Рене Баржавель - В глубь времен

Здесь есть возможность читать онлайн «Рене Баржавель - В глубь времен» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1993, Издательство: ПП Полиграфия, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В глубь времен: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В глубь времен»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Французская полярная экспедиция находит подо льдами Антакрктиды остатки разрушенного города, построенного не менее чем 900 тысяч лет назад. Исследуя развалины ученые обнаруживают подземное сооружение в котором поддерживается температура близкая к абсолютному нулю. В центре этого "яйца" два замороженных тела — женщина и мужчина…
Этому замечательному фантастическому роману, пронизанному антивоенным духом, очень не повезло в России. В СССР его не могли опубликовать по политическим мотивам и из-за наличия в тексте эротических сцен. С началом Престройки роман перевели и опубликовали, но он так и остался неизвестен широкому кругу читателей, так как под авторством Генри Каттнера был включен в сборник его произведений "Источник миров".

В глубь времен — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В глубь времен», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Даже прижавшись ко дну, маленькая подлодка не была в полной безопасности. Ее било о скалы, терло о дно. Она скрипела. Ценный приемник, который записал все тайные сведения Переводчика, занимал треть объема подводной машины. Два человека, один из которых направлял лодку, а другой следил за приемником, не могли даже повернуться друг к другу, настолько мало было места. Жажда иссушила горло, от пота взмокли комбинезоны, засохшая моча разъедала ноги. Из кислородного баллона воздух почти не поступал. Уже два часа, как он должен был закончиться. И они решили выйти из этой западни во что бы то ни стало.

* * *

В реанимационном зале врачи и медсестры приближались теперь к Кобану только по двое и каждый следил за другим.

В Яйце повреждения от пламени оказались очень серьезными. Текст Трактата почти полностью исчез. Сохранилось всего несколько клише. Оставалось надеяться, что этого будет достаточно гениальному математику будущего, чтобы пролить свет на Уравнение Зорана. Может быть, да, а может быть, нет.

Ни на одном из кораблей Международных Сил Безопасности не было разминирующего устройства. Запрос, посланный через "Трио", поднял по тревоге специалистов русской, американской и европейской армий. Лучшие военные саперы прибыли с другого полушария максимально быстро, но, так и не добравшись до МПЭ, они должны были остановиться в Сиднее из-за жуткой бури, которую не мог преодолеть ни один самолет.

* * *

…Главного инженера при атомном реакторе, который давал энергию и свет на базу, звали Максвелл. Ему был тридцать один год. Он не пил ничего, кроме воды, американской воды, которую доставляли в замерзших блоках по двадцать пять фунтов: Соединенные Штаты посылали на полюс стерилизованный витаминизированный, с добавками фтора и олигоэлементов лед. Максвелл и другие американцы на МПЭ потребляли его в огромных количествах, как для питья, так и для чистки зубов. В других целях они довольствовались водой, которую получали из растопленного полярного льда. Рост Максвелла достигал ста девяносто одного сантиметра, что вынуждало его смотреть на всех сверху вниз, однако сквозь двойные линзы очков светились доброжелательные глаза, без малейшего пренебрежения к людям. Он всегда поступал, как того требовала его совесть, и мало говорил.

Он нашел Оса, который сопровождал Люкоса в Европу во время покупки оружия, и дотошно стал его расспрашивать о взрывной мощности мин, приклеенных к Переводчику. Ос ничего не мог на это ответить, потому что Люкос сам заключил договор с одним бельгийским торговцем. Но Люкос говорил, что каждая из этих мин содержала три килограмма самого мощного взрывчатого вещества.

Максвелл свистнул. Он знал эту новую американскую взрывчатку, в тысячи раз более мощную, чем тротил. Если эти три бомбы взорвутся, то они могут задеть и атомный реактор, несмотря на бетонные укрепления и несколько десятков метров льда. В принципе сам реактор может не пострадать, ведь неизвестно, куда пойдет взрывная волна, но если пострадает хотя бы одно соединение, произойдет утечка радиоактивного газа, что может привести к неконтролируемой реакции урана…

— Нужно эвакуировать МПЭ-2 и 3, - сказал Максвелл, не повышая голоса, — а лучше бы всю базу…

Через несколько минут сирены срочной тревоги, которые никогда не работали, завыли на всех трех МПЭ. Все телефонные станции, все громкоговорители, все слуховые аппараты на всех языках произнесли одни и те же слова: "Срочная эвакуация. Приготовьтесь к немедленной эвакуации".

Отдать приказ готовиться — просто. Но эвакуировать? КАК?

Буря продолжалась. Небо стало светлым и прозрачным, как глаза. Ветер дул со скоростью двести двадцать километров в час. Но он не приносил больше снега и унес уже все, что мог унести.

Хенкель поднял с постели Лебо, который всего час назад покинул реанимационный, зал, и поставил его в известность о случившемся. Изнемогая от усталости, Лебо позвонил в зал.

Внизу, на другом конце провода Маисов ругался по-русски и повторял по-французски: "Невозможно! Вы это прекрасно знаете! О чем вы говорите! Мы убьем его. Давайте просто полоснем его ножом по горлу!" Да, Лебо знал, что эвакуировать Кобана невозможно. Вырвать его в его теперешнем состоянии из реанимационного блока — значило обречь его на верную гибель.

Тысячеметровый слой льда защищал их от всякого взрыва. Но если все, что на поверхности, взорвется, они погибнут через десять минут. У Маисова и Лебо одновременно возникла одна и та же мысль. Одно и то же слово они произнесли одновременно: переливание крови. Они могли попробовать. Анализы крови Элеа дали положительный результат.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В глубь времен»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В глубь времен» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В глубь времен»

Обсуждение, отзывы о книге «В глубь времен» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x