Ливень залил костер; в пепле лежали шесть обугленных трупов, на них никто не обращал внимания.
Раймонд задумчиво произнес:
- Что-то на кончике языка... вертится в уме...
- Что?
- Решение всего этого недоразумения с флитами.
- Ну?
- Что-то в следующем роде: флиты безумны, иррациональны, безответственны.
- Согласна.
- Прибывает Инспектор. Мы должны продемонстрировать, что Колония не представляет угрозы аборигенам - в данном случае флитам.
- Мы не можем заставить флитов повысить свои жизненные стандарты.
- Нет. Но если мы вылечим их разум, если только начнем лечить их массовые психозы...
Мария довольно скептически посмотрела на Раймонда:
- Но это страшный труд.
Раймонд покачал головой:
- Используй формальное мышление, дорогая. Есть реальная проблема: группа аборигенов слишком психопатична, чтобы выжить. Решение: устранить психоз.
- У тебя все звучит очень разумно, но, Господи, с чего начать?
Подошел вождь, ноги как веретено. Он жевал кусок козлиной кишки.
- Мы начнем с вождя, - сказал Раймонд.
- Все равно, что подвешивать колокольчик к кошке.
- Соль, - сказал Раймонд. - За соль он сдерет со своей бабушки кожу.
Раймонд подошел к вождю, который, похоже, удивился, что гости еще в деревне. Мария ждала чуть поодаль.
Раймонд начал спорить с вождем. Тот сначала казался потрясенным, потом помрачнел. Раймонд разъяснял, увещевал его. Он делал упор на одной вещи - на соли. Столько, сколько вождь мог унести на себе на свой холм. Вождь посмотрел на Раймонда с высоты своих семи футов, развел руками, отошел в сторону, сел на камень и снова занялся пережевыванием козлиной кишки.
Раймонд присоединился к Марии:
- Он придет, - сказал он.
...Директор Бирч отнесся к вождю исключительно сердечно.
- Нам оказана великая честь! Не часто у нас здесь столь выдающиеся гости! Ведь вы ни разу даже не были!
Вождь рисовал посохом на земле какие-то непонятные фигуры. Он тихо спросил Раймонда:
- Когда я получу соль?
- Теперь очень скоро. Но сначала вам надо пойти с директором Бирчем.
- Пойдемте, - сказал директор Бирч. - Мы прекрасно прогуляемся.
Вождь развернулся и направился в сторону Гран Монтана.
- Нет, нет! - закричал Раймонд. - Вернитесь!
Вождь ускорил шаг.
Раймонд побежал вслед и схватил его за кривые колени. Вождь рухнул как развязанный мешок от садовых инструментов. Директор Бирч всадил ему успокоительное, и вскоре вождь, неуклюжий, с отсутствующим взглядом, был надежно связан и погружен в машину скорой помощи.
Брат Раймонд и Сестра Мария смотрели, как машина покатилась по дороге. Поднявшееся густое облако пыли просвечивало зеленым огнем. Тени имели синевато-пурпурный оттенок.
Мария сказала дрожащим голосом:
- Я надеюсь, что мы поступили правильно... Бедный вождь выглядел так... патетически. Словно один из его козлов, идущий на заклание.
Раймонд сказал:
- Мы должны делать то, что сами считаем правильным, дорогая.
- Но то, что мы сделали, правильно.
Машина скорой помощи скрылась из виду, пыль осела. Из черно-зеленого облака над Гран Монтаном сверкнула молния. Фаро в зените светил словно кошачий глаз. Часы - верные часы, хорошие, в здравом уме - Часы сказали: двенадцать вечера.
- Правильно... - сказала Мария задумчиво, - это очень относительное понятие...
Раймонд сказал:
- Если мы избавим флитов от психоза, если мы сможем научить их чистой упорядоченной жизни, это несомненно будет правильно. - И через несколько мгновений добавил: - И для Колонии это будет хорошо.
Мария вздохнула:
- Наверное, ты прав. Но вождь выглядел так потерянно.
- Мы его завтра навестим, - сказал Раймонд, - теперь спать!
Когда Мария с Раймондом проснулись, сквозь задернутые шторы сочился розовый свет: возможно, сочетание Робундуса с Маудом.
- Погляди на часы, - зевнула Мария. - Это день или ночь?
Раймонд приподнялся на локте. Часы были встроены в стену и являлись уменьшенной копией часов на утесе Спасения. Управлялись они радиоимпульсами из центра.
- Шесть утра. Мы проспали десять часов.
Они встали, надели новые краги и белые рубашки, поели в аккуратной кухоньке, затем Раймонд позвонил в Дом Успокоения.
Из динамика донесся бодрый голос директора Бирча:
- Бог вам поможет, Брат Раймонд.
- Бог вам поможет, директор. Как вождь?
Директор Бирч замялся:
- Приходится держать его на успокоительных средствах. Он нам доставляет очень много хлопот.
- Можете ли вы помочь ему? Это важно.
Читать дальше