Дэвид Линдсей - Путешествие к Арктуру [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Линдсей - Путешествие к Арктуру [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Путешествие к Арктуру [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путешествие к Арктуру [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дэвид Линдсей (1876–1945) – шотландский писатель-фантаст. Посмертная известность пришла к нему в 1968 году, в связи с переизданием его романа «Путешествие к Арктуру» в культовой серии «Sign of the Unicorn». Сложное, многоплановое произведение, в котором приключения землянина на странной, полной загадок планете сопровождаются изменениями в его мировоззрении и переосмыслением всей его жизни, выдержало испытание временем. Робинзонада одиночки в мире ускользающих смыслов будет интересна как начинающему читателю, так и искушенному ценителю нестандартных сюжетов.

Путешествие к Арктуру [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путешествие к Арктуру [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он смотрел на все с вялой апатией, как заблудшая душа. Все его желания навеки погасли; он не хотел никуда идти, не хотел ничего делать. Он решил отправиться в Бэри.

Маскалл подошел к теплому водоему, чтобы смыть сонливость. На берегу сидел Крэг и смотрел на пузыри.

Маскалл подумал, что спит. Крэг был одет в кожаную рубашку и штаны. Его лицо было мрачным, желтоватым и уродливым. Он оглядел Маскалла без улыбки, не пытаясь встать.

– Откуда ты взялся, Крэг, черт бы тебя побрал?

– Главное, что я здесь.

– Где Найтспор?

– Неподалеку.

– Кажется, с последней нашей встречи прошло сто лет. Почему вы двое бросили меня таким отвратительным образом?

– Ты был достаточно силен, чтобы справиться в одиночку.

– Так оно и вышло, но откуда тебе было знать?.. В любом случае ты хорошо все рассчитал. Похоже, сегодня я умру.

Крэг нахмурился.

– Ты умрешь этим утром.

– Пусть так. Но где ты об этом слышал?

– Ты готов к смерти. Ты изучил весь спектр. Зачем жить дальше?

– Незачем, – ответил Маскалл с отрывистым смешком. – Я готов. Я потерпел неудачу во всем. Я лишь хотел знать, откуда тебе это известно… Итак, теперь ты ко мне присоединился. Куда мы пойдем?

– Через Бэри.

– А как насчет Найтспора?

Крэг вскочил на ноги с неуклюжим проворством.

– Мы не будем его ждать. Он появится там одновременно с нами.

– Где?

– В пункте нашего назначения… Идем! Солнце встает.

Они начали бок о бок спускаться по перевалу; Бранчспелл, огромный и ослепительный, яростно выпрыгнул на небо. Рассветная нежность испарилась, и начался очередной грубый день. Они миновали деревья и растения, листья которых свернулись, будто во сне. Маскалл показал их своему спутнику.

– Почему они не раскрываются навстречу солнцу?

– Бранчспелл для них – вторая ночь. Их день – Элппейн.

– Долго ли до его восхода?

– Еще есть некоторое время.

– Как ты думаешь, доживу ли я до него?

– А ты хочешь?

– Когда-то хотел, но теперь мне все равно.

– Продолжай в том же духе, и у тебя все получится. На Тормансе нет ничего, что стоит увидеть.

Несколько минут спустя Маскалл спросил:

– Тогда зачем мы сюда явились?

– За Суртуром.

– Верно. Но где он?

– Возможно, ближе, чем ты думаешь.

– Ты знаешь, Крэг, что здесь его считают богом?.. И здесь есть сверхъестественное пламя, которое, как меня убедили, связано с ним… Почему ты продолжаешь скрытничать? Кто и что такое Суртур?

– Не тревожься об этом. Ты никогда не узнаешь.

– А ты знаешь?

– Я знаю! – рявкнул Крэг.

– Дьявола здесь называют Крэгом, – продолжил Маскалл, пристально вглядываясь в лицо спутника.

– Там, где поклоняются удовольствию, Крэг всегда будет дьяволом.

– Но вот мы, два человека, беседуем лицом к лицу… Во что мне верить?

– Верь своим чувствам. Настоящий дьявол – это Кристалмен.

Они продолжили спуск по оползню. Солнечные лучи стали невыносимо горячими. Впереди, далеко внизу, Маскалл различил переплетение воды и суши. Судя по всему, они приближались к озерному краю.

– Чем вы с Найтспором занимались последние четыре дня, Крэг? Что случилось с торпедой?

– У тебя интеллект, как у человека, который видит новенький дворец и спрашивает, что случилось с лесами.

– И что за дворец ты возводил?

– Мы не теряли времени даром, – сказал Крэг. – Пока ты убивал и предавался любви, мы трудились.

– И как ты прознал про мои деяния?

– О, ты – открытая книга. Теперь у тебя смертельная сердечная рана из-за женщины, которую ты знал не более шести часов.

Маскалл побледнел.

– Брось насмешки, Крэг. Ты мог бы прожить с женщиной шесть сотен лет – и ее смерть не тронула бы твоего кожаного сердца. У тебя чувств меньше, чем у насекомого.

– Узрите дитя, что защищает свои игрушки! – с легкой ухмылкой произнес Крэг.

Маскалл резко остановился.

– Чего ты от меня хочешь и зачем привел меня сюда?

– Нет смысла останавливаться, даже для драматического эффекта, – сказал Крэг, заставляя Маскалла стронуться с места. – Путь придется пройти целиком, как бы мы ни медлили.

Когда Крэг прикоснулся к нему, ужасная боль пронзила сердце Маскалла.

– Я не могу и дальше считать тебя человеком, Крэг. Ты нечто большее – не могу сказать, доброе или злое.

Крэг выглядел желтым и грозным. Он не ответил на слова Маскалла, но после паузы сказал:

– Значит, ты пытался самостоятельно отыскать Суртура, в промежутках между убийствами и обжиманиями?

– Что это был за барабан? – спросил Маскалл?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Путешествие к Арктуру [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Путешествие к Арктуру [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Линдсей - Наваждение
Дэвид Линдсей
Дэвид Хаир - Кровь мага [litres]
Дэвид Хаир
Дэвид Линдсей - Без светлина
Дэвид Линдсей
Дэвид Пэдрейра - Пороховая Луна [litres]
Дэвид Пэдрейра
Джоанна Линдсей - Это дикое сердце [litres]
Джоанна Линдсей
Джоанна Линдсей - Рай для бунтарки [litres]
Джоанна Линдсей
Дэвид Гейдер - Маска призрака [litres]
Дэвид Гейдер
Отзывы о книге «Путешествие к Арктуру [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Путешествие к Арктуру [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x