— Я должен встать, — сказал я после паузы.
К счастью, самые основные детали гардероба виднелись поблизости, на стуле — чистые кожаные штаны на меху и такая же рубашка.
Геша перебралась в кресло, а я вылез из-под одеяла. Воздух в комнате заставил меня покрыться ознобом, сквозь щель в уголке окна в помещение проникал ледяной ветер. Рядом с дыркой лежала неправильная горка снега. Я отчаянно, как никогда, нуждался в посещении умывальни.
— Бедняга Лорк, — вздохнул я, вернувшись в комнату. — Он был славным парнем… Чем ты занималась, пока я здесь валялся? — спросил я после продолжительного молчания.
— Написала две статьи для газеты — Тан меня лично попросил, прочитала несколько книжек и сожгла все дрова. Я тебе не сказала, вчера Мартин поссорился с Таном и бежал в казармы, где осталась часть верных ему людей. Мне пришлось посвятить этому расколу разоблачительную заметку.
— По крайней мере, без работы ты не останешься, даже если все вокруг передерутся, — ошеломленно заметил я.
Она лукаво улыбнулась, возможно, впервые за последние несколько дней.
— Я припрятала в купальне на берегу лодку, тут их было очень много, потом все пустили на дрова. — Она вытерла глаза и шмыгнула носом. — Все, что нужно в дорогу, я уже собрала. Ну, ты знаешь, еды побольше, одежду и так далее. Нашла даже коробку со старыми медными деньгами.
— Вот и славно, — бодро промолвил я. — Я за пару звонков обернусь, стемнеет, и отправимся в гости к дядюшке.
— Куда ты собрался? — помрачнела Геша. — Посмотри на себя в зеркало, ты же ходячая тень!
Я последовал ее доброму совету и взглянул на плоский лист начищенного серебра, висящий на противоположной стене. Но серьезных различий со своим прежним изображением там не усмотрел, разве что щетины наросло больше обычного.
— Агнесса, я обещал Хранителю позаботиться о его жене и дочери, — твердо сказал я.
Она отошла к двери и оглянулась, серьезно глядя на меня.
— Ты хочешь встретиться с Лидией? — тихо спросила она. — Ты будешь ее искать?
Я молча застегивал пуговицы на рубашке, не зная, как ей ответить. Ее кулачки сжались, в темных глазах заблестели сдерживаемые слезы, но голос прозвучал резко и громко:
— Я так и знала, что ты всегда помнил о ней! Даже когда ты был со мной и Павой, ты постоянно помнил о ней, правда? Признайся, дорогой, мне ведь все равно, если хочешь, можешь поселиться вместе с ними, и будет у вас прекрасная семейка — ты, Лидия и Тан, новый правитель страны! Проваливай к своей стерве! — Она всхлипнула и выскочила из комнаты, хлопнув дверью.
— Агнесса! Постой! — опомнившись, закричал я что было сил. Я выскочил в коридор и, преодолевая тянущую боль в суставах, кинулся вслед за топотом ее сапожек, на лестницу. — Остановись, ты все неправильно поняла! — срывая голос, завопил я и споткнулся на ровном месте.
Жуткий холод пустого дома не позволил мне хоть сколько-нибудь отдохнуть на полу. Я еще полз зачем-то на коленях и выкрикивал какие-то глупости, но быстрые шаги удалялись, затихали, и вскоре порыв ветра и резкий звук захлопнувшейся входной двери сообщили мне, что я остался один.
Я встал и вернулся в комнату за зимней обувью — тряпичные тапки совсем не грели. По-моему, у меня на лице все так же лежала снежная пыль, залетевшая в дом вместе с ветром.
Когда я вышел наконец из особняка Реднапа, то уже представлял себе план проникновения во дворец, точнее всего выражавшийся двумя словами: "как-нибудь прорвемся". Пока я находился между жизнью и смертью, в город пришла зима, давно ожидаемая и ветреная. Колючие вихри вертелись вокруг меня, присыпая теплую одежду. Тонкий слой мелкого снега, едва покрывший каменные мостовые, на открытом пространстве дороги сползал к тротуарам, перетекая вдоль и через них плоскими гладкими холмиками. При подходе к мосту я наткнулся на патруль, внезапно возникший из метели, и приготовился предъявить свой пропуск, способный вызвать теперь лишь недоумение.
— Милорд Холдейн? — услышал я знакомый голос.
— Капрал Тарг, — обрадовался я, узнав под капюшоном бледное вытянутое лицо.
Он внимательно рассмотрел мою небритую исхудавшую физиономию и сделал знак своим гвардейцам пропустить меня.
— У меня есть приказ правителя Тана не препятствовать вам посетить его резиденцию. Однако я слышал, что вы тяжело больны, сеньор.
— Мне удалось вернуться с того света, — усмехнулся я. — Не подскажете, где можно найти правителя Тана?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу