Миссис Бернард стояла, прожигая нас злобным взглядом и постукивая ногой по полу.
Я наконец обрела дар речи.
— Ваши роботы? — воскликнула я. — Что за вздор! О чем вы говорите?
— Вы разрушаете мой эксперимент, — произнесла она. — Эти роботы-родители идеально функционировали. А теперь вы все разрушаете.
— Роботы-родители? Ваш эксперимент? — закричала я. — Я думала, вы домработница! Кто вы такая на самом деле?
— Это мой эксперимент по созданию искусственного разума. — Миссис Бернард скрестила на груди руки, свирепо взирая на нас. — Я всю жизнь положила, чтобы создать роботов, похожих на твоих мать и отца. Всю свою жизнь!
— Вы… вы разве ученый? — спросил Гейтс. Думаю, он был поражен и растерян не меньше моего.
— Всю свою жизнь я программировала роботов, — повторила миссис Бернард. — Всю свою жизнь корпела над мощнейшими модулями памяти. Посмотрите, чего я добилась. — Она указала на механических маму и папу. — Я наделила их свободой воли. Они мыслят самостоятельно. Они самостоятельно двигаются и действуют. У них есть собственные мысли. Разве это не гениально? Разве я не гений?
— Но… но… — запиналась я. — Если это ваши роботы… где мои настоящие родители?
Она пропустила мой вопрос мимо ушей.
— Видите, что я умею? — проговорила она дрожащим от волнения голосом. — Видите, чем я здесь занимаюсь? Я создаю роботов, способных заменить людей. Заменить во всем! — Ее голос возвышался по мере того, как нарастало ее волнение. — Я создала тебе новых родителей. Вы даже не подозревали, что они — мои роботы. Это потому, что я сделала их идеальными и идеально запрограммировала. Признайте! Вы ничего не подозревали.
«Да она сумасшедшая!» — Я смотрела на нее разинув рот. Не зная, что сказать. И тут до меня дошло. Я кое-что поняла, о чем раньше не догадывалась.
— Франсин! — закричала я. — Вы программировали Франсин, так? Это вы настраивали ее на все эти безобразия. Чейз ни при чем. Это были вы.
— Ну конечно, это была я. — По ее лицу расползлась злобная ухмылка.
— Каждый раз, как мы спускали Франсин в подвал на изучение, вы программировали ее на что-то ужасное!
Миссис Бернард кивнула. Ее усмешка стала шире.
— Но зачем? — воскликнул Гейтс. — Зачем?
В глазах миссис Бернард блеснул зловещий огонек.
— А забавы ради, — сказала она. — И… потому, что могла. Я могу заставить ее сделать все, что угодно. А коли так… почему бы немножко не позабавиться с вами и вашим примитивным роботом?
— Но где мои настоящие родители? — крикнула я. — Отвечайте. Немедленно! Где они?
Миссис Бернард вздернула подбородок. Ее глаза сузились.
— Довольно, — процедила она сквозь зубы. — Довольно.
— Отвечайте же наконец! — рявкнула я.
— Вы слишком много знаете, — промолвила она, понизив голос. — Слишком много видели. Вы знаете то, чего вам знать не положено.
— Но… — начала я.
— Как жаль, что вы сюда спустились. Я уже начала привязываться к вам. Но теперь у меня не осталось выбора. Придется вас уничтожить.
26
Уничтожить нас?
Выходит, мы с Гейтсом тоже роботы?
Я ущипнула себя за руку. Настоящая кожа, боль отдалась в плечо. Я потрогала шею и нащупала биение пульса.
Нет. Мы настоящие. Мы люди.
Миссис Бернард повернулась к роботам-родителям:
— Взять их. Не дайте им уйти. Мы должны их уничтожить.
Безголовый папа вскочил. Мама-робот выдернула из шеи белый кабель и повернулась к нам.
На мгновение я оцепенела, прикованная к месту страхом. А потом опустила голову и ценой неимоверных усилий направила свои ноги к лестнице. Только бы выбраться!
Уже почти добравшись до лестницы, я услышала вопль Гейтса.
Обернувшись, я увидела, что безголовый папа обеими руками схватил его за ногу. Отчаянно вопя, Гейтс извивался и отбрыкивался. Он дернул ногой, пытаясь освободиться, но вместо этого рухнул на пол.
Подняв глаза, я увидела, что на меня надвигается мама.
На раздумья не было времени. Я поняла, что мне необходимо какое-то оружие. На полу у стены я заметила продолговатый железный ящик с инструментами. Я кинулась к нему, обхватила обеими руками и со всего размаху саданула им в живот безголового папу-робота.
Папа-робот согнулся пополам и замер на месте.
Я рывком подняла Гейтса на ноги и потащила к лестнице. Карабкаясь по ступенькам, мы слышали позади вопли миссис Бернард:
— Остановите их! Остановите их! Они слишком много видели! Уничтожьте их!
Задыхаясь, я выскочила с черного хода, слыша, как Гейтс бежит по пятам. Мы промчались через задний двор и юркнули за высокую живую изгородь, что стеной тянулась вдоль улицы.
Читать дальше