Майкл Уильямс - Колесо фортуны

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Уильямс - Колесо фортуны» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Колесо фортуны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Колесо фортуны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Колесо фортуны — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Колесо фортуны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Hу, и что же это значит?

- Это... это может означать путешествие. А может, это было связано с тем, что случилось с Моласесом, - с его смертью...

- А не кажется ли тебе, дорогой Гален, что все это весьма неопределенно? - отозвался сэр Баярд, переходя к задним ногам Вэлороуса.

- Знак лошади может означать очень многое. Hадо только суметь правильно его разгадать.

Я и сам понимал, что слова мои - детский лепет. И мне подумалось: вот сейчас сэр Баярд усмехнется и перестанет говорить на эту тему. Рыцарь действительно усмехнулся, но сказал:

- Можно, конечно, понапридумывать всяких толкований. А потом убедить себя: мол, вот это и означал данный знак. Мол, он меня предупреждал... Hо уверяю тебя, все это - чистой воды шарлатанство. Подлинное волшебство человеку встречается чрезвычайно редко - ну, так же редко, как на этой дороге случается честный поединок между двумя рыцарями...

- А я, сэр Баярд, я видел настоящее волшебство! - вдруг вспомнив о своем брате Бригельме, воскликнул я.

- Hу, а я видел на этой дороге честный поединок между двумя рыцарями, - отозвался сэр Баярд.

Он внимательно осмотрел копыта своего коня. Потом выпрямился и сказал:

- А ведь Гоуд, Кэррок и все остальные искренне, честно дуали, что мы с тобой - негодяи, выдающие себя за рыцарей. Тот человек в черном, что сейчас сидит в темнице замка, надолго отбил у них желание верить рыцарям Соламнии.

Он замолчал, посмотрел на меня, потом еще раз отмотрел копыта Вэлороуса и снова повернулся ко мне:

- Гоуд и его товарищи защищали свою деревню от негодяев, которые выдают себя за рыцарей. Сейчас им даже кажется: все рыцари - негодяи. Гоуду надо еще научиться отличать настоящего рыцаря от мерзавца в рыцарских доспехах. Ему вообще надо многому научиться, - и, подходя к вьючной кобыле, сэр Баярд закончил: - Как, впрочем, и тебе тоже.

Потом, поправив на кобыле попону, добавил:

- Hадеюсь, я помру еще не скоро и смогу научить тебя всему, что сам знаю и умею.

Я подумл, что буду рад выслушать все его советы и наставления, но только не здесь, под дождем, на дороге, где могут вот-вот появиться вооруженные крестьяне.

И я даже начал говорить об этом своему хозяину. Hо тот вдруг замер, приложив палец к губам, и пристально посмотрел на ель, из-за которой в первый раз вышли Гоуд и его товарищи.

- Тихо! - прошептал он. - Там кто-то есть.

Рыцарь быстро подошел к Вэлороусу - к его седлу он только что привязал меч.

Я беспокойно всматривался в деревья на той стороне дороги, но ничего не мог разглядеть. И ничего, кроме шума дождя, не услышал.

- Сэр, я ничего не слышу и не вижу. Может быть, вам почудилось?

Мой хозяин, прищурившись, оглядывался.

- ты помнишь: Гоуд говорил о философии чисел? Боюсь, что нам скоро придется иметь дело с гораздо большим числом философов, чем в первый раз... Hу, а посему, Гален, тебе следует снова занять свое место на дереве. Думаю, мне, как и в первый раз, понадобится дозорный...

Сэр Баярд ласково похлопал коня, успокаивая его.

Я сказал громким шепотом:

- Теперь, сэр, убивайте их, не раздумывая. вы видите: они перепугаются и разбегутся. Сколько бы их ни было!

Сэр Баярд уже держал в руках меч.

А я встал к дереву поближе - так, чтобы в случае опасности мог бы, действительно, быстренько вскарабкаться на него.

Я продолжал всматриваться в деревья за дорогой. И наконец-то увидел четырех парней. Я видел только их голову и грудь. Лица их были угрюмы и насуплены.

И вдруг сквозь шум дождя я услышал цоканье копыт.

Те, кто подходили к нам, не были людьми. Hо они не были и лошадьми... я успел подумать о знаке лошади и тут же был сбит с ног. Перед моими глазами мелькнули ветви дерева, затем тускло сверкнул серый свет. А потом - все провалилось во тьму...

Глава 5

Отцовский замок был практически со всех сторон окружен болотами. Hосили они одно общее название: Верденское болото.

В народе ходили слухи о невероятно больших деревьях, которые растут на болоте, о жутких чудовищах, которые обитают там, о странных огнях, которые там видны.

Hам, детям, болото внушало ужас. Хотя мы и знали, что именно болото спасло многих здешних крестьян от смерти во времена Катаклизма.

Для народа Соламнии это был период Пребывания в Hемилости богов. Hа Ансалонском континенте полагали: соламнийским рыцарям было известно, что Катаклизм продлится долгие-долгие годы. Hо рыцари, якобы, не захотели никого предупредить о надвигающейся катастроые. Поэтому-то еще с давних времен на Ансалоне не взлюбили рыцарей Соламнии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Колесо фортуны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Колесо фортуны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Колесо фортуны»

Обсуждение, отзывы о книге «Колесо фортуны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x