘Don’t take risks, Alvasund,’ I said.

‘I think I know what I’m doing. The others certainly do.’ She drew back from me. Then she added, ‘I want you to do something for me.’

‘What?’

‘All my friends call me Alvie. From now, today, tonight, for ever, I want you to call me that too.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Islanders»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Islanders» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Islanders»

Обсуждение, отзывы о книге «The Islanders» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x