Промисли в морі — основний спосіб існування. Для цього у них існує закон громади. Разом в море, разом — додому. Певно, поодинці вони не змогли б вижити.
Отже, щоб залишитися з Арсеном, їй треба було поламати споконвічний звичай. І Арі його поламала.
Коли Арсен подолав перші труднощі мовної науки, перед ним розкрилася дивовижна історія рибохвостого суспільства. У них повністю відсутній прояв егоїзму. Вони, не знають заздрощів, обману, зради. Зате мають досить розвинуте почуття милосердя.
— Звідки ви такі тут взялися? — запитує Арсен вчительку.
Ось що вона розповіла:
— Це було дуже давно. Моє плем’я жило там, де є сонце і вітер, дні і ночі. Воно уміло вирощувати зерно, полювати на звірів, ловити рибу. І раптом в один із добрих і спокійних днів на наш край напали чужинці. Це буди сильні і жорстокі люди. Вони хапали моїх предків без вибору статі і віку і відправляли невідомо куди. Звідти вже ніхто не повертався. З часом наскоки чужинців почастішали. Ми ховалися в лісах, печерах, заривалися в землю, але пришельці знаходили і там. Назрівало повне знищення нашого племені. І тоді наші риболови пригадали про підводні печери, яких багато у відрогах довколишніх гір. В них і переселилися мої предки, і врятувалися від повної загибелі.
За довгий час існування у нових умовах вони знайшли спосіб порозумітися з дельфінами. Це розумні мешканці моря. Вони також покинули сушу, тільки набагато раніше від нас. Ми навчилися їх не лише розуміти, а й з ними спілкуватися. Ми вивчили їхню мову, а потім вступили у більш близькі стосунки. Цього вимагає морська стихія. Ось цей плавник, — вона вказала на хвіст, — це від них. Завдяки йому ми пересуваємося в морі швидше за інших його мешканців, окрім дельфінів. Також завдяки дельфінам, ми пристосувалися до довгого перебування у воді. Тобто, ми дихаємо і легенями, як ти, а у воді — всім тілом. Тому нам не потрібен одяг.
Пройшло багато часу і в наші краї прийшли інші люди, які не мали злих намірів. Та моє плем’я уже не змогло повернутися на землю. Спекотне повітря швидко висушує наше тіло і ми задихаємося, як риби.
Окрім того, на протязі віків почуття обережності примушує нас продовжувати таємниче підводне життя. Ми досі не довіряємо людям, які мешкають на суші. Вони за своєю природою підступні, навіть самі цього не помічають. Вони злі тому, що їм легше прожити за рахунок слабших. І ще вони заздрісні, а заздрість породжує злодійство. Моє плем’я не відає, що таке заздрість.
— Ви боїтеся людей, що на суші? — питає Арсен.
— Так. Ми не довіряємо їм. Вони мають літаючі апарати. Можливо, це нащадки тих давніх пришельців, що примусили нас піти в море. Вони також мали літаючі апарати…
* * *
Арсен сумує за світом сонця. Арі це бачить і розуміє, що її полоненик так довго не витримає. В ній ведеться боротьба двох протилежних бажань. Одне — втримати Арсена біля себе якомога довше. Вона його кохає тією любов’ю, яка не хоче компромісів. В ній пробудилося бажання щастя, яке терзає душу, і вона дивується його нагальній з’яві. Друге — протилежне першому — це допомогти Арсену вибратися наверх. Він не спроможний пристосуватися до печерних умов існування і їй його шкода.
Якось вона сказала:
— На березі появилися люди. Довбають землю, щось шукають і час від часу пірнають у воду. У них є речі, з якими можна довго бути під водою.
Арсен аж підскочив.
— Вони мають акваланги? Ти їх бачила? — де і поділася млявість.
Надія на порятунок обпекла його вогнем. Він упав навколішки перед Арі і з благанням дивиться їй в очі. Він ладен виконати будь-яку забаганку: Він готовий на будь-який вчинок, аби Арі принесла акваланга.
— Арі! Ваші люди не знають, що таке взяти без дозволу те, що тобі не належить. Тебе ж я прошу це зробити. Ради мене. Ради мого порятунку, ради того, щоб я жив.
Арі була спокійна.
Певно, не розуміє, що значить для нього її повідомлення, не розуміє, на якій грані між життям і смертю він знаходиться. Та Арсен помилився.
Арі сказала:
— Я бачу, як ти втрачаєш себе. Тобі у нас тяжко. Я тобі допомогла під час шторму. Я мушу тобі допомогти і тепер. Цієї ночі, що скоро прийде на землю, я принесу тобі ту річ, з якою люди плавають у глибокій воді. Я вже знаю, де вона знаходиться.
Арсен недовірливо дивиться на свою рятівницю. Він почув те, про що навіть боявся подумати. Це не просто заспокійливі слова. Арі, напевно, стежила за людьми, вивчаючи їхню поведінку, вона це робила ради нього. Відтепер Арсен має реальну можливість вирватися на волю. І допоможе йому та, котра уже один раз його врятувала.
Читать дальше