Джек Вэнс - Языки Пао. (Роман)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джек Вэнс - Языки Пао. (Роман)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Языки Пао. (Роман): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Языки Пао. (Роман)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Планета Пао страдает от культурного застоя. Ученые с Раскола, другой планеты, замыслили безжалостный эксперимент, наме-реваясь придать населению Пао новую жизненную силу и эксплуатировать его посредством своего рода «шоковой терапии», подразделив паонов на три специализированных касты, говорящих на разных языках — воинов, техников и торговцев. Но в основе проекта раскольников таится изъян, свойственный их собственной вырожденной культуре. Берана Панаспера, наследника трона всемогущего панарха Пао, похитили и увезли на Раскол, чтобы подготовить его в качестве будущего сатрапа раскольников на Пао. Но Беран способен к самостоятельному мышлению, и сочетание его врожденных характеристик паона с научными знаниями, приобретенными на Расколе, приводит к самому неожиданному результату.

Языки Пао. (Роман) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Языки Пао. (Роман)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Кто придет к нам с мечом, от меча и погибнет», — сказал Беран.

Через три месяца топогнусские штурмовики атаковали Пао. В небе появилась эскадрилья из двадцати восьми военных кораблей, в том числе шесть пузатых транспортеров. Диспетчеры даже не пытались с ними связаться, системы орбитальной обороны словно не существовали, и топогнусские корабли с пренебрежительной неторопливостью спускались над Минамандом.

Здесь на них обрушился залп ракет противовоздушной обороны, но каждая взорвалась, не долетев до цели — противоракетные системы топогнусцев сработали безотказно.

Не нарушая плотный боевой порядок, эскадрилья пролетела над крышами Эйльжанра. Корабли приземлились в нескольких километрах к северу от столицы; подобно стае раздраженных пчел из транспортеров вырвались сотни штурмовиков на аэроциклах. Они взвились высоко в воздух, описывая круги и мертвые петли, красуясь друг перед другом и торжествующе перекликаясь.

Защитники столицы выпустили еще один залп ракет, но защитные системы кораблей вовремя сработали: ни один из топогнусцев не пострадал. Тем не менее, разбойники предпочитали не подвергать себя лишней опасности и держались в пределах радиуса действия противоракетных систем.

Сгустились сумерки, наступила ночь. Включив генераторы золотистого светящегося дыма, наездники на аэроциклах разрисовали ночное небо угрожающими и оскорбительными символами, после чего вернулись в свои корабли. По-видимому, они решили отложить боевые действия до утра.

Тем временем на Топогнусе происходили немаловажные события. Как только двадцать восемь кораблей клана Брумбо покинули планету, чтобы проучить паонов, одинокий неуклюжий цилиндрический корабль — явно переоборудованное торговое судно — тихо опустился в ложбину между лесистыми холмами на южной окраине вотчины гетмана. Из него высадилась сотня молодых людей в хитроумных сегментированных бронекостюмах из транспара, превращавшихся в оболочки аэродинамической формы, когда бойцы прижимали к телу опущенные руки. Левитационные сетки делали их невесомыми, закрепленные на спинах двигатели молниеносно несли их по воздуху.

Они летели над самыми кронами черных деревьев вдоль безлюдных спящих долин. Впереди, отражая мерцающие созвездия скопления, блеснули воды озера Чагаз. За озером темнели силуэты бревенчатых и каменных зданий города Слаго, родового гнезда клана Брумбо; посреди города возвышалась святыня клана — Трофейный чертог.

Диверсанты слетелись к чертогу, как стая стервятников. Четверо подбежали к вечному огню, повалили престарелых хранителей огня и затушили пламя струями пены, сохранив единственный тлеющий уголь в особом металлическом футляре. Остальные бросились вверх по десяти каменным ступеням, оглушили электрическими разрядами заспанных весталок-блюстительниц чертога и ворвались в древнее святилище — высокий узкий зал с бревенчатыми перекладинами потолка, закопченными архаическими факелами.

Саботажники сорвали со стены огромный ковер, сотканный из волос почивших потомков прародителя клана Брумбо, наскоро затолкали в мешки и сложили в левитационные контейнеры трофеи клана, неприкосновенные символы эпохальных побед — орнаментальные латы, сотни потрепанных знамен, свитки и прокламации, обугленные обломки камня, костей и стали, флаконы с высохшей черной кровью — все, что напоминало о доблести непобедимых Брумбо.

Когда обитатели Слаго наконец проснулись и осознали происходящее, корабль диверсантов уже мчался в космосе, возвращаясь на Пао. Рыдая и выкрикивая проклятия, женщины, дети и старики столпились в парке вокруг Трофейного чертога.

Но налетчиков след простыл: погасив вечный огонь, они увезли с собой сокровенное достояние клана, составлявшее смысл его существования.

На рассвете второго дня завоеватели-топогнусцы выгрузили множество тяжелых контейнеров и собрали восемь боевых платформ, оснащенных генераторами энергии, противоракетными системами, самонаводящимися лучеметами, крупнокалиберными лазерными пушками и ультразвуковыми оглушителями.

Другие головорезы-Брумбо снова вылетели на аэроциклах, но теперь в строгом боевом порядке. Боевые платформы приподнялись в воздух и взорвались. Ночью механические кроты прорыли подземные ходы и установили мины, прилепившиеся к днищам воздушных барж.

Авиационная кавалерия панически кружилась над дымящимися обломками тяжелого вооружения, проклиная коварных паонов. Лишенные противоракетной защиты, бандиты становились мишенями для реактивных снарядов с головками самонаведения и не могли атаковать столицу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Языки Пао. (Роман)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Языки Пао. (Роман)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Языки Пао. (Роман)»

Обсуждение, отзывы о книге «Языки Пао. (Роман)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x