Стефені Маєр - Стефені Маєр. Господиня

Здесь есть возможность читать онлайн «Стефені Маєр - Стефені Маєр. Господиня» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, ISBN: , Издательство: KM Publishing, Жанр: Фантастика и фэнтези, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стефені Маєр. Господиня: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стефені Маєр. Господиня»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Всесвітньовідома авторка «Сутінкової саги» виступила у новому амплуа: науково-фантастичний трилер «Господиня» не залишить байдужими ні прихильників фантастики, ні любителів мелодрами. Землю окупували прибульці — не з метою знищити людство, а навпаки — позбавити його воєн, хвороб, нещасть. Оселяючись у головах землян, прибульці змінюють світ. От тільки чомусь частина людства, а з нею — і Мелані Страйдер, воліє повернути собі стару добру землю з усіма її тягарями й неприємностями. І коли в голові Мелані оселяється чужопланетна істота на ім'я Вандрівниця, ще не відомо, хто переможе в боротьбі двох душ…
Переклад з англійської О. Риди, У. Григораш

Стефені Маєр. Господиня — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стефені Маєр. Господиня», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Він має рацію».

«А тебе ніхто не питає».

— Вандо, що каже Мелані? — втрутився Джаред.

«Ха!» — ущипнула мене Мелані.

Я подивилася в Джаредові очі, і сталося щось дивне. Все те, що я недавно переживала, кудись поділося, забилося в найпотаємніший куточок моєї свідомості. А я сама рвалася до Джареда з тим відчайдушним, божевільним бажанням, яке палало в мені з часу нашої першої зустрічі. Наше тіло не належало ні мені, ні Мелані — воно належало Джаредові.

Для нас двох тут було затісно.

— Мелані вимагає, щоб я повернула їй тіло. Повернула їй життя.

«Брехуха. Скажи їм правду».

«Ні».

— Брехуха, — сказав Іян. — Я бачу, що ти з нею сперечаєшся. Вона хороша людина. Вона знає, як сильно ми потребуємо тебе.

— Мелані знає рівно стільки, скільки знаю я. Вона сама здатна вам допомогти. Ще є носителька цілительки. Вона знає більше, ніж я. Ви дасте собі раду. Ви й до мене якось трималися. Виживете, як і раніше.

Джеб пирхнув і нахмурився.

— Ну, не знаю, Вандо. В словах Іяна є зерно.

Я спопелила старого поглядом — і тут-таки зрозуміла, що Джаред робить те саме. На мить я відвела очі, кинувши похмурий погляд на Дока.

Наші погляди схрестилися, і його обличчя скривилося від болю. Він зрозумів мій натяк: він дав слово. І цей суд нічого не змінить.

Іян спостерігав за Джаредом і помітив, як ми з Доком перезирнулися.

— Джебе, — запротестував Джаред. — Рішення може бути тільки одне, і ви його знаєте.

— Невже одне, хлопче? Здається, їх тут вагон і ще маленький возик.

— Це тіло Мелані!

— І Ванди також.

Джаред ледь не поперхнувся і вдався до іншої тактики.

— Мел мов ув’язнена, і лишати її так — усе одно що вбити, Джебе.

Обличчя Іяна перекосилося від люті.

— А що буде з Вандою, Джареде? З усіма нами, якщо її не буде?

— Насправді тобі байдуже, що буде з іншими! Ти просто хочеш зберегти Ванду, пожертвувавши Мелані,— все інше тебе не хвилює.

— А ти хочеш отримати Мелані, пожертвувавши Вандою, — і все інше не хвилює тебе! Отож за таких умов вибір зводиться до того, що буде краще для всіх.

— Ні! Вибір зводиться до того, що хоче Мелані! Це її тіло!

Джаред і Іян майже підвелися — руки стиснуті в кулаки, обличчя перекошені від люті.

— Заспокойтеся, хлопці! Охолоньте, — наказав Джеб. — Ми на суді, тому давайте зберігати спокій. Не втрачайте самоконтролю! Ми повинні добре обміркувати всі позиції.

— Джебе… — почав був Джаред.

— Замовкни, — Джеб покусував нижню губу. — Гаразд, ось як я розумію ситуацію: Ванда має рацію…

Іян скочив на ноги.

— Стривай! Сядь. Дай мені закінчити.

На напруженій шиї Іяна виступили жили, але він усе-таки сів на місце.

— Ванда має рацію, — повторив Джеб. — Мелані повинна повернути тіло собі. Але… — додав він швидко, бачачи, що Іян знову напружився. — Але я не погоджуюся з рештою, Вандо. Ти нам дуже потрібна. На нас полює чимало шукачів, а ти можеш із ними навіть поговорити. Ніхто більше не може. Ти рятуєш життя. Я повинен думати про благо нашої громади.

— Значить, знайдемо для неї інше тіло, — процідив Джаред крізь зуби. — Це ж очевидно.

Зажурене обличчя Дока враз повеселіло. Джебові сиві брови поповзли вгору — ледь не до волосся. Очі Іяна широко розплющилися, а губи стиснулися в одну лінію. Він дивився на мене й міркував…

— Ні! Ні! — я різко похитала головою.

— Чому ні, Вандо? — запитав Джеб. — Як на мене, звучить непогано.

Я глибоко вдихнула та спробувала взяти себе в руки, щоб не здатися істеричкою.

— Джебе, вислухайте мене. Будь ласка, Джебе. Мені набридло бути паразитом. Невже ви не розумієте? Невже ви справді гадаєте, що я хочу потрапити в інше тіло і пережити все це ще раз, з самого початку? І вічно почуватися винною за те, що забираю чиєсь життя? А ви б хотіли, щоб вас постійно хтось ненавидів? Мене вже й душею не назвеш — надто сильно я полюбила вас, брутальних людей. Мені тут не місце, але усвідомлювати це — нестерпно.

Я знову глибоко вдихнула й заговорила крізь сльози, які котилися по обличчю:

— А що як усе зміниться? Що як ви вкрадете чиєсь життя, посадите мене в чиєсь тіло, і щось піде не так? Нове тіло нав’яже мені нове кохання або потягне мене назад до душ? Якщо ви більше не зможете мені довіряти? А що як я вас зраджу? Я не хочу вас кривдити!

Перша частина моєї промови була щирою, незаперечною правдою, тоді як друга — чистісінька облуда. Я сподівалася, що ніхто цього не розпізнає. Я почала схлипувати — нерозбірливі слова приховають мої почуття. Я б нізащо у світі не скривдила свою нову родину. Те, що сталося тут, залишиться зі мною назавжди, злившись з атомами мого малесенького тільця. Але можливо, якщо я дам людям привід боятися мене, вони таки пристануть на невідворотне…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стефені Маєр. Господиня»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стефені Маєр. Господиня» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Стефені Маєр. Господиня»

Обсуждение, отзывы о книге «Стефені Маєр. Господиня» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x