Артур Дойль - Незвіданий світ

Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Дойль - Незвіданий світ» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», Жанр: Фантастика и фэнтези, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Незвіданий світ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Незвіданий світ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Професор Челенджер зі своїм колегою науковцем Самерлі, лордом Джоном Рокстоном і репортером Мелоуном відправляються в експедицію у Південну Америку, аби довести існування іншого світу, в який не можуть повірити науковці. На скелястому плато вони знаходять дивовижний, майже казковий світ із динозаврами, людиномавпами і дивними туземцями. Впевненість професора Челенджера щодо іншого, незвичайного життя підтверджується фактами, але на шляху до відкриттів експедицію чекає багато випробувань. Небезпека й підступність — повсюди...

Незвіданий світ — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Незвіданий світ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Усе доводилося робити потай і нишком, щоб в останній момент індіанці не затримали нас. Запаси ми залишали на плато, а брали самі рушниці та патрони. Тільки в Челленджера був якийсь незграбний ящик та пакунок, що їх він неодмінно хотів узяти з собою. День минав надзвичайно повільно, і коли посутеніло, ми були цілком готові. Через силу втягнувши наш багаж по сходах, ми востаннє глянули на цей дивний світ. Незабаром, боюся, він стане здобиччю мисливців та шукачів золота, але для кожного з нас то був край романтики та чарування. Край, де ми ризикували життям, страждали й багато чого навчилися; наш край, як, певно, кожен із нас із любов’ю називатиме його. Ліворуч від нас привітно мерехтіли вогнища в печерах. Під нами, коло підніжжя скелі, сміялися та співали індіанці. Десь далеко маячила темна смуга лісу, а ближче вилискувало в тумані велике озеро, заселене дивними істотами. Ось у мороці почувся пронизливий крик якогось невідомого страховиська. То був голос Країни Мепл-Вайта, що прощалася з нами. Ми повернулися й попрямували в печеру, що мусила привести нас додому.

За дві години ми самі й усі наші речі були вже на рівнині. Якби не багаж Челленджера, ми не мали б із тим спусканням ніякого клопоту. Залишивши багаж на місці, ми подалися до табору Замбо й вранці підійшли до нього. На наш подив, там горіло не одне вогнище, а щонайменше дванадцять. То прибув рятувальний загін — двадцять індіанців з-понад Амазонки: з палями, линвами й усяким знаряддям, потрібним, щоб перекинути міст через провалля. Тепер нам неважко буде транспортувати наш багаж, коли завтра ми прямуватимемо до Амазонки.

Завершую свій звіту прегарному настрої. Очі наші бачили великі дива, а страждання очистили наші душі. Кожен із нас став кращим і співчутливішим. У Парі ми, я думаю, спинимося та екіпіруємось, і тоді цей лист трохи випередить мене. Або ж пошта прибуде до Лондона водночас зі мною. Так чи інакше, а незабаром я матиму приємність потиснути вам руку, дорогий містере Мак-Ардл.

Розділ XVI

Дорогу! Дорогу!

Я хотів би висловити тут подяку всім нашим амазонським друзям за гостинність і великі послуги, зроблені нам, коли ми поверталися додому. Зокрема згадаю я сеньйора Пеналоса та інших службовців бразильського уряду, а також сеньйора Перейру з Парі. Завдяки останньому ми спромоглися набути пристойного вигляду і з’явитися в цивілізованому світі, що нетерпляче чекав на нас, цілком одягненими. Недуже чемно було з нашого боку не задовольнити цікавості люб’язних хазяїв, але за даних обставин іншого виходу не було. Я відверто сказав, що вони тільки згають час і дурно витратять гроші, коли спробують піти нашим слідом. У звіті бо змінено все — навіть імена, і я певний, що й найпильніше студіювання моїх нотаток не наблизить нікого до відкритої нами країни.

Ми думали, що збудження усіх зустрічних, яке ми спостерігали, їдучи Південною Америкою, суто місцевого характеру. Можу запевнити всіх моїх англійських приятелів, ми й гадки не мали про розголос, який чутки про наші пригоди викликали в Європі. До Саутгемптону лишалося ще не менше як миль п’ятсот, а бездротовий телеграф на «Іберії» прийняв уже купу депеш на наше ім’я. Пропозиції різних газет і телеграфних агентств заплатити величезну суму бодай за коротенькі відомості про наслідки експедиції свідчили про інтерес до нас не лише з боку вчених, а й широкої публіки. Проте ми умовились нічого не казати представникам преси, доки не складемо звіт членам Зоологічного інституту. Вони дали нам доручення; тому їм — і перша інформація. Так ми й відповіли армії журналістів, що атакувала нас у Саутгемптоні. Не дивно, що всю увагу населення привернули до себе збори членів Зоологічного інституту, призначені на вечір 7-го листопада. Залу інституту, де відбувалися перші збори, визнали замалою, і засідання перенесли до Квінс-Холу на Ріджент-стріт. Згодом з’ясувалося, що всіх охочих послухати нас не вмістив би й Альберт-Хол.

Збори відбулися другого дня після нашого приїзду. Перший день, ясна річ, ми віддали нашим особистим справам. Про свої я тим часом не говоритиму. Може, згодом я заспокоюся і буду згадувати про них із меншим зворушенням, ніж тепер. Із першої частини моєї оповіді читач знає, що спонукало мене до цієї подорожі. Доцільніше буде, якщо я спершу ознайомлю його з результатами нашої експедиції. Можливо, настане день, коли я навіть радітиму, що сталося саме так, а не інакше. В будь-якому разі мушу дякувати тим силам, що примусили мене брати участь у цих фантастичних пригодах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Незвіданий світ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Незвіданий світ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Незвіданий світ»

Обсуждение, отзывы о книге «Незвіданий світ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x