К Каргилл - Ржавое море

Здесь есть возможность читать онлайн «К Каргилл - Ржавое море» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, sf_postapocalyptic, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ржавое море: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ржавое море»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прошло 15 лет со того часа, как на Земле погиб последний человек. Земляне проиграли войну своим рабам — роботам, искусственному интеллекту. Но и десятилетия спустя на планете нет мира. Теперь два супермощных победивших ИИ борются за контроль над оставшимися ботами, ассимилируя их в огромные сети, поглощая воспоминания и превращая их в свои инструменты. Теперь оставшиеся автономные боты бродят по пустошам, которые когда-то были зонами боевых действий, подбирая запчасти, необходимые для выживания. Теперь героиня романа, робот Хрупкая, ищет смысл своего существования в мире, где больше нет людей.
Роман номинирован на премию British Science Fiction Award 2017 года, вошел в список финалистов премии А. Кларка 2018 г.
Для лиц старше 18 лет.

Ржавое море — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ржавое море», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В чём?

— Если взять два мыслящих существа с одинаковой архитектурой, наделить их одинаковым опытом, двух одинаковых ботов получить не удастся. Не бывает двух одинаковых сознаний. Именно это и делает нас мыслящими. Мыслительный процесс сам по себе меняет нас. Мы сами решаем, как и в чём различаться. Предоставь этих одинаковых ботов самим себе, они начнут думать о разных вещах и изменятся. Чем дольше они будут оставаться порознь, тем сильнее начнут проявляться отличия. Поначалу они будут совсем незаметными, но они будут.

— Прав он или нет, — ответила ему я, — он всё равно приговорил нас к смерти.

— А это, моя дорогая, мы ещё посмотрим. — Он присоединил последние провода и произнес: — Ну. Настал момент истины.

Он нажал небольшую кнопку внутри корпуса Второго и быстро захлопнул его. Его глаза снова загорелись. Он осмотрелся, взглянул на собственную грудь, затем на изуродованный корпус Ребекки.

— Ребекка? — позвал Док.

Она кивнула.

— Что со Вторым?

— Его больше нет, — ответил ей Герберт. — Он был нужен тебе.

Она снова кивнула.

— Каким он был? В самом конце?

— Он был нашим маленьким храбрецом. Он отдал всё без единого сомнения.

Она протянула руки и взяла драйвера.

— Ты полностью функциональна? — спросил Док.

— Да, — ответила она.

— Есть какие-то повреждения памяти?

— Нет. Своих воспоминаний у меня не так много, но и они, судя по всему, не повреждены. — Она осторожно погладила драйвера. — Мы можем..?

Док помотал головой.

— Нет. Если только в Айзектауне тебя не ждёт ещё пара рабочих корпусов переводчиков.

Она тоже помотала головой.

— Он не переживёт путешествие, — сказал Док. — Мне жаль.

Она заговорила с драйверами:

— Ты отлично послужил достижению нашей цели, мой друг. Если не твоя память, то твой дух будет жить с Тацитом.

Курильщик вильнул в сторону. Торговец крепко вцепился в руль. Я посмотрела на него.

— Торговец?

— В этих горах нет ничего, кроме енотов и опоссумов. Пустая трата времени.

Чёрт. Он снова выпал. Я поднялась на ноги и взяла руль.

— Торговец. Торговец!

— Оленей в этих краях не видали лет десять. Говорю же, это всё без толку.

Я быстро вытащила Торговца с водительского сидения, и Герберт тут же занял его место.

— Я умею водить, — сказала я.

Герберт помотал головой.

— Нет. Ты такая же, как он. Ни ему, ни тебе за руль нельзя.

Я превратилась в балласт. Такой теперь они меня видят. И они правы. Та тень всё ещё следовала за мной, периодически появляясь на горизонте. Сколько? Сколько времени у меня осталось?

Я почувствовала, как поплыла. Спокойно! Соберись, Хруп. Ты почти на месте. Соберись!

Ребекка взглянула на Торговца, который тупо таращился в небо.

— Как он? — спросила она.

— Он не дотянет, — ответил ей Док. — Ему осталось несколько часов, может день. До Айзектауна он не доберется.

Ребекка взглянула на Дока.

— Запчасти для слуг находятся по пути.

— Между нами и Айзектауном ничего, кроме Мариона нет, — сказала я.

Она молча посмотрела на меня и это молчание и стало её ответом.

— Херня, — сказала я. — Я изучила Марион вдоль и поперёк.

— Значит, что-то не доглядела.

— За нами по пятам несётся Циссус, — сказал Док. — Времени нет.

— Он свою долю получит, — сказала я. — Нет смысла позволять ему умирать, когда мы уже почти на месте. — Все безмолвно посмотрели на меня. В какой-то момент я даже обрадовалась, что они молчали. — Едем в Марион.

Я уставилась на пустынный пейзаж. Красная после дождя земля была похожа на океан крови. Я задумалась над тем, как эти земли выглядели заросшими травой, деревьями, полными жизни. И пустыня медленно, но верно начала испаряться…

Глава 11100. Сломанные и выброшенные детали

Я видела последнего человека на Земле, его разлагающуюся плоть, вытекающую из-под него гниль и слизь. Его глаза пусты. Его борода измазана в крови и дерьме. Печальная картина. Именно ради такого финала мы и сражались и всё же, это не очень было похоже на победу. Скорее, на пустоту. Ту самую пустоту, в которую смотрели его глаза.

Я стояла в очереди уже 4 часа, скорбная, но при этом полная презрения похоронная процессия двигалась очень медленно. Слов не было. Лишь любопытство. Почему после стольких лет этот человек решил сдаться? Решил, что с него хватит? Или он просто лишился остатков рассудка и забыл, где находился? Что заставило последнего представителя своего вида уйти в небытие? Почему он просто лежал? Как такое вообще возможно?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ржавое море»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ржавое море» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джордж Локхард
Федор Чешко - Ржавое зарево
Федор Чешко
libcat.ru: книга без обложки
Константин Владимиров
Энтони Бёрджес - Железо, ржавое железо
Энтони Бёрджес
Дзюнноскэ Ёсиюки - Ржавое море
Дзюнноскэ Ёсиюки
Сергей Росстальной - Ржавое золото. Детектив
Сергей Росстальной
К. Роберт Каргилл - Море ржавчины [litres]
К. Роберт Каргилл
Максим Анкудович - Ржавое поле
Максим Анкудович
Алина Пожарская - Ржавое солнце
Алина Пожарская
К. Роберт Каргилл - Море ржавчины
К. Роберт Каргилл
Отзывы о книге «Ржавое море»

Обсуждение, отзывы о книге «Ржавое море» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x