Эли Бар-Яалом - Ксенофольклор. Легенды, подслушанные в различных мирах

Здесь есть возможность читать онлайн «Эли Бар-Яалом - Ксенофольклор. Легенды, подслушанные в различных мирах» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ксенофольклор. Легенды, подслушанные в различных мирах: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ксенофольклор. Легенды, подслушанные в различных мирах»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Неожиданно кора открывается, и неведомое длинноносое существо вопрошает его: „(Вызвать) наружу или (зайти) внутрь?“. Воугаддана, в смятении духа, ответствует: „(вызвать) наружу“. Неведомое длинноносое существо вторит ему вопросом: „Кого?“».
Расширенная и дополненная версия 2004 года. Черновые варианты некоторых легенд публиковались в
.

Ксенофольклор. Легенды, подслушанные в различных мирах — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ксенофольклор. Легенды, подслушанные в различных мирах», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

к строке (1) * Икшар-фантом ( 7.икшар): можно уточнить даты? Большой Сдвиг – это 10054, значит, начало 9-го тысячелетия? * Цалхи Лонир( 906.цалхи): в наших землях не ведали календаря. По виданному мною в местах чужеземных мнится мне, что обретался я средь живых в семьдесят седьмом веке Империи; и силою грозной была тогда Империя та, хотя в нынешние времена ничего, кроме летосчисления, не осталось от неё. На земле же нашей ни власти имперской, ни счислению лет её не было места.

к строке (2) * Цалхи Лонир( 906.цалхи): земли, что летописец именует Дарди, мы именовали Хабосса.

к строкам (3) – (4) * Цалхи Лонир( 906.цалхи): на землях Хабоссыне было во дни мои единой власти. Многие племена встали под знамёна рода Малчави, и вместе называли их Малчв́а; а столицею нашей была Чхала. Иные примкнули к племени Марджгавении во многих столкновениях обагряли мечи кровью; их столицей был город Дурдиу, и оттого земли в грядущие века прослыли дардийскими. А союз племён их назывался Марджѓон. Были и такие племена, не пожелавшие примкнуть ни к Малчв́е, ни к Марджѓону. Так их и называли Неприсоединившимися, на нашем языке Шешкисчхардва. * Задушенная-в-лесах ( 11.ньятузо): какой чудный язык! * Икшар-фантом ( 7.икшар): Цалхи, я очень благодарен Вам за комментарии. Продолжайте, пожалуйста!

к строке (5) * Задушенная-в-лесах ( 11.ньятузо): действительно красивое имя – Мторхло! * Цалхи Лонир( 906.цалхи): ведала бы ты, какою красотой наделена была она! А имя её вправду прекрасно, ибо означает оно «дочь, одаряющая тенью в жару». * Лан Джхамсир, Защитник Изгоняемых Духов ( 8.нас-не-изгонишь. джхамсирлан): а на каком это языке и можно ли его выучить? * Цалхи Лонир( 906.цалхи): говоры наши разнились, но был единым язык. Ныне же нет в живых ни одного из тех, что благословляли и сквернословили на нём – не исключая и меня. Для чего теперь изучать его? * Друзья, Ищущие Мудрость ( 906.сивэха): с этим прошу не сюда, а к нам, на лингвистический факультет Института Нухи.

к строкам (6) – (7) * Макваи( 301.макваи): простите, я ещё не совсем понял, как всем этим пользоваться – в смысле, некросетью. Я живой человек, занимаюсь сравнительной анатомией. Что такое «алмаз быколюдей»? Все быколюди, которых я встречал, достаточно примитивны и неспособны ценить драгоценные камни. * Шабалиси Ментоно( 200.ментоно): тот, кто умеет ценить драгоценные камни, считается «не примитивным»? Интересное определение для тех, кто испытывает иррациональную тягу к кристаллическим структурам минералов. * Дино Сакар( 906.дино): мы встречали в городе Собыкочеловека, стоявшего во главе банды. Он достаточно хорошо понимал ценность денег и драгоценностей, чтобы организовывать грабежи. Вы недостаточно информированы, Макваи.

к строкам (8) – (9) * Задушенная-в-лесах ( 11.ньятузо): «прекрасная жажда мести» – отличный оборот, браво, Хонтак! Скажите, Цалхи, Вы действительно перенесли город? * Хонтак( 906.хонтак): бесполезно, Задушенная. Мы его спрашивали, он не признаётся.

к строкам (10) – (16) * Цалхи Лонир( 906.цалхи): воистину, так и было.

к строкам (17) – (25) * Цалхи Лонир( 906.цалхи): не было сего. * Хонтак( 906.хонтак): не я придумал – так рассказывали. * Икшар-фантом ( 7.икшар): было или не было – неважно; но эта легенда показывает, что в то время на материке Харужили шамамапи! * Шабалиси Ментоно( 200.ментоно): при чём тут шамамапи?? * Икшар-фантом ( 7.икшар): Ментоно, неужели ты отрицаешь, что свиноподобные разумные существа, чья экономика связана со свиньями…? * Шабалиси Ментоно( 200.ментоно): мало ли кто на свиней похож! У нас говорили, что весь мир имеет форму Великой Вечной Свиньи! * Икшар-фантом ( 7.икшар): по-моему, это больше говорит о вас, чем о мире. * Шабалиси Ментоно( 200.ментоно): наша раса появилась на этом материке и уже после Большого Сдвига. На Харудо Сдвига не могло быть никаких шамамапи. * Друзья, Ищущие Мудрость ( 906.сивэха): мы думаем, что многочисленные путешествия во времени могли обеспечить преждевременное существование шамамапина Хару. Или ты думаешь, Ментоно, что шамамапинеспособны изобрести способ перемещения во времени? * Шабалиси Ментоно( 200.ментоно): шамамаписпособны на всё! * Друзья, Ищущие Мудрость ( 906.сивэха): что и требовалось доказать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ксенофольклор. Легенды, подслушанные в различных мирах»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ксенофольклор. Легенды, подслушанные в различных мирах» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ксенофольклор. Легенды, подслушанные в различных мирах»

Обсуждение, отзывы о книге «Ксенофольклор. Легенды, подслушанные в различных мирах» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x