– Твой Колька, говорят, с крыши мостика упал. Зацепился штанами и висит-болтается прямо перед глазами у штурманов, того гляди сорвётся. Боцман с матросами уже убежали спасать.
Когда Володя вошёл в рубку, капитан отчитывал старпома.
– Ну почему всегда все беды и несчастья на твоих вахтах происходят?
В это время судно получило сильный дифферент на нос, и моё тело отклонилось на порядочный угол от стекла иллюминатора. Брючина штанов соскользнула с арматурины леера, и я полетел вниз.
– За борт выкинуло. Я точно видел, прямо в метре от борта. Слава Богу, может ещё удастся спасти, – радостно высказался старпом.
– Стоп машина! Человек за бортом, – объявил капитан.
***
Только он приготовился выполнять циркуляцию, отдав приказ к спуску на воду шлюпки, как машина непонятно почему полностью встала. Практически весь экипаж, несмотря на шторм и запреты, выбежал на кормовую палубу с фонарями, спасательными кругами и прочими средствами спасения. Все вглядывались во тьму, пытаясь отыскать моё тело в бушующих волнах, но их старания были тщетны.
– Утонул, похоже, – сделал вывод старпом. – При такой волне, пожалуй, только… только рыбина не утонет, – собираясь сказать дерьмо, но быстро сообразив, проговорил он.
Когда все услышали, что машина встала, и даже встал аварийный движок, обесточив всё электрооборудование, и все фонари погасли, старпом, выставив вперёд руки, начал на ощупь быстро пробираться на мостик. Вся толпа, окатанная океаном с ног до головы, двинулась за ним.
В этот момент шторм начал как-то быстро прекращаться, стало вдруг светать прямо на глазах. Толпа, как саранча, облепила все иллюминаторы рубки. Капитан от недоумения даже никого не успел выгнать из самого святого помещения на судне.
– Что за дьявольщина? Стена полосы с левого нижнего угла выгибаться стала, – удивлённо выговаривал вслух Мастер. – В последний момент в локаторе увидел. Из полосы превратилась в форму двояковыпуклой линзы, похожей на прищуренный глаз китайца, – сам не замечая, Кэп обращался уже ко всей толпе, толкавшейся на мостике. – Идёт строго на север с огромной скоростью, – заметив старпома, стоящего с раскрытым ртом, он уже обращался только к нему, – И знаешь, этот китайский глаз постоянно сужается, словно прикрывается веком. Скоро сможем увидеть его на горизонте слева. Это он тащит за собой штиль и свет.
***
На мостике стояла тишина, как в гробу. Вся толпа, человек десять, с открытыми ртами от удивления молча смотрела на юг. Перед ними на очень большой скорости беззвучно двигалась чёрная стена с бесконечной высотой от моря до самого космоса. О движении этой стены можно было судить лишь по перемещению её левого края.
И тут вдруг я нарушил эту гробовую тишину своим глупым вопросом.
– Ба-а! А что это за фигня, а?
Все резко обернулись и уставились на меня с выпученными от удивления и ужаса глазами. Было уже достаточно светло, и я сам был очень удивлен, видя, как все вылупились, не веря глазам своим. Боцман вдруг начал быстро креститься, врачиха Валентина плюхнулась своим широким тазобедренным суставом на палубу посередине рубки. Мне показалось, что даже остатки волос на лысине капитана встали дыбом.
– Вы чё, а? Я на вахту проспал, в радиорубку зашёл, а там нет никого. Светло-то как. Я до утра, что ли, проспал?
Володя вдруг ни с того ни с сего бросился ко мне, схватил в охапку, как маленького ребёнка, и стал качать на руках, приговаривая с радостной физиономией.
– Колька, живой! Засранец ты эдакий…
Тут и старпом очухался.
– Придурок, ты чего натворил? Мы все тут чуть было с ума не сошли…
– … Смотрите, этот глаз сейчас мимо нас проходить будет. Ёкарный Гамбринус, как бы это бельмо своими воротами нам полубак не снесло, – прокричал рулевой Батон.
Все снова бросились к иллюминаторам. Невиданная субстанция, двигаясь с огромной скоростью, бесшумно подходила к нам, оставляя после себя кильватерный след ровной линии, разделяя океан на жестокий ночной шторм с восточной стороны и солнечное утро при полном штиле с запада. Она промчалась мимо так близко, что шваркнула нам по форштевню, срезав лапу у рога правого якоря. Через секунду мы уже смотрели в удаляющуюся щель этого глаза, шириной метров в тридцать, словно подглядывая из темноты в щелку неприкрытой двери в ярко освещенную комнату, противоположные стены которой стремительно смыкались.
– Япошка! Смотрите, она япошку захватила. Он в пяти километрах от нас впереди шёл, – воскликнул от удивления старпом.
Читать дальше