Quiet Billie - The Promise Land [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Quiet Billie - The Promise Land [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Издательство: СИ, Жанр: Фантастика и фэнтези, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Promise Land [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Promise Land [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После масштабной катастрофы, обрушившейся на Землю, человечество вынужденно эвакуировать лучших. Пять кораблей, с пяти разных континентов должны доставить землян на другую планету, для создания новой жизни. Курт, Блейн, Себастиан и Хантер оказываются среди них. Но все идет не так гладко, как хотелось бы.

The Promise Land [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Promise Land [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А просто поцеловать его не пробовал? — усмехнулся Курт. Смайт фыркнул.

— Не все так просто, Хаммел, — он сел и сцепил пальцы. — Он избегает телесных контактов. Вообще.

— Как тебе должно быть тяжело, — иронично заметил Курт. Он успел вовремя увернуться от руки друга, но все равно был немного рад. Все же он очень хотел, чтобы Себастиан успокоился, а такое происходило только, когда Хантер был рядом и в хорошем расположении духа.

Дни сменялись днями, время шло, но все оставалось по-прежнему. Курт был счастлив рядом с Блейном, Смайт безрезультатно пытался уломать Хантера, а их корабль летел к новому дому, который был еще очень далеко.

И Курт думал, что это «далеко» продержится без странных остановок по пути. Но не все желания имеют привычку исполняться. Новое предупреждение от капитана они услышали во время обеда. Тогда Курт понял, что больше ни один кусок не влезет ему в горло. Все было слишком таинственно, слишком пугающе, а главное — слишком неправильно. Если они летели на конкретную планету, то не было смысла останавливаться где-то еще. И такие мысли, как ему казалось, посещали еще половину корабля.

Через несколько минут после оглашения сообщения к ним за столик опустились сияющий Себастиан и не очень довольный Хантер.

— Скажи им то, что сказал мне, — довольно произнес Смайт, кинув быстрый взгляд на Кларингтона, и повернулся к друзьям.

— Если вы обещаете никуда не влезать, я могу взять вас с собой, — сказал Хантер измученным тоном. — Я даже не предлагал, я просто сказал, что есть такая возможность, — раздраженно добавил он.

— И ты хочешь, чтобы я просто сидел здесь, когда там, возможно, будет что-то интересное? — усмехнулся Себастиан. — Будто ты меня не знаешь.

— И правда что, — пробормотал Хантер. По нему было видно, что он вовсе не рад тому, что вообще открыл рот. Но было поздно.

Идея казалась безумной, даже несмотря на то, что с ними будет Хантер, Курт все равно не мог избавиться от ощущения, что что-то пойдет не так. И он только собрался возразить, когда радостный Блейн опередил его.

— Мы согласны, — весело доложил он, а Курт натянуто улыбнулся. Мнения Блейна он не разделял.

* * *

Он опустил ногу на землю, покрытую зеленой травой, совсем как на Земле. Почва оказалась твердой и прочной, поэтому Курт ступил на нее второй ногой и облегченно выдохнул. Это было странное чувство: он видел перед собой чуть ли не аналог их родной планеты, но знал, что это не она. Какой-то чужой мир, замаскированный под их собственный. Будто чья-то карикатура, но нарисованная очень искусно.

Курт сделал еще несколько шагов, когда услышал в ухе голос Хантера. Прежде чем надеть шлем, им всем раздали маленькие наушники. Так как Кларингтон был в ответе за них, то все сигналы на троицу шли только от него.

— Пошевеливайтесь, иначе так и останетесь возле корабля.

Курту не нужно было повторять дважды, хотя теперь его подозрения в том, что должно случиться что-то плохое, только усилились. Как только он сделал пару шагов, ему захотелось убежать на корабль, запереться в каюте и сидеть там до полного взлета.

Но рука Блейна сжала его собственную, и некая уверенность все же вернулась. Курт слабо улыбнулся и пошел вперед. Они отделились от основного отряда и двинулись в другую сторону. Путь пролегал через небольшой лес, по крайней мере, Курту хотелось, чтобы он был небольшой. Вся растительность напоминала земную, но оставалось какое-то чувство тревоги.

Себастиан шел рядом, сохраняя полнейшую тишину. То ли это был лишь отблеск стекла, но казалось, что ему все равно, что происходит и где он. Он словно гулял по парку, скучному и обыденному.

Блейн же, в противовес Смайту, волновался не меньше Курта. Он зачарованно разглядывал деревья и кустарники, при этом не отпуская руку своего парня. Будто он смог бы его спасти при случае. Курт усмехнулся этой мысли, но веселость тут же пропала.

Хантер шел впереди и внимательно изучал местность. В отличие от остальных, для него это была не увеселительная прогулка, хотя он так и не сказал, что именно они ищут. Какая-то странная и неприятная тайна крылась за всем этим и, честно говоря, лучше бы Кларингтон поскорее сознался.

Курт не знал точно, сколько времени они провели в пути. Может, час, а может, и больше. Но к тому моменту, когда он почувствовал некоторую усталость, их группка наткнулась на каменные руины.

От строений практически ничего не осталось, но было в них что-то таинственное, что-то, что не давало Курту покоя. Он медленно подошел к чудом уцелевшей стене, на которой еще сохранились остатки каких-то изображений. Курт провел пальцами, спрятанными в скафандр, по каменному рисунку и с удивлением обнаружил, что это кусок руки. Женской или мужской, сложно было сказать, но человеческой, это определенно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Promise Land [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Promise Land [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Promise Land [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «The Promise Land [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x