• Пожаловаться

Роберт Хайнлайн: Нить жизни

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Хайнлайн: Нить жизни» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1982, категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Нить жизни: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нить жизни»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Из журнала «Изобретатель и рационализатор» № 3, 1982 г. Рисунок А. Яцкевича.

Роберт Хайнлайн: другие книги автора


Кто написал Нить жизни? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Нить жизни — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нить жизни», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«СОБРАНИЕ УЧЕНЫХ ЗАВЕРШАЕТСЯ СКАНДАЛОМ»

«СМЕРТЬ СТАВИТ СВОЙ КОМПОСТЕР НА ВАШИХ ТАБЕЛЬНЫХ ЧАСАХ»

«ЖУРНАЛИСТ УМИРАЕТ В СООТВЕТСТВИИ С ПРЕДСКАЗАНИЕМ ДОКТОРА»

«НАДУВАТЕЛЬСТВО», — ЗАЯВЛЯЕТ УЧЕНЫЙ СОВЕТ

«ОБРАЗОВАННЫЕ ОЛУХИ», — ПАРИРУЕТ ПРЕДСКАЗАТЕЛЬ

«…через двадцать минут после необычного предсказания Пинеро репортер Тимонс, направляясь по Бродвею к оффису „Дейли Геральд“, где он служил, был сбит с ног упавшей вывеской и умер.

Д-р Пинеро отказался комментировать происшедшее, но подтвердил, что он предсказал смерть Тимонса с помощью своего так называемого хроновитаметра. Начальник полиции Рой…»

Беспокоит ли вас ваше БУДУЩЕЕ???

Не выбрасывайте деньги на прорицателей — консультируйтесь у д-ра Хьюго Пинеро, биоконсультанта, который с помощью непогрешимых научных методов поможет вам спланировать ваше будущее.

Никакого обмана.

Никаких посланий «духов».

Наши предсказания обеспечиваются помещенным в банк обязательством на 10 000 долл.

Проспект высылается по первому требованию.

«ПЕСОЧНЫЕ ЧАСЫ ВРЕМЕНИ, ИНКОРПОРЕЙТЕД».

Мажестик Билдинг, номер 700.

Баритон судьи, как холодный душ прорезал спертый воздух помещения суда.

— Будьте добры, мистер Вимс, давайте вернемся к нашим баранам. Суд удовлетворил вашу просьбу о постановлении, временно ограничивающем деятельность ответчика. А теперь вы просите, чтобы такое постановление стало постоянным. В своем возражении д-р Пинеро заявил, что вы не привели никаких доводов в свою пользу, и попросил, чтобы судебный запрет был отменен. Поскольку вы обращаетесь не к присяжным, будьте добры, оставьте риторику и объясните мне простым языком, почему я не могу удовлетворить его просьбу.

М-р Вимс нервно подернул подбородком:

— Если достопочтенный суд не возражает, я представляю здесь общественность…

— Минутку. Я полагал, вы выступаете от имени «Смешанного страхования жизни».

— Формально — да, ваша честь. Но в более широком смысле я представляю несколько других основных страховых и финансовых учреждений; держателей акций и обладателей полисов, которыми является большинство населения.

Пожилой адвокат попытался проглотить свой кадык, потом продолжил:

— Ваша честь, мы утверждаем что существуют две самостоятельные причины, по которым этот запрет должен быть сделан постоянным, и, более того, каждой из этих причин было бы достаточно. Во-первых, этот человек занимается пророчеством, то есть деятельностью, запрещаемой как общим законом, так и специальным юридическим актом. Он обыкновенный прорицатель, проходимец и шарлатан, наживающийся на доверчивости публики. Он, конечно, более хитроумен, чем простой цыган, предсказывающий судьбу по руке, астролог или медиум, но в некотором смысле более опасен. Он, пытаясь ввести всех в заблуждение, ссылается на современные научные методы, чтобы придать своим чудесам не подобающее им значение. Мы пригласили сюда в суд ведущих представителей Академии наук, которые со знанием дела могут засвидетельствовать абсурдность его притязаний.

— Во-вторых, если даже утверждения этого человека справедливы — допустим это ради дискуссии, — м-р Вимс позволил своим тонким губам растянуться в едва заметной усмешке, — мы убеждены, что его деятельность противоречит общественным интересам вообще и противозаконно наносит ущерб моим клиентам в частности. Мы готовы привести многочисленные юридически оформленные доказательства того, что этот человек опубликовал или дал повод к публикованию различных высказываний, убеждавших публику обходиться без неоценимых преимуществ страхования жизни, нанося тем самым громадный ущерб их благополучию и финансовому положению моего клиента.

Пинеро встал со своего места.

— Ваша честь, могу я сказать несколько слов?

— Что именно?

— Я уверен, что могу упростить ситуацию, если мне позволят провести короткий анализ.

— Ваша честь, — прервал его Вимс, — это абсолютно противоречит правилам.

— Терпение, м-р Вимс. Ваши интересы будут соблюдены. Мне кажется, что в этом деле нам нужно больше ясности и меньше шума. Если д-р Пинеро в состоянии сократить процедуру, выступив на этой стадии, я склонен разрешить ему это. Продолжайте, д-р Пинеро.

— Я согласен, что многие люди аннулировали свои страховые полисы в результате этих высказываний, но мои оппоненты не смогут доказать, что поступившие таким образом понесли урон. Это правда, что «Смешанное страхование жизни» вследствие моей деятельности потерпело ущерб, но ведь это естественный результат моего открытия, которое сделало их полисы столь же устаревшим предметом, как лук и стрелы. Если на таком основании может налагаться запрет, тогда я открою фабрику по изготовлению масляных ламп, а потом обращусь в суд с просьбой наложить запрет на деятельность компаний «Эдисон» и «Дженерал Электрик» и лишить их права производить лампы накаливания.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нить жизни»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нить жизни» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Лев Гринилев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Белогруд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Генрих Альтов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Валентина Журавлева
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Валентина Журавлева
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Валентина Журавлева
Отзывы о книге «Нить жизни»

Обсуждение, отзывы о книге «Нить жизни» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.