Она слишком умна, подумал Андерс. Слишком серьезна. Он не мог припомнить момента, когда она хотела казаться дружелюбной, между ними всегда ощущался этот барьер скрытой вражды. Он попытался представить себе эти серые глаза, согретые истинным дружелюбием - и здесь он спохватился.
Нельзя было влюбиться в шахтерскую дочь - в настоящего врага компании. Это невероятно. Конечно, она привлекательна. Наверное, она достаточно искренне верит в свои заблуждения. Но она так же отличается от него по происхождению, культуре, жизненному опыту, как могла бы отличаться любая другая девушка.
Противоположности сходятся.
Не успела эта древняя пословица прийти ему на ум, как он с негодованием отверг ее. Она может быть применима к магнитным полюсам, к парагравитационным полям, но он был уверен, что этот закон не действовал для людей. Конечно, нет. Человеческие противоположности могут только враждовать.
Нет, строго говорил он себе. Любая симпатия к этой девушке была бы опаснейшей блажью. Он был служитель Интерпланет, и перед ним стояла четкая задача. Нужно быть справедливым к ней, но не более того. Если дело дойдет до окончательного решения, каким бы суровым оно ни было, она пойдет в тюрьму вместе с остальными.
Далеко впереди на платформе возле крейсера Анна и Дрейк уже ждали, пока откроются шлюзы. Они скинули свои скафандры и маленький лифт поднял их на капитанский мостик. Здесь уже Андерс шел впереди. Ему навстречу шагнул командир Протопопов, расплывшийся в своей обычной глупой улыбке.
- Вы слишком отважны, капитан, - верзила-каллистиец до шепота понизил голос и многозначительно взглянул на лестницу. - Я думал, что они собираются заманить вас в ловушку, но вы обхитрили их. - Он коснулся пистолета в кобуре. - Взять их сейчас?
- Пока не надо, командир! - Андерс взял его за руку. - Видите ли, ситуация приобрела очень тонкий оборот. Чтобы избежать опасных межпланетных столкновений, нам придется обращаться с этими людьми как можно осторожнее. Мне нужно будет поговорить с ними, наедине.
- А, так у них есть сообщники! - Глубина этого вывода так обрадовала его, что его широкое лицо засияло. - И вы хотите накрыть сразу всю банду? Вы очень изобретательны, капитан! Если они знают тут что-то, я буду на нижней палубе.
Протопопов спустился по лестнице размашистой походкой медведя. Анна с Дрейком подошли к Андерсу. Старик устало хромал, здоровой рукой придерживая перевязанную, как будто она причиняла ему нестерпимую боль. Его худое в красных пятнах лицо казалось серым от безразличия, а впавшие глаза были погасшими, он сдался.
- Ну, капитан, - сказала Анна. - Что дальше?
Голос ее звучал натянуто и сухо, смуглый подбородок был упрямо вздернут. Но несмотря на этот решительный вызов, непокорная прядь волос, выбившаяся из-под красной пилотки, более чем когда-либо придавала ей вид обиженного ребенка. Андерс попытался улыбнуться ей, но враждебный взгляд ее холодных серых глаз остановил его.
- Это в какой-то степени зависит от вас, - сурово произнес офицер. Вы наверняка понимаете, что Гвардия не может разрешить вам незаконные сити исследования, каким бы неудачными вы бы не старались их представить. Молот работал бы намного лучше в моем отсутствии, да и вся эта непонятная деятельность Рика Дрейка и Мак-Джи еще нуждается в объяснении.
Он попытался смягчить тон.
- С другой стороны, мне не хочется посылать вас в Паллас-4. Я был бы очень рад, если бы вы могли доказать, что вы не имеете отношения ни к каким предательским заговорам против Мандата. Я бы мог закрыть глаза на все, что видел здесь, если бы мы пришли к какому-то соглашению.
Он повернулся и вновь натолкнулся на осуждающий взгляд старого инженера.
- М'жет, я мог бы оставить здесь несколько агентов компании, - с надеждой проговорил он. - Тогда вы могли бы продолжать исследования под их наблюдением. Если вам удастся представить что-то стоящее наших денег, вам заплатят. Но вы должны мне сказать, что затеяли Рик и Мак-Джи. Где они взяли этих людей, как они управляют буксиром, что им известно о подставке.
Дрейк отрицательно покачал головой, убедительно изображая усталое недоумение. Серые глаза девушки странно прищурились, но она ничего не сказала.
- Лучше говорите, - отрезал Андерс. - Иначе тюрьма.
Старый Дрейк стоял, сжимая больную руку, будто хотел успокоить жгучую боль. Его тощее тело обмякло и покачнулось, впавшие глаза безжизненно погасли.
- Давайте! - Анна О'Банион яростно распрямила плечи. Ее губы побледнели, и Андерс заметил, как странно проявились веснушки на ее красивом носике. - Вы что-то забыли, капитан. - В ее голосе звучало нескрываемое презрение. - Вы не имеете права предъявлять подобные ультиматумы.
Читать дальше