Михаил Остроухов - «Приключения, фантастика» 1994 № 05

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Остроухов - «Приключения, фантастика» 1994 № 05» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1994, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«Приключения, фантастика» 1994 № 05: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««Приключения, фантастика» 1994 № 05»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник фантастики

«Приключения, фантастика» 1994 № 05 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««Приключения, фантастика» 1994 № 05», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все это отлично знал Ли, но у него не было другого выхода, и поэтому он двинулся в глубь пещер. Он делал поворот за поворотом, отмечая на маленьком ручном компьютере путь, чтобы пользуясь этими заметками вернуться обратно, если возникнет такая необходимость. К счастью, разведчику не нужно было выбирать дороги, потому что туннель нигде не разветвлялся. И Ли шел все дальше и дальше, пока наконец после нескольких часов размеренного движения не наткнулся на скафандры Церры и Джобера. Эта находка говорила о том, что в этом месте уже можно было дышать, и поэтому девушка и его компаньон сняли с себя скафандры, или их заставили снять.

Тогда Ли тоже освободился от своего облачения, правда, в тот момент, когда он разгерметизировал свой шлем, он чуть не задохнулся, из‑за присутствия в воздухе каких‑то вредных примесей, но постепенно Ли пришел в себя и, подхватив свой меч и два баллона с кислородом, двинулся дальше.

В фонарике больше не было необходимости, потому что повсюду в пещере разливался мягкий фосфоресцирующий свет, видимо, от гниющих растений, и его было вполне достаточно, чтобы видеть. Ли шел до тех пор, пока за очередным поворотом перед ним не открылся обширный пещерный зал, наполненный зеленоватым свечением. Разведчик сделал еще шаг и замер как вкопанный, пораженный картиной, которая перед ним открылась. Он увидел посреди зала привязанную к каменному кресту совершенно обнаженную Церру, а вокруг нее суетился рой Гругру.

Маленькие худенькие серокожие существа высоко подпрыгивали вверх, выкрикивали какие‑то слова и старались коснуться своими ручками Церриной кожи. Несчастная девушка стояла склонив голову набок и казалась совсем без сознания. Ли бросился за выступ скалы, чтобы изготовиться к атаке, но неожиданно наткнулся там на Джобера.

— Как ты здесь очутился? — быстро спросил Ли, упав рядом с ним на камни.

— Я, я… — ответил ему Джобер шепотом, — хотел провести Церру до Узу пещерами, но мы заблудились и попали в плен к гругрузцам. Меня они не тронули, а Церру притащили сюда, а я уж за ней прокрался.

— Я же просил тебя беречь ее, — зашипел в злобе Ли, но вдруг несколько раз судорожно вздохнул и уже более спокойно продолжал: — А ты убежал.

— Мы заблудились, — прохныкал Джобер, — я не виноват.

— Ладно, что‑нибудь придумаем. Что‑то этих ребят здесь многовато, — сказал Ли и приподнялся на локтях, чтобы взглянуть, что происходит в центре зала. В этот момент Джобер. заметил баллоны с воздухом, принесенные Ли, и сделал жадное движение к ним, но Ли рукой резко отстранил его.

— Стой, — сказал он, — воздух надо беречь, еще пригодится.

— Зачем, зачем? — прохрипел Джобер как будто задыхаясь, хотя вполне возможно, что он задыхался, только от злобы.

— Зачем? — переспросил его Ли, но ответить разведчик так и не успел, потому что пещеру огласил страшный рев, принадлежавший какому‑то чудовищу, ибо только оно могло так густо насытить звук своего голоса нотами жестокости, гнева и ярости. Ли посмотрел в ту сторону откуда раздался рев и увидел, как из бокового туннеля в другом конце зала выползает огромная жаба такой величины, что свободно могла бы при желании откусить у человека голову. Глаза ее были налиты кровью, а изо рта торчала пара здоровенных клыков. Чудовище медленно продвигалось к Церре и собиралось по всей видимости сожрать девушку. Гругрузцы же, как только раздался первый вопль, пустились наутек и ничто теперь не мешало жабе расправиться со своей жертвой. Но Ли не дал ей этого сделать, он схватил меч и один из баллонов и бросился к кресту. Жаба была еще в нескольких метрах от девушки, когда разведчик судорожными рывками отвернул вентиль и пустил струю кислорода Церре в лицо. Это возымело свое действие, и девушка ожила. Но тут Ли услышал рычание жабы за спиной, и ему ничего не оставалось, как уронить баллон на землю и, взявшись за меч, развернуться лицом к врагу.

В голове у нашего героя шумело из‑за недостатка кислорода, но он собрался с силами и нанес жабе удар прямо между выпученных глаз. Но меч не причинил чудовищу особого вреда. Хотя зелено–бурая кровь хлынула из раны широким потоком, казалось жаба этого не заметила. Прыгнув вперед она щелкнула зубами и вырвала клок кожи на ноге Ли, потому что как тот не пытался увернуться, но все же не смог этого сделать. Однако разведчик был еще боеспособен, и он с размаху вонзил свой меч в шею чудовища, но тот опять мало повредил жабе. С торчащим в шее мечом она готовилась к новому прыжку, и единственное что оставалось Ли, это пятиться назад, чтобы прикрыть своим телом Церру. Но вдруг, благодаря вмешательству свыше, какие‑то маленькие черные зверьки пришли на помощь Ли, они, как бешеные черти, повыскакивали из темных углов пещеры и набросились со всех сторон на жабу, видимо, привлеченные запахом и видом ее крови. Кровь же человека, по всей вероятности, была им не знакома, и поэтому Ли избежал участи быть растерзанным этими черными, скачущими пиявками. Тогда как чудовище, с которым боролся Ли, недолго сопротивлялось бешеному натиску зверьков и через минуту оно уже запрыгало на месте и со страшным ревом распласталось на земле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««Приключения, фантастика» 1994 № 05»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««Приключения, фантастика» 1994 № 05» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге ««Приключения, фантастика» 1994 № 05»

Обсуждение, отзывы о книге ««Приключения, фантастика» 1994 № 05» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x