Внезапно Дариоса охватило волнение. Торопливо перевернув лоскут, он расправил его. И облегчённо выдохнул. К внутренней стороне лоскута был прилеплен золотой ключ с витиевато выгнутыми профилями. Дариос ликующе посмотрел на судью, который уже почти не дышал. Точными движениями он сунул ключ в карман, а лоскуток бросил в утилизатор мусора. Аппарат начал работать. Дариос повернулся, положил правую руку на подзатыльник судьи, левую на его рот, и зажал двумя пальцами его нос. Взглянув сперва на дверь, он посмотрел в глаза судьи, в которых уже лопались от удушья капилляры, и безрадостно улыбнулся.
–– Сорок лет назад вы перестали заботиться о людях, – сказал он с отвращением, – вы согласились на этот чудовищный договор машин и мутантов, которые требуют с тех пор от людей дань, и вы отправляете их на страшную смерть, чтобы спастись самому и остаться у власти. – Он сильнее сжал руки, потому что судья сильнее задёргался. – Я не так бездушен как вы, я вас всё-таки довольно гуманно убиваю. Так что давайте, умирайте побыстрей. – Он безучастно смотрел на судью. Тот глухо застонал, мелко задрожал в агонии и застыл, изогнувшись назад. Его мёртвые выпученные глаза застыли, уставившись в потолок. Дариос сбросил его с кресла и перевернул на спину. Потом он подался к стоящему на столе монитору компьютера. – Вызвать секретаря, – отдал он приказ.
Почти без промедления на мониторе появилось бледное, очень белое лицо молодого мужчины. Вежливо и подобострастно он наклонил голову.
–– Чего пожелаете, судья? – осведомился он.
Не получив ответа, он поднял голову. Со стороны было видно, как он удивился, никого не увидя, а потом испуганно огляделся.
–– Явитесь сюда, быстро! – крикнул Дариос. Он прервал связь коротким жестом, схватил со стола бутылку и стаканы и бросил их в утилизатор мусора. Потом он подошёл к аппарату пищевой синтезации, встроенному в правую стену. – Воды, – приказал он.
В этот момент раздался настоятельный стук в дверь. Дариос, не ожидавший секретаря так быстро, уставился на пищевой синтезатор. В нём появился прозрачный стаканчик, наполненный водой. Дариос схватил его и направился к двери. По дороге он выплеснул воду себе в лицо. Швырнув стаканчик в стоящий рядом с дверью утилизатор, он открыл её. На пороге приплясывал от нетерпения безупречно ухоженный секретарь судьи. Он удивлённо посмотрел на Дариоса и открыл было рот. Свой вопрос он, однако, не задал, так как увидел лежащего возле стола судью.
–– O нет! – завопил секретарь и бросился к нему.
Дариос последовал за ним. Содрогаясь от горя, секретарь склонился над мёртвым судьёй. Он хотел что-то сказать, но не смог и зашатался, закатывая глаза. Его ноги подогнулись. Дариос подхватил его. Он усадил секретаря в кресло и помахал рукой перед его лицом.
–– Что с ним случилось? – спросил секретарь слабым голосом.
–– Коронарный приступ, – ответил Дариос трагическим тоном.
–– O нет, – прошептал секретарь, взглянул на труп и посмотрел в мокрое лицо Дариоса. – А с вами что произошло?
Учёный будто от удивления наморщил лоб, потом провёл по нему рукой.
–– Пот, – ответил он, взглянув на неё. – Я пытался его реанимировать.
–– Но у него было крепкое здоровье, – залепетал секретарь растерянно.
–– Да, Кориос, но теперь он мёртв, – прервал его Дариос. Он подождал, пока секретарь поднял к нему взгляд, и с соболезнующей миной печально улыбнулся. Потом он изменил выражение своего лица и требовательно посмотрел в глаза секретаря. – Как новый судья вы должны продолжить те дела нашего дорогого друга, которые он не успел выполнить…
–– Что? Я – судья? – обескураженно спросил секретарь.
–– А кто же ещё?! – недоумённо воскликнул Дариос. Горе на лице секретаря начало меняться на выражение возвышенного величия. Сначала робкое, оно становилось всё более уверенным. – Его последние слова были, что вы обязаны завершить его великий труд, – торжественно сказал Дариос. – Кориос, только вы способны на это!
Секретарь подтянулся.
–– Что должно быть завершено? – осведомился он.
Дариос облегчённо улыбнулся.
–– Абсолютно всё, – ответил он. – Все начинания судьи.
–– Я справлюсь с этим, – самоуверенно заявил секретарь.
–– Само собой разумеется, – пылко подтвердил Дариос. – И я вам буду всеми силами помогать. – Он предупредительно улыбнулся. – Вы пока врабатывайтесь в ваши новые функции, а я тем временем организую вместе с вестницей передачу дани. Вы потом просто сопроводите меня, чтобы представиться предводительнице, чтобы она знала, к кому она теперь должна обращаться.
Читать дальше