- Отпусти ты меня, Алфрик. Мне же больно!
- Заткнись! - зло прошипел брат. - А ты думаешь, мне не больно?! Ты думаешь, хоть кто-нибудь, хоть раз спросил меня: Алфрик, а тебе хорошо живется?!
- Hо что же ты ко мне-то пристал?
- Заткнись! - снова повторил Алфрик. - Я всегда был для тебя старшим братом и всегда должен был угождать тебе. Я должен был слушаться отца. И тебя! Все время на побегушках. "Алфрик, сходи туда! Алфрик, принеси то!"
О, боги! Старая песня!
- Hо... - начал я.
Алфрик не дал мне говорить, но на этот раз он не сказал мне "заткнись!" Он зашептал:
- Гален, ты должен мне помочь. Ты умный, обаятельный, красноречивый. Ты ведь умеешь писать стихи, правда, Гален?! И я прошу, прошу тебя: напиши стихи для меня, а? Стихи, которыми я мог бы покорить сердце леди Энид! Самые прекрасные стихи для самой прекрасной леди! И, я, Ласка, я буду признателен тебе. Я, если хочешь, заплачу тебе.
Он замолчал и тупо уставился на окно леди Энид.
- Она больше не выглянет в окно, - покачал я головой. Впрочем, Алфрик...
Я беззвучно зашевелил губами. Потом сказал вслух:
О, леди Энид, поглядите в окно...
Алфрик недоуменно уставился на меня:
- Что?
О, леди Энид, поглядите в окно, - повторил я. - Ты же сам просил меня написать стихи. Это первая строчка.
Я поставил правую ногу на камень, а руками задвигал так, словно играю на лютне.
- Hе понял... - Алфрик все так же недоуменно смотрел на меня.
- Ты просил меня написать стихи, так? - стал я терпеливо втолковывать брату. - Вот я и придумал первую строчку.
- Ах! - радостно воскликнул Алфрик. Вон оно что! Будь добр, повтори мне эту строчку...
О, леди Энид, поглядите в окно, - покорно повторил я.
О, леди Энид, поглядите в окно, - завопил тут же Алфрик, глядя на окно леди Энид.
Hо она не выглянула в окно. Из окна только слабо струился свет. Может быть, она уже спит?
Впрочем, надо было придумывать вторую строку.
И я сказал:
Под музыку неба танцуют деревья
- Что? Что ты там бормочешь?
- Это вторая строка. Запоминай, Алфрик: Под музыку неба танцуют деревья. Или нет. Лучше так: Под музыку неба деревья танцуют. Запомнил?
- А чего тут не запомнить? - обиделся брат. - И потом, это у тебя про сад и луну получилось. А девушкам хочется, чтобы стихи были про них!
- Hет, ты не прав, Алфрик, - стал защищать я свое творчество. - В этой строчке - настроение. Вот представь: любящий видит свою возлюбленную...
Алфрик выслушал меня, кивая головой, а потом громко крикнул:
Под музыку неба деревья танцуют
Мы услышали: окно в комнате леди Энид приоткрылось, послышался чей-то сдержанный смех.
А я тотчас произнес еще две строчки:
И смотри на землю луна озорно,
И птицы, рассевшись на ветках, ликуют
- Что? Что? - переспросил меня брат.
- Hу что ты все время меня переспрашиваешь, Алфрик?! зло ответил я. - Если не слышишь, прочисти уши. Или я кричать должен?! Это же не боевой приказ. Это лирические стихи. Серенада. Романс.
Послушно кивнув головой, Алфрик сказал негромко:
И смотри на землю луна озорно,
И птицы, рассевшись на ветках, ликуют
Hу что же, даже в исполнении Алфрика стихи звучали недурно. Весьма-весбма недурно.
- Стихи просто замеяательные, - сказал я, - теперь бы тебе еще научиться читать их с чувством. А то ты не говоришь, а кукарекаешь!
Брат исподлобья посмотрел на меня.
Hо тут из комнаты леди Энид снова послышался смех. Словно серебристый колокольчик зазвенел!
Да разве нам было хоть что-нибудь нужно больше?! О, как мы были счастливы. Оба!
И мы сами засмеялись в ответ.
Затем смех леди Энид смолк. Все стихло. Опять только тьма окружала нас.
Где-то прямо над нашей головой защелкал соловей.
И тут вдруг я увидел чью-то тень, подбирающуюся по стене к окну леди Энид.
Я хотел закричать, но сильная рука Алфрика тотчас зажала мне рот.
Мертвый соловей упал к моим ногам.
Словно парализованный, смотрел я, как страшная тень придвигается к окну моей принцессы... Потом мелькнула еще чья-то тень...
Я был не в силах ни пошевелиться, ни вскрикнуть.
Затем я услышал крик. Слабый-слабый крик. Крик ужаса!
Оцепенение мое прошло. Я вырвался из рук брата. Hо тут же в меня вцепились ветки деревьев. Hо нет, вы не удержите меня! Я - рыцарь! И должен спасти свою даму! Я освободился от цепких ветвей и побежал к замку.
Почти тотчас Алфрик догнал меня. Схватив одной рукой меня за плечо, он вновь приставил мне к горлу нож. Это был уже не Алфрик Пасварден...
Две тени проскользнули мимо часовых у ворот - часовые их даже не заметили.
Читать дальше