Питер Энгелидц - Другая жизнь

Здесь есть возможность читать онлайн «Питер Энгелидц - Другая жизнь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 16, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Другая жизнь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Другая жизнь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Густые чёрные тучи затягивают небо над Кардиффом. Когда двадцать четыре дюйма осадков выпадают за двадцать четыре часа, дренажная система в центре города выходит из строя. Столичных бродяг убивают, их изуродованные тела остаются лежать на мокрых улицах в окрестностях ядерной установки «Blaidd Drwg».
Преследуемый Торчвудом, убийца спокойно падает с высоты в восемь этажей и умирает. Но убийства не прекращаются. Расследование приводит Джека Харкнесса, Гвен Купер и Тошико Сато к чудовищу в ванной комнате, загадке на военной базе и охоте на украденные ядерные топливные пакеты. Тем временем Оуэн Харпер исчезает из Хаба, когда игра в «Другую реальность» приводит его к старой подруге…
Что-то приближается, просачивается сквозь Разлом, прямо в Кардиффский залив.
Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)
Данный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Другая жизнь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Другая жизнь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Решётка приподнялась и свалилась в сторону с лязгающим эхом. Гвен выкарабкалась из-под неё, появившись из-под воды в бассейне и создав волны, расплескавшиеся по полу Хаба. Сквозь маску она видела, что выплыла на поверхность. Она стащила с себя маску и нетерпеливо вдохнула чистый, свежий воздух. По крайней мере, настолько свежий, насколько это возможно было в Хабе. Даже немного влажная атмосфера нижнего уровня заставила её чувствовать себя как дома и в безопасности.

У неё за спиной в воде бассейна лицом вниз плавало тело Джека. Она освободила его из клетки на корабле и отчаянно тянула за собой по затопленным коридорам вдоль открытого пространства залива, и наконец через подводный вход на базу.

Когда они были под водой, тело Джека казалось ей невероятно тяжёлым. Теперь она попыталась вытащить его из бассейна. Это оказалось труднее, чем она ожидала. Всё её тело говорило ей, что нужно остановиться и отдохнуть. Ноги и руки Гвен пульсировали тупой болью, и она с трудом переводила дух.

В конце концов она взяла его под мышки и вытащила его на пол, упав рядом с ним.

Тело Джека лежало на спине на холодном металле мостика над бассейном. Его глаза были стеклянными, пустыми. Кожа была устрашающего бледно-синего цвета, полные губы потемнели, а под глазами обозначились чёрные круги.

Она упала на мостик рядом с ним и сняла свой баллон для дайвинга. Сидя, наблюдала за ним. Уговаривала его.

Почему он не оживал? Она видела, как он получил пулю в лоб и вернулся к жизни. Но она не знала точно, может ли что-либо убить его. Болезнь или серьёзное ранение… или, возможно, он неспособен оправиться сразу же? На этот раз он был мёртвым по меньшей мере полчаса.

Она перевернула его так, чтобы он лежал лицом вниз, и начала надавливать на его спину ниже лопаток. Из его рта в бассейн струёй брызнула вода.

Гвен снова повернула его на спину. Её мысли метались, и она не могла сосредоточиться на том, что делать дальше. Она была так уверена, что Джек оживёт сам, как только выплывет на поверхность, что теперь она паниковала, не представляя, как правильно вести себя. Чему её учили на курсах оказания первой помощи? Безопасно ли было дать ему подышать кислородом из её баллона для дайвинга? Или там слишком большое давление? Надо ли ей освободить его лёгкие от воды? Или сначала сделать искусственное дыхание? О Господи, она же даже не проверила его пульс! Вроде бы говорилось что-то о том, что искусственное дыхание надо делать в течение четверти часа после того, как человек потерял сознание. И как быстро наступает смерть мозга после того, как люди прекращают дышать?

Остекленевшие глаза Джека слепо смотрели на неё. Их взгляд был несфокусированным, спокойным и ни в чём её не обвинял.

Она зажала ему нос и откинула его голову назад. Нужно было это сделать, верно? Чтобы расширить дыхательные пути или что-то в таком духе. Она приоткрыла его губы, прижалась к ним своими губами и выдохнула.

Никакого ответа.

Не пора ли приступить к непрямому массажу сердца? Нет, подумала она. Ещё одна попытка сделать искусственное дыхание. Она снова прижалась ртом к его рту.

— Гвен? — послышался стук шагов по винтовой лестнице напротив. Тошико быстро спускалась вниз, перепрыгивая через две ступеньки. — Что происходит?

Тошико поспешила к ней через бассейн. Гвен едва ли заметила, что там вновь появился мостик, потому что уровень воды начал спадать. Она была слишком занята тем, чтобы придумать оправдание тому, что произошло с Джеком и почему она прижималась лицом к его лицу. Но если он был мёртв, в чём тогда чёртов смысл?

— Джеку пришлось оставить свой акваланг на половине пути обратно с корабля, — соврала она. — У него закончился кислород. Ненадолго. — Теперь она едва могла говорить. — Боже, Тошико, я думаю, он мёртв. Но он не может быть…

Взгляд Тошико был серьёзным.

— Гвен, — мягко начала она. — Сколько времени он пробыл без воздуха? Гвен больше не знала, что говорить. Не знала, как объяснить.

Она издала негромкий удивлённый вскрик. Джек резко повернулся к ней и начал откашливать морскую воду к её ногам. Её вопль превратился из удивлённого в восторженный, а потом в смех. Она бросилась к нему и крепко обняла. Почти сразу же отпустила его, когда он начал вырываться. Извинилась, когда он упал и ударился головой об пол. Снова засмеялась. Она смеялась и смеялась, и думала, что никогда не остановится.

С помощью Тошико Гвен отвела Джека в медицинское отделение и уложила на кровать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Другая жизнь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Другая жизнь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Другая жизнь»

Обсуждение, отзывы о книге «Другая жизнь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x